Search result for

*臉*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -臉-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, liǎn, ㄌㄧㄢˇ] face, cheek; reputation
Radical: , Decomposition:     僉 [qiān, ㄑㄧㄢ]
Etymology: [pictophonetic] flesh
Variants: , Rank: 6858
[, liǎn, ㄌㄧㄢˇ] face, cheek; reputation
Radical: , Decomposition:     佥 [qiān, ㄑㄧㄢ]
Etymology: [pictophonetic] flesh
Variants: , Rank: 615

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: area between eye and cheek; face
On-yomi: ケン, セン, レン, ken, sen, ren
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[liǎn, ㄌㄧㄢˇ, / ] face #626 [Add to Longdo]
脸色[liǎn sè, ㄌㄧㄢˇ ㄙㄜˋ,   /  ] complexion; look #4,368 [Add to Longdo]
笑脸[xiào liǎn, ㄒㄧㄠˋ ㄌㄧㄢˇ,   /  ] smiling face; smiley :) #10,010 [Add to Longdo]
不要脸[bù yào liǎn, ㄅㄨˋ ㄧㄠˋ ㄌㄧㄢˇ,    /   ] have no sense of shame; shameless #10,740 [Add to Longdo]
脸蛋[liǎn dàn, ㄌㄧㄢˇ ㄉㄢˋ,   /  ] cheek; face #12,276 [Add to Longdo]
脸红[liǎn hóng, ㄌㄧㄢˇ ㄏㄨㄥˊ,   /  ] red-faced; blushing #13,516 [Add to Longdo]
脸颊[liǎn jiá, ㄌㄧㄢˇ ㄐㄧㄚˊ,   /  ] cheek #13,830 [Add to Longdo]
脸庞[liǎn páng, ㄌㄧㄢˇ ㄆㄤˊ,   /  ] face #15,184 [Add to Longdo]
丢脸[diū liǎn, ㄉㄧㄡ ㄌㄧㄢˇ,   /  ] loss of face; humiliation #15,315 [Add to Longdo]
变脸[biàn liǎn, ㄅㄧㄢˋ ㄌㄧㄢˇ,   /  ] to turn hostile suddenly; face changing, a device of Sichuan Opera, a dramatic change of attitude expressing fright, anger etc #18,458 [Add to Longdo]
翻脸[fān liǎn, ㄈㄢ ㄌㄧㄢˇ,   /  ] to fall out with sb; to become hostile #20,808 [Add to Longdo]
脸面[liǎn miàn, ㄌㄧㄢˇ ㄇㄧㄢˋ,   /  ] face #22,835 [Add to Longdo]
露脸[lòu liǎn, ㄌㄡˋ ㄌㄧㄢˇ,   /  ] to show one's face; to make one's good name; to become successful and well known; to shine #26,566 [Add to Longdo]
脸孔[liǎn kǒng, ㄌㄧㄢˇ ㄎㄨㄥˇ,   /  ] face #30,439 [Add to Longdo]
鬼脸[guǐ liǎn, ㄍㄨㄟˇ ㄌㄧㄢˇ,   /  ] wry face; to grimace; to pull a face; comic face; face mask; devil mask #31,743 [Add to Longdo]
脸盆[liǎn pén, ㄌㄧㄢˇ ㄆㄣˊ,   /  ] washbowl; basin for washing hands and face #31,861 [Add to Longdo]
老脸[lǎo liǎn, ㄌㄠˇ ㄌㄧㄢˇ,   /  ] self-respect of old person; face; thick-skinned (i.e. impervious to criticism); brazen #33,908 [Add to Longdo]
脸谱[liǎn pǔ, ㄌㄧㄢˇ ㄆㄨˇ,   /  ] types of facial makeup in operas #34,339 [Add to Longdo]
愁眉苦脸[chóu méi kǔ liǎn, ㄔㄡˊ ㄇㄟˊ ㄎㄨˇ ㄌㄧㄢˇ,     /    ] frowning and worried (成语 saw); showing concern #34,831 [Add to Longdo]
要脸[yào liǎn, ㄧㄠˋ ㄌㄧㄢˇ,   /  ] to save sb's face #38,557 [Add to Longdo]
小白脸[xiǎo bái liǎn, ㄒㄧㄠˇ ㄅㄞˊ ㄌㄧㄢˇ,    /   ] attractive young man (usually derog.); pretty boy; gigolo #39,538 [Add to Longdo]
红脸[hóng liǎn, ㄏㄨㄥˊ ㄌㄧㄢˇ,   /  ] to blush; to turn red #40,789 [Add to Longdo]
灰头土脸[huī tóu tǔ liǎn, ㄏㄨㄟ ㄊㄡˊ ㄊㄨˇ ㄌㄧㄢˇ,     /    ] (phr) with one's head covered in dust #42,558 [Add to Longdo]
厚脸皮[hòu liǎn pí, ㄏㄡˋ ㄌㄧㄢˇ ㄆㄧˊ,    /   ] brazen; shameless; impudent; cheek; thick-skinned #43,432 [Add to Longdo]
死皮赖脸[sǐ pí lài liǎn, ㄙˇ ㄆㄧˊ ㄌㄞˋ ㄌㄧㄢˇ,     /    ] brazen faced (成语 saw); shameless #47,305 [Add to Longdo]
转脸[zhuǎn liǎn, ㄓㄨㄢˇ ㄌㄧㄢˇ,   /  ] to turn one's head; in no time; in the twinkling of an eye #48,394 [Add to Longdo]
嬉皮笑脸[xī pí xiào liǎn, ㄒㄧ ㄆㄧˊ ㄒㄧㄠˋ ㄌㄧㄢˇ,     /    ] happy and giggling (成语 saw); frivolous #48,426 [Add to Longdo]
白脸[bái liǎn, ㄅㄞˊ ㄌㄧㄢˇ,   /  ] white face; face painting in Beijing Opera etc #52,510 [Add to Longdo]
哭丧着脸[kū sang zhe liǎn, ㄎㄨ ㄙㄤ˙ ㄓㄜ˙ ㄌㄧㄢˇ,     /    ] sullen; to scowl miserably #53,021 [Add to Longdo]
鼻青脸肿[bí qīng liǎn zhǒng, ㄅㄧˊ ㄑㄧㄥ ㄌㄧㄢˇ ㄓㄨㄥˇ,     /    ] a bloody nose and a swollen face; badly battered #54,794 [Add to Longdo]
脸形[liǎn xíng, ㄌㄧㄢˇ ㄒㄧㄥˊ,   /  ] shape of face #57,819 [Add to Longdo]
做鬼脸[zuò guǐ liǎn, ㄗㄨㄛˋ ㄍㄨㄟˇ ㄌㄧㄢˇ,    /   ] to pull a face; to grimace; to scowl #65,539 [Add to Longdo]
打肿脸充胖子[dǎ zhǒng liǎn chōng pàng zi, ㄉㄚˇ ㄓㄨㄥˇ ㄌㄧㄢˇ ㄔㄨㄥ ㄆㄤˋ ㄗ˙,       /      ] (set phrase) to look fat by slapping one's face until it is swollen; to puff oneself up; to satisfy one's vanity by passing off as what one is not; to do sth beyond one's means in order to look impressive #65,951 [Add to Longdo]
洗脸盆[xǐ liǎn pén, ㄒㄧˇ ㄌㄧㄢˇ ㄆㄣˊ,    /   ] washbowl; basin for washing hands and face #74,591 [Add to Longdo]
绷着脸[běng zhe liǎn, ㄅㄥˇ ㄓㄜ˙ ㄌㄧㄢˇ,    /   ] to have a taut face; to pull a long face; to look displeased #77,154 [Add to Longdo]
哭脸[kū liǎn, ㄎㄨ ㄌㄧㄢˇ,   /  ] to weep; to snivel #88,575 [Add to Longdo]
刮脸[guā liǎn, ㄍㄨㄚ ㄌㄧㄢˇ,   /  ] to shave #101,611 [Add to Longdo]
开脸[kāi liǎn, ㄎㄞ ㄌㄧㄢˇ,   /  ] to shave fine hairs (when decking out a bride); to carve a face #117,992 [Add to Longdo]
哭丧脸[kū sang liǎn, ㄎㄨ ㄙㄤ˙ ㄌㄧㄢˇ,    /   ] to pull a long face; sullen; also written 哭喪著|哭丧着脸 #218,138 [Add to Longdo]
反脸无情[fǎn liǎn wú qíng, ㄈㄢˇ ㄌㄧㄢˇ ㄨˊ ㄑㄧㄥˊ,     /    ] to turn one's face against sb and show no mercy (成语 saw); to turn against a friend #350,464 [Add to Longdo]
娃娃脸[wá wa liǎn, ㄨㄚˊ ㄨㄚ˙ ㄌㄧㄢˇ,    /   ] baby face; doll face [Add to Longdo]
小白脸儿[xiǎo bái liǎn r, ㄒㄧㄠˇ ㄅㄞˊ ㄌㄧㄢˇ ㄦ˙,     /    ] erhua variant of 小白|小白脸, attractive young man (usually derog.); pretty boy; gigolo [Add to Longdo]
少女露笑脸,婚事半成全[shào nǚ lù xiào liǎn, hūn shì bàn chéng quán, ㄕㄠˋ ㄋㄩˇ ㄌㄨˋ ㄒㄧㄠˋ ㄌㄧㄢˇ, ㄏㄨㄣ ㄕˋ ㄅㄢˋ ㄔㄥˊ ㄑㄩㄢˊ,            /           ] when the girl smiles, the matchmaker's job is half done (谚语 proverb) [Add to Longdo]
往脸上抹黑[wǎng liǎn shàng mǒ hēi, ㄨㄤˇ ㄌㄧㄢˇ ㄕㄤˋ ㄇㄛˇ ㄏㄟ,      /     ] to lose face; to embarass; humiliated [Add to Longdo]
拉长脸[lā cháng liǎn, ㄌㄚ ㄔㄤˊ ㄌㄧㄢˇ,    /   ] to pull a long face; to scowl [Add to Longdo]
抛脸[pāo liǎn, ㄆㄠ ㄌㄧㄢˇ,   /  ] to lose face; humiliation [Add to Longdo]
捂住脸[wǔ zhù liǎn, ㄨˇ ㄓㄨˋ ㄌㄧㄢˇ,    /   ] to cover the face; to bury one's face in one's hands [Add to Longdo]
扑脸儿[pū liǎn r, ㄆㄨ ㄌㄧㄢˇ ㄦ˙,    /   ] strikes you in the face [Add to Longdo]
[xǐ liǎn, ㄒㄧˇ ㄌㄧㄢˇ,  ] to wash your face [Add to Longdo]
洗脸盆洗盆[xǐ liǎn pén xǐ pén, ㄒㄧˇ ㄌㄧㄢˇ ㄆㄣˊ ㄒㄧˇ ㄆㄣˊ,      /     ] washbowl [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
When the Baron struck me, I lost all respect for him.[CN] 雨果男爵往我上揍了一拳後 我對他失去了所有的尊敬 Les Visiteurs du Soir (1942)
Someday you'll regret this.[CN] -你會後悔的 -快去洗 Lolita (1962)
I'd like to know why Hornblower gave that monkey-face our ship.[CN] 我想知道為什麼 比霍恩布洛爾要把船給那個猴子 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
His hollow cheeks make me hungry! Stand up.[CN] 說得好 雷瑙德 他的扁平讓我都餓了 Les Visiteurs du Soir (1942)
Banker Xue has high social status it's our luck that he wasn't angry with us[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }薛行長是一個有地位的人 { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }他不生我們的氣已經算賞 Dai lü nian hua (1957)
Funny how I have that effect on people. It's something about my face.[CN] 很奇怪,我經常讓別人有這種感覺 看來是我這張 North by Northwest (1959)
How can you explain that to your parents?[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }你還有回去見你的父母嗎? Dai lü nian hua (1957)
I'm never drunk enough to forget your face.[CN] 對著你的要喝多些 La Poison (1951)
Renaud ordered me to modify your face and body so terribly[CN] 雷瑙德爵士已經命令我 把你的身體和 Les Visiteurs du Soir (1942)
Well, I have a big face, small razor.[CN] 配小刮鬍刀 North by Northwest (1959)
When my face gets tired, I sit down.[CN] 當我部僵硬,就坐下來休息 The Steel Helmet (1951)
I'm wearing on my face.[CN] 氣浪沖傷了我的 The Steel Helmet (1951)
Banshi, just because you give credit it doesn't mean you can criticize[CN] 巴什,你別給不要 在這胡說一通 The Cloud-Capped Star (1960)
You know the gentleman we met downstairs, with the face?[CN] 你認識我們在樓下遇到的那位先生嗎? 就是上這樣的. Grand Hotel (1932)
Drink it, Miss Han[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }喝吧,賞喝一杯吧,韓小姐 Dai lü nian hua (1957)
- What? Go back to your wrestling match.[CN] 回去找你的小白 Adam's Rib (1949)
That's too bad, I was going to ask you for a shave.[CN] 真遺憾, 我還想讓你刮個 Ride the Pink Horse (1947)
It's a nice face.[CN] 你有張很好的 North by Northwest (1959)
I wonder if the Baron would take the trouble to come to my beautiful room?[CN] 不知男爵能否賞到我豪華的房間看看? Grand Hotel (1932)
Have you no shame, living off your old father?[CN] 你真沒面,靠你老父養著? The Cloud-Capped Star (1960)
You ain't the first good-looking guy in my life.[CN] 你可不是我遇見的第一個"小白" Applause (1929)
Her lover is beaten, arrested by the guards![CN] 求婚者被揍扁了 被遣送到衛兵那兒 Les Visiteurs du Soir (1942)
Mr. Kringelein, you must look at my face, and not the floor.[CN] 克林格蘭先生, 你得 看著我得, 不要低頭看地板. Grand Hotel (1932)
Grenade in my face.[CN] 我的被炸了. Grand Hotel (1932)
Will you?[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }賞嗎? Dai lü nian hua (1957)
You'll be picked up by the police the moment you show your face.[CN] 你一露警察就會抓你 North by Northwest (1959)
I saw his face.[CN] 我看見了他的 Ride the Pink Horse (1947)
The tender and dangerous face of love[CN] 愛情的龐 溫柔和危懼並存 Les Visiteurs du Soir (1942)
Here[CN] 來,把這個敷在 East of Eden (1955)
Washed his face, combed his hair[CN] 我給他洗、幫他梳頭 East of Eden (1955)
Did you have to sulk all evening, and with a growl on your face?[CN] 然後一付死人嗎? 我怎麼能不是死人 Adam's Rib (1949)
I'll be found dead in me bed in the morning... stiff with fright, and me death will be on you.[CN] 早上我肯定會死在自己的床上 滿驚恐, 下一個死的就是你 The Uninvited (1944)
It hurts to see such a pretty face twisted in sorrow.[CN] 看著一張滿悲痛的年輕龐 我真是太難過了 Les Visiteurs du Soir (1942)
You have a very long face today.[CN] 今天早上你的很臭 Lolita (1962)
You're so pale and drawn[CN] 色那樣慘白 還愁眉不展? The Cloud-Capped Star (1960)
Maybe that's because you used to be brass.[CN] 好吧, 我同意這些要求, 但我反對暴亂 也許這是因為你皮厚 Riot in Cell Block 11 (1954)
Yes[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }那就真是賞 Dai lü nian hua (1957)
Is something the matter with your face?[CN] 你的是怎麼了? Lolita (1962)
It's a nice face.[CN] 很好的一張 North by Northwest (1959)
- Roger, you are disgraceful.[CN] - 羅傑,你真是丟 North by Northwest (1959)
Will you?[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }賞 Dai lü nian hua (1957)
Such a nice face too.[CN] 何況還是一張很好的 North by Northwest (1959)
It'd be a shame to lose such a face. I agree![CN] 這麼一副尊容 真夠丟 Les Visiteurs du Soir (1942)
You should be ashamed of yourself, Captain.[CN] 你該覺得丟,隊長 Lolita (1962)
You haven't[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }你現在這樣說,我還有 Dai lü nian hua (1957)
Now, dear, go and wash your face. I'll go downstairs and start the roast.[CN] 親愛的,去洗把 我要下樓做烤肉 Lolita (1962)
His eyes were closed, the skin was white.[CN] 他的眼睛閉著,色蒼白 Ride the Pink Horse (1947)
What's wrong with you, Ah Yu?[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }阿瑜,為什麼你的色這樣差? Dai lü nian hua (1957)
You had the time to forget my face a little while ago when I wasn't here, didn't you?[CN] 我不在時你就看不到我這 La Poison (1951)
The left cheek lies on the ground.[CN] 頰貼地 Salvatore Giuliano (1962)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top