Search result for

*戰*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -戰-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, zhàn, ㄓㄢˋ] war, fighting, battle
Radical: , Decomposition:   單 [dān, ㄉㄢ]  戈 [, ㄍㄜ]
Etymology: [pictophonetic] spear
Variants:
[, zhàn, ㄓㄢˋ] war, fighting, battle
Radical: , Decomposition:   占 [zhàn, ㄓㄢˋ]  戈 [, ㄍㄜ]
Etymology: [pictophonetic] spear
Variants: , Rank: 145

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: war; fighting; battle
On-yomi: セン, sen
Kun-yomi: いくさ, たたか.う, おのの.く, そよぐ, ikusa, tataka.u, onono.ku, soyogu
Radical: , Decomposition:     
Variants: ,
[] Meaning: war; battle; match
On-yomi: セン, sen
Kun-yomi: いくさ, たたか.う, おのの.く, そよ.ぐ, わなな.く, ikusa, tataka.u, onono.ku, soyo.gu, wanana.ku
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , , Rank: 78

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[zhàn, ㄓㄢˋ, / ] to fight; fight; war; battle #1,061 [Add to Longdo]
战略[zhànlu:è, ㄓㄢˋlu:ㄜˋ,   /  ] strategy #900 [Add to Longdo]
战争[zhàn zhēng, ㄓㄢˋ ㄓㄥ,   /  ] war; conflict #1,572 [Add to Longdo]
挑战[tiǎo zhàn, ㄊㄧㄠˇ ㄓㄢˋ,   /  ] challenge #1,729 [Add to Longdo]
战斗[zhàn dòu, ㄓㄢˋ ㄉㄡˋ,   /  ] to fight; to battle #2,132 [Add to Longdo]
战胜[zhàn shèng, ㄓㄢˋ ㄕㄥˋ,   /  ] prevail; surmount #2,881 [Add to Longdo]
作战[zuò zhàn, ㄗㄨㄛˋ ㄓㄢˋ,   /  ] combat; to fight #2,943 [Add to Longdo]
战士[zhàn shì, ㄓㄢˋ ㄕˋ,   /  ] fighter; soldier; warrior #3,198 [Add to Longdo]
战术[zhàn shù, ㄓㄢˋ ㄕㄨˋ,   /  ] tactics #4,082 [Add to Longdo]
战场[zhàn chǎng, ㄓㄢˋ ㄔㄤˇ,   /  ] battlefield #4,879 [Add to Longdo]
大战[dà zhàn, ㄉㄚˋ ㄓㄢˋ,   /  ] great war #4,906 [Add to Longdo]
备战[bèi zhàn, ㄅㄟˋ ㄓㄢˋ,   /  ] prepare for war; be prepared against war #6,284 [Add to Longdo]
战线[zhàn xiàn, ㄓㄢˋ ㄒㄧㄢˋ,  线 /  ] battle line; battlefront; front #7,044 [Add to Longdo]
迎战[yíng zhàn, ㄧㄥˊ ㄓㄢˋ,   /  ] to meet the enemy head-on #7,379 [Add to Longdo]
抗战[kàng zhàn, ㄎㄤˋ ㄓㄢˋ,   /  ] war of resistance, especially the war against Japan (1937-1945) #7,627 [Add to Longdo]
战役[zhàn yì, ㄓㄢˋ ㄧˋ,   /  ] military campaign #7,863 [Add to Longdo]
战斗机[zhàn dòu jī, ㄓㄢˋ ㄉㄡˋ ㄐㄧ,    /   ] fighter (aircraft) #8,175 [Add to Longdo]
战斗力[zhàn dòu lì, ㄓㄢˋ ㄉㄡˋ ㄌㄧˋ,    /   ] fighting strength #8,742 [Add to Longdo]
战友[zhàn yǒu, ㄓㄢˋ ㄧㄡˇ,   /  ] comrade-in-arms; battle companion #9,156 [Add to Longdo]
战机[zhàn jī, ㄓㄢˋ ㄐㄧ,   /  ] fighter (aircraft) #9,314 [Add to Longdo]
二战[èr zhàn, ㄦˋ ㄓㄢˋ,   /  ] second world war; WWII #9,359 [Add to Longdo]
抗日战争[kàng Rì zhàn zhēng, ㄎㄤˋ ㄖˋ ㄓㄢˋ ㄓㄥ,     /    ] (China's) War of Resistance against Japan (1937-1945) #10,353 [Add to Longdo]
实战[shí zhàn, ㄕˊ ㄓㄢˋ,   /  ] real combat; actual combat #10,962 [Add to Longdo]
征战[zhēng zhàn, ㄓㄥ ㄓㄢˋ,   /  ] campaign; expedition #11,373 [Add to Longdo]
冷战[lěng zhàn, ㄌㄥˇ ㄓㄢˋ,   /  ] Cold War; to shiver (with cold or fear) #11,569 [Add to Longdo]
决战[jué zhàn, ㄐㄩㄝˊ ㄓㄢˋ,   /  ] decisive battle #11,613 [Add to Longdo]
战后[zhàn hòu, ㄓㄢˋ ㄏㄡˋ,   /  ] after the war; post-war #11,616 [Add to Longdo]
奋战[fèn zhàn, ㄈㄣˋ ㄓㄢˋ,   /  ] to fight bravely #11,711 [Add to Longdo]
战舰[zhàn jiàn, ㄓㄢˋ ㄐㄧㄢˋ,   /  ] battleship; warship #11,837 [Add to Longdo]
战略性[zhànlu:è xìng, ㄓㄢˋlu:ㄜˋ ㄒㄧㄥˋ,    /   ] strategic #11,909 [Add to Longdo]
开战[kāi zhàn, ㄎㄞ ㄓㄢˋ,   /  ] start a war #11,987 [Add to Longdo]
世界大战[shì jiè dà zhàn, ㄕˋ ㄐㄧㄝˋ ㄉㄚˋ ㄓㄢˋ,     /    ] world war #12,108 [Add to Longdo]
统战[tǒng zhàn, ㄊㄨㄥˇ ㄓㄢˋ,   /  ] united front (abbr. for 統一線|统一战线); consolidation #12,239 [Add to Longdo]
激战[jī zhàn, ㄐㄧ ㄓㄢˋ,   /  ] fierce battle #12,539 [Add to Longdo]
统一战线[tǒng yī zhàn xiàn, ㄊㄨㄥˇ ㄧ ㄓㄢˋ ㄒㄧㄢˋ,    线 /    ] united front #13,261 [Add to Longdo]
内战[nèi zhàn, ㄋㄟˋ ㄓㄢˋ,   /  ] civil war #13,780 [Add to Longdo]
交战[jiāo zhàn, ㄐㄧㄠ ㄓㄢˋ,   /  ] fight; wage war #14,259 [Add to Longdo]
战车[zhàn chē, ㄓㄢˋ ㄔㄜ,   /  ] war chariot; tank #14,460 [Add to Longdo]
战俘[zhàn fú, ㄓㄢˋ ㄈㄨˊ,   /  ] prisoner of war #15,989 [Add to Longdo]
停战[tíng zhàn, ㄊㄧㄥˊ ㄓㄢˋ,   /  ] armistice; cease fire #16,044 [Add to Longdo]
战国[zhàn guó, ㄓㄢˋ ㄍㄨㄛˊ,   /  ] the Warring States period (475-221 BC) #16,222 [Add to Longdo]
战火[zhàn huǒ, ㄓㄢˋ ㄏㄨㄛˇ,   /  ] conflagration; the fire of war #16,507 [Add to Longdo]
战犯[zhàn fàn, ㄓㄢˋ ㄈㄢˋ,   /  ] war criminal #16,640 [Add to Longdo]
海军陆战队[hǎi jūn lù zhàn duì, ㄏㄞˇ ㄐㄩㄣ ㄌㄨˋ ㄓㄢˋ ㄉㄨㄟˋ,      /     ] marine corps; marines #17,400 [Add to Longdo]
转战[zhuǎn zhàn, ㄓㄨㄢˇ ㄓㄢˋ,   /  ] to fight in one place after another #18,388 [Add to Longdo]
战马[zhàn mǎ, ㄓㄢˋ ㄇㄚˇ,   /  ] war-horse #18,570 [Add to Longdo]
战事[zhàn shì, ㄓㄢˋ ㄕˋ,   /  ] fighting #18,632 [Add to Longdo]
战备[zhàn bèi, ㄓㄢˋ ㄅㄟˋ,   /  ] war preparation #18,815 [Add to Longdo]
战利品[zhàn lì pǐn, ㄓㄢˋ ㄌㄧˋ ㄆㄧㄣˇ,    /   ] plunder #19,719 [Add to Longdo]
争夺战[zhēng duó zhàn, ㄓㄥ ㄉㄨㄛˊ ㄓㄢˋ,    /   ] struggle #19,837 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
戦隊;[せんたい, sentai] (n, adj-no) squadron #1,793 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
So you were a prisoner for six hours, huh?[CN] 你當了六個小時的俘? The Steel Helmet (1951)
"those who are dead...[CN] 死的人... 」 The Steel Helmet (1951)
Shoulder arms![CN] 士們持槍 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
Natividad is not a prize ship, Mr. Bush.[CN] 那蒂威達號不是一艘利品 布什先生 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
Get those guns back into action! Get those guns back into action![CN] 拿起槍繼續鬥 拿起槍繼續 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
I want to thank you all for the honor that you've bestowed on me by fighting at my side.[CN] 我想要謝謝你們所有人 謝謝你們和我一起 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
He won the fight against the dragon. There is no one on earth like him.[CN] 他百百勝,世上無人能敵 Die Nibelungen: Siegfried (1924)
The land teems with the twittering of bitter ghosts... sick or starved and fallen where they stood... you say?[JP] , 行き倒れ, 病に飢え. 人界は恨みをのんで死んだ亡者でひしめいとる. Princess Mononoke (1997)
It did all during the war.[CN] 爭時就是這樣 Ride the Pink Horse (1947)
They wear boar skins to hide their scent![JP] 士の生皮をかぶってにおいを消してるんだ. Princess Mononoke (1997)
I would have stayed and fought if I could![JP] できるならタタラ場に留まりいたかった. Princess Mononoke (1997)
After the seven-day voyage I finally step on my homeland.[JP] 7日間の航海で 七天的航行 戦後の荒廃した土地にようやく立てたというのに 我終於踩上我後殘破的土地 Cape No. 7 (2008)
With five million French and Spanish soldiers poised on the continent under Napoleon nothing could save England from invasion except her 300 ships.[CN] 有著500萬法國和西班牙軍隊 駐守在拿破侖的土地上 除了她的300艘船 沒有東西能制止英格蘭的入侵 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
Do you understand we're losing the war?[JP] 我々は爭で負けているのだ The North Remembers (2012)
We need all our admirals if we're ever to finish this confounded war.[CN] 如果我們想要結束這該死的爭 可能要用上所有上將 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
Now that we've overcome the barrier of language once again, what does this signal M.V. Mean?[CN] 現在我們勝了語言障礙 再問一次信號MV是什麼意思 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
Why is Lord Attila's horse tethered to his tent?[CN] 為什麼匈奴王的馬被拴在帳篷外沒再跑過? Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924)
That means, we'll have to take all the prize money.[CN] 這意味著我們可以把利品全部拿下 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
You and Harmony Marines.[CN] 海軍陸隊了不起啊? Applause (1929)
We're losers.[JP] 僕は敗戦国の国民だ 我是敗國的子民 Cape No. 7 (2008)
You graduated from the school when we lost the war.[JP] だけど、君がやっと卒業した時... 只是好不容易你畢業了 僕たちは戦争に敗れた 我們卻敗了 Cape No. 7 (2008)
Comrade in arms.[CN] Ride the Pink Horse (1947)
Or with swordfighting.[JP] 毎曰ーつーつ 丁こやつていれば Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
A secret message warns me of war against Burgundy![CN] 我已得到準備鬥的秘令 布盧郡的火已經很難避免了 Die Nibelungen: Siegfried (1924)
I cannot surrender a British prize ship without authority from the Admiralty. Think, captain![CN] 如果沒有海軍上將的命令 我是不能交出英國利品的 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
My warriors have returned from the land of the dead![JP] もどってきた. 黃泉の國から士たちが歸ってきた. Princess Mononoke (1997)
Warriors![JP] 士たちが... Princess Mononoke (1997)
- Aye, aye, sir. Beat to quarters. - Beat to quarters![CN] 是長官 召喚水兵進入鬥崗位 水兵進入鬥崗位 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
Hagen Tronje shall fight me for his life![CN] 哈根·特洛涅願意為我誓死而 Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924)
Is this how you thank those who fought for your forest?[JP] 何を言う! 森のためにった者へのこれが猩猩の禮儀か! Princess Mononoke (1997)
Will you join with San and fight the human race?[JP] サンと共に人間とうと言うのか. 違う! Princess Mononoke (1997)
And then in the war, to kill and hide.[CN] 接下來在爭中, 殺人和躲藏. Grand Hotel (1932)
Stay out of it, Rüdiger![CN] 別捲進這場亂,呂狄格! Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924)
You, whom he disdained. You, whom he gave away. You dare to belittle Siegfried?[CN] 你對他來說不值一提 你是他送給別人的利品 竟然還敢藐視他? Die Nibelungen: Siegfried (1924)
I don't want to fight you![JP] そなたと(たたか)いたくない! Princess Mononoke (1997)
Thrice must the suitor best her in feats of strength or die![CN] 你不知道只有能夠勝她的最強勇士 才能贏得她嗎? Die Nibelungen: Siegfried (1924)
- What do you know about warfare?[JP] - 爭の何がわかる The North Remembers (2012)
More than 500 years have gone since the Mikado drove us into this land.[JP] 大和との(いく)に破れ, この地にひそんでから五百余年. Princess Mononoke (1997)
But, really, Hornblower, giving away a 60-gun prize to a madman.[CN] 但 霍恩布洛爾 把60支槍的利品 給一個瘋子 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
We will fight for you to the last![JP] モロの一族は最後までうから. Princess Mononoke (1997)
We traipsed headlong into war![CN] 我們現在已經陷入亂僵局! ! Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924)
What a prize she'll make. We'll all be stinking rich.[CN] 她將獲得多好一個利品 我們都會變成富翁的 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
Guess you had plenty of chances to find out how those Reds treat you guys.[CN] 我猜你親眼見到 那些共匪如何折磨 The Steel Helmet (1951)
Fighting?[JP] (いく)さ? Princess Mononoke (1997)
Those are his rules of war.[CN] 你們就全都死了 這是他的爭規矩 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
I'll tell you another scientific truth.[JP] 君に置いえておきたい理論がもう一つある 再說一件不怕你挑的理論 Cape No. 7 (2008)
I served as a surgeon in the Great War... till the end.[CN] (第一次)世界大的時候, 我在軍隊裏做外科醫生... 直到爭結束. Grand Hotel (1932)
Now we've a chance in a pounding match.[CN] 現在我們有機會來個肉搏 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
The prospect of picking up a prize or two, eh?[CN] 想著能夠撿到一兩個利品嗎 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
- you send me against your brothers, my lady, who defend him with their very lives![CN] 皇后,你是在命令我跟你的哥哥開! 因為他會想盡辦法保護哈根的! Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top