ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 兩, -兩- |
| [兩, liǎng, ㄌㄧㄤˇ] two, both, pair, couple; ounce Radical: 入, Decomposition: ⿱ 一 [yī, ㄧ] ⿻ 巾 [jīn, ㄐㄧㄣ] ⿰ 入 [rù, ㄖㄨˋ] 入 [rù, ㄖㄨˋ] Etymology: [ideographic] Two people 入 together in a cart Variants: 两 | | [两, liǎng, ㄌㄧㄤˇ] two, both, pair, couple; ounce Radical: 一, Decomposition: ⿱ 一 [yī, ㄧ] ⿻ 冂 [jiōng, ㄐㄩㄥ] 从 [cóng, ㄘㄨㄥˊ] Etymology: [ideographic] Two people 从 together in a cart Variants: 兩, Rank: 133 | | [輛, liàng, ㄌㄧㄤˋ] measure word for vehicles Radical: 車, Decomposition: ⿰ 車 [chē, ㄔㄜ] 兩 [liǎng, ㄌㄧㄤˇ] Etymology: [ideographic] Two 兩 carts 車; 兩 also provides the pronunciation Variants: 辆 | | [倆, liǎ, ㄌㄧㄚˇ] two, a pair, a couple Radical: 亻, Decomposition: ⿰ 亻 [rén, ㄖㄣˊ] 兩 [liǎng, ㄌㄧㄤˇ] Etymology: [ideographic] A couple 兩; 兩 also provides the pronunciation Variants: 俩 | | [魎, liǎng, ㄌㄧㄤˇ] a kind of monster Radical: 鬼, Decomposition: ⿺ 鬼 [guǐ, ㄍㄨㄟˇ] 兩 [liǎng, ㄌㄧㄤˇ] Etymology: [pictophonetic] ghost Variants: 魉 |
|
| 兩 | [兩] Meaning: old Japanese coin; both; counter for vehicles; two On-yomi: リョウ, ryou Kun-yomi: ふたつ, futatsu Radical: 入, Decomposition: ⿻ 帀 𠓜 Variants: 両, 两 | 両 | [両] Meaning: both; old Japanese coin; counter for carriages (e.g., in a train); two On-yomi: リョウ, ryou Kun-yomi: てる, ふたつ, teru, futatsu Radical: 一, Decomposition: ⿻ ⿱ 一 冂 山 Variants: 两, 兩, Rank: 247 | 輛 | [輛] Meaning: counter for large vehicles On-yomi: リョウ, ryou Radical: 車, Decomposition: ⿰ 車 兩 Variants: 輌 | 两 | [两] Meaning: two; both; pair; couple; ounce On-yomi: リョウ, ryou Kun-yomi: て.る, ふたつ, te.ru, futatsu Radical: 一, Decomposition: ⿱ 一 ⿻ 冂 从 Variants: 両, 兩 |
|
| 两 | [liǎng, ㄌㄧㄤˇ, 两 / 兩] both; two; ounce; some; a few; tael #43 [Add to Longdo] | 两国 | [liǎng guó, ㄌㄧㄤˇ ㄍㄨㄛˊ, 两 国 / 兩 國] both countries; two countries #1,915 [Add to Longdo] | 两岸 | [liǎng àn, ㄌㄧㄤˇ ㄢˋ, 两 岸 / 兩 岸] bilateral; both shores; both sides; both coasts; Taiwan and mainland #2,589 [Add to Longdo] | 两者 | [liǎng zhě, ㄌㄧㄤˇ ㄓㄜˇ, 两 者 / 兩 者] both sides #4,410 [Add to Longdo] | 两边 | [liǎng bian, ㄌㄧㄤˇ ㄅㄧㄢ˙, 两 边 / 兩 邊] either side; both sides #7,960 [Add to Longdo] | 两手 | [liǎng shǒu, ㄌㄧㄤˇ ㄕㄡˇ, 两 手 / 兩 手] double tactics; twin strategies #12,375 [Add to Longdo] | 两头 | [liǎng tóu, ㄌㄧㄤˇ ㄊㄡˊ, 两 头 / 兩 頭] both ends; both parties to a deal #13,306 [Add to Longdo] | 两旁 | [liǎng páng, ㄌㄧㄤˇ ㄆㄤˊ, 两 旁 / 兩 旁] both sides; either sides #13,446 [Add to Longdo] | 两用 | [liǎng yòng, ㄌㄧㄤˇ ㄩㄥˋ, 两 用 / 兩 用] dual-use #19,195 [Add to Longdo] | 一国两制 | [yī guó liǎng zhì, ㄧ ㄍㄨㄛˊ ㄌㄧㄤˇ ㄓˋ, 一 国 两 制 / 一 國 兩 制] one country, two systems (China-Hong Kong) #19,521 [Add to Longdo] | 两性 | [liǎng xìng, ㄌㄧㄤˇ ㄒㄧㄥˋ, 两 性 / 兩 性] the two sexes; bisexual; hermaphrodite; having two characteristics; heterosexual #23,063 [Add to Longdo] | 两口子 | [liǎng kǒu zi, ㄌㄧㄤˇ ㄎㄡˇ ㄗ˙, 两 口 子 / 兩 口 子] husband and wife #24,374 [Add to Longdo] | 两极分化 | [liǎng jí fēn huà, ㄌㄧㄤˇ ㄐㄧˊ ㄈㄣ ㄏㄨㄚˋ, 两 极 分 化 / 兩 極 分 化] polarization #25,482 [Add to Longdo] | 两相 | [liǎng xiāng, ㄌㄧㄤˇ ㄒㄧㄤ, 两 相 / 兩 相] phase two #28,272 [Add to Longdo] | 一举两得 | [yī jǔ liǎng dé, ㄧ ㄐㄩˇ ㄌㄧㄤˇ ㄉㄜˊ, 一 举 两 得 / 一 舉 兩 得] one move, two gains (成语 saw); two birds with one stone #29,818 [Add to Longdo] | 两极 | [liǎng jí, ㄌㄧㄤˇ ㄐㄧˊ, 两 极 / 兩 極] the two poles; the north and south poles; both ends of sth; electric or magnetic poles #29,978 [Add to Longdo] | 两栖 | [liǎng qī, ㄌㄧㄤˇ ㄑㄧ, 两 栖 / 兩 棲] amphibious; dual-talented; able to work in two different lines #31,091 [Add to Longdo] | 两败俱伤 | [liǎng bài jū shāng, ㄌㄧㄤˇ ㄅㄞˋ ㄐㄩ ㄕㄤ, 两 败 俱 伤 / 兩 敗 俱 傷] both sides suffer (成语 saw); neither side wins #31,286 [Add to Longdo] | 进退两难 | [jìn tuì liǎng nán, ㄐㄧㄣˋ ㄊㄨㄟˋ ㄌㄧㄤˇ ㄋㄢˊ, 进 退 两 难 / 進 退 兩 難] no room to advance or to retreat (成语 saw); without any way out of a dilemma; trapped; in an impossible situation #35,464 [Add to Longdo] | 银两 | [yín liǎng, ㄧㄣˊ ㄌㄧㄤˇ, 银 两 / 銀 兩] silver currency; currency of the Qing dynasty based on the silver tael 兩|两 #38,222 [Add to Longdo] | 两手空空 | [liǎng shǒu kōng kōng, ㄌㄧㄤˇ ㄕㄡˇ ㄎㄨㄥ ㄎㄨㄥ, 两 手 空 空 / 兩 手 空 空] empty-handed; fig. not receive any share #40,357 [Add to Longdo] | 三天两头 | [sān tiān liǎng tóu, ㄙㄢ ㄊㄧㄢ ㄌㄧㄤˇ ㄊㄡˊ, 三 天 两 头 / 三 天 兩 頭] lit. twice every three days (成语 saw); practically every day; frequently #41,816 [Add to Longdo] | 两广 | [Liǎng Guǎng, ㄌㄧㄤˇ ㄍㄨㄤˇ, 两 广 / 兩 廣] the two provinces of Guangdong and Guangxi (in Qing times) #42,848 [Add to Longdo] | 模棱两可 | [mó léng liǎng kě, ㄇㄛˊ ㄌㄥˊ ㄌㄧㄤˇ ㄎㄜˇ, 模 棱 两 可 / 模 稜 兩 可] to equivocate; to hold two contradictory views at the same time; to sit on the fence #43,110 [Add to Longdo] | 两汉 | [liǎng Hàn, ㄌㄧㄤˇ ㄏㄢˋ, 两 汉 / 兩 漢] Han dynasty (206 BC-220 AD); refers to the Western Han and Eastern Han #51,611 [Add to Longdo] | 势不两立 | [shì bù liǎng lì, ㄕˋ ㄅㄨˋ ㄌㄧㄤˇ ㄌㄧˋ, 势 不 两 立 / 勢 不 兩 立] the two cannot exist together (成语 saw); irreconcilable differences; incompatible standpoints #52,062 [Add to Longdo] | 三长两短 | [sān cháng liǎng duǎn, ㄙㄢ ㄔㄤˊ ㄌㄧㄤˇ ㄉㄨㄢˇ, 三 长 两 短 / 三 長 兩 短] unexpected misfortune; unexpected accident; sudden death #58,135 [Add to Longdo] | 一刀两断 | [yī dāo liǎng duàn, ㄧ ㄉㄠ ㄌㄧㄤˇ ㄉㄨㄢˋ, 一 刀 两 断 / 一 刀 兩 斷] lit. one knife to cut two segments (成语 saw); to make a clean break; firm resolution to break off a relation #59,498 [Add to Longdo] | 半斤八两 | [bàn jīn bā liǎng, ㄅㄢˋ ㄐㄧㄣ ㄅㄚ ㄌㄧㄤˇ, 半 斤 八 两 / 半 斤 八 兩] not much to choose between the two; tweedledum and tweedledee #60,796 [Add to Longdo] | 两袖清风 | [liǎng xiù qīng fēng, ㄌㄧㄤˇ ㄒㄧㄡˋ ㄑㄧㄥ ㄈㄥ, 两 袖 清 风 / 兩 袖 清 風] lit. both sleeves flowing in the breeze (成语 saw); having clean hands; uncorrupted; unsoiled by corrupt practices #66,921 [Add to Longdo] | 有两下子 | [yǒu liǎng xià zi, ㄧㄡˇ ㄌㄧㄤˇ ㄒㄧㄚˋ ㄗ˙, 有 两 下 子 / 有 兩 下 子] have real skill; know one's stuff #70,847 [Add to Longdo] | 此地无银三百两 | [cǐ dì wú yín sān bǎi liǎng, ㄘˇ ㄉㄧˋ ㄨˊ ㄧㄣˊ ㄙㄢ ㄅㄞˇ ㄌㄧㄤˇ, 此 地 无 银 三 百 两 / 此 地 無 銀 三 百 兩] lit. 300 silver taels not hidden here (成语 saw); fig. to reveal what one intends to hide #72,869 [Add to Longdo] | 人财两空 | [rén cái liǎng kōng, ㄖㄣˊ ㄘㄞˊ ㄌㄧㄤˇ ㄎㄨㄥ, 人 财 两 空 / 人 財 兩 空] loss of life and property; to lose the beauty and her possessions #78,037 [Add to Longdo] | 两下子 | [liǎng xià zi, ㄌㄧㄤˇ ㄒㄧㄚˋ ㄗ˙, 两 下 子 / 兩 下 子] a couple of times; to repeat the same; the same old trick; tricks of the trade #85,501 [Add to Longdo] | 两清 | [liǎng qīng, ㄌㄧㄤˇ ㄑㄧㄥ, 两 清 / 兩 清] loan settled (business term); business complete to the satisfaction of both parties #87,472 [Add to Longdo] | 两栖动物 | [liǎng qī dòng wù, ㄌㄧㄤˇ ㄑㄧ ㄉㄨㄥˋ ㄨˋ, 两 栖 动 物 / 兩 棲 動 物] amphibian; amphibious animals #88,684 [Add to Longdo] | 两面三刀 | [liǎng miàn sān dāo, ㄌㄧㄤˇ ㄇㄧㄢˋ ㄙㄢ ㄉㄠ, 两 面 三 刀 / 兩 面 三 刀] two-faced, three knives (成语 saw); double-cross; double dealing and back stabbing #88,933 [Add to Longdo] | 两厢情愿 | [liǎng xiāng qíng yuàn, ㄌㄧㄤˇ ㄒㄧㄤ ㄑㄧㄥˊ ㄩㄢˋ, 两 厢 情 愿 / 兩 廂 情 願] both sides are willing; by mutual consent #89,668 [Add to Longdo] | 两栖类 | [liǎng qī lèi, ㄌㄧㄤˇ ㄑㄧ ㄌㄟˋ, 两 栖 类 / 兩 棲 類] amphibians #93,665 [Add to Longdo] | 誓不两立 | [shì bù liǎng lì, ㄕˋ ㄅㄨˋ ㄌㄧㄤˇ ㄌㄧˋ, 誓 不 两 立 / 誓 不 兩 立] the two cannot exist together (成语 saw); irreconcilable differences; incompatible standpoints #100,107 [Add to Longdo] | 两党制 | [liǎng dǎng zhì, ㄌㄧㄤˇ ㄉㄤˇ ㄓˋ, 两 党 制 / 兩 黨 制] two-party system #120,352 [Add to Longdo] | 两虎相争 | [liǎng hǔ xiāng zhēng, ㄌㄧㄤˇ ㄏㄨˇ ㄒㄧㄤ ㄓㄥ, 两 虎 相 争 / 兩 虎 相 爭] two tigers fighting (成语 saw); fierce contest between evenly matched protagonists #123,428 [Add to Longdo] | 两造 | [liǎng zào, ㄌㄧㄤˇ ㄗㄠˋ, 两 造 / 兩 造] both parties (to a lawsuit); plaintiff and defendant #135,001 [Add to Longdo] | 两讫 | [liǎng qì, ㄌㄧㄤˇ ㄑㄧˋ, 两 讫 / 兩 訖] received and paid for (business term); the goods delivered and the bill settled #145,727 [Add to Longdo] | 两性花 | [liǎng xìng huā, ㄌㄧㄤˇ ㄒㄧㄥˋ ㄏㄨㄚ, 两 性 花 / 兩 性 花] hermaphrodite flower #168,644 [Add to Longdo] | 两相情愿 | [liǎng xiāng qíng yuàn, ㄌㄧㄤˇ ㄒㄧㄤ ㄑㄧㄥˊ ㄩㄢˋ, 两 相 情 愿 / 兩 相 情 願] both sides are willing; by mutual consent #175,069 [Add to Longdo] | 两当 | [Liǎng dāng, ㄌㄧㄤˇ ㄉㄤ, 两 当 / 兩 當] (N) Liangdang (place in Gansu) #187,956 [Add to Longdo] | 清风两袖 | [qīng fēng liǎng xiù, ㄑㄧㄥ ㄈㄥ ㄌㄧㄤˇ ㄒㄧㄡˋ, 清 风 两 袖 / 清 風 兩 袖] honest and upright (成语 saw) #200,050 [Add to Longdo] | 两头儿 | [liǎng tóu r, ㄌㄧㄤˇ ㄊㄡˊ ㄦ˙, 两 头 儿 / 兩 頭 兒] erhua variant of 兩頭|两头, both ends; both parties to a deal #307,160 [Add to Longdo] | 着三不着两 | [zháo sān bù zháo liǎng, ㄓㄠˊ ㄙㄢ ㄅㄨˋ ㄓㄠˊ ㄌㄧㄤˇ, 着 三 不 着 两 / 著 三 不 著 兩] scatter-brained; thoughtless #515,559 [Add to Longdo] |
|
| There are 2 of them! They are on our ass! | [CN] 後面跟了兩輛車 Fast Track: No Limits (2008) | - 34. By two points. | [CN] - 34, 兩點 Stella (2008) | Arrest everyone, remove this tumor once. That was thinking, sir. | [CN] 搶劫和洗錢,兩件事都能阻止了 Fast Track: No Limits (2008) | Do not cost anything, Sal. What I pay my discounts. | [CN] 這個月 又得多賠兩個披薩出去了 Fast Track: No Limits (2008) | Alain Bernard, two first names. Another welfare guy. | [CN] 阿蘭·伯納德,兩個名字(first name), 又一個拿救濟金的傢伙 Stella (2008) | Humanity seems to be divided into two categories. | [CN] 人類似乎分為兩類。 Filth and Wisdom (2008) | This does not change anything between us. | [CN] 這是我們兩個人的決戰 Fast Track: No Limits (2008) | He's the boy that drove me into the lake, him and two other kids. | [CN] He's the boy that drove me into the lake, 他就是那天害我衝進湖裡的男孩 him and two other kids. 他,和另外兩個孩子 Dorothy Mills (2008) | Two sides of a same coin. | [CN] 海峽兩岸同一個硬幣。 Filth and Wisdom (2008) | Apart from the bus, very few cars passed on the track, no more than two or three cars each day." | [CN] 除了公共汽車,很少有車會停在行道上 每天不會超過兩到三輛車" Stella (2008) | I got two dudes that turned into raspberry slushie and flushed down my toilet. | [CN] 兩個傢伙被融成了覆盆子泥 從我家廁所衝了下去 A No-Rough-Stuff-Type Deal (2008) | That don't even touch the fucking sides. | [CN] 這甚至不觸摸他媽的兩側。 Filth and Wisdom (2008) | Why did you only get two, Drippy? | [CN] 妳為什麼只買兩顆, 小滴? Wild Child (2008) | Good luck getting a signal. We only have two hot spots that work round here. | [CN] 妳慢慢找收訊吧 我們這只有兩處有收訊 Wild Child (2008) | If we could just call this stuff vintage and add three zeros to the price tag, | [CN] 若是能加上復古兩字 然後在價位上多加三個零 Wild Child (2008) | You're saying it was you who ordered these thieves to steal the painting, Yoko? | [CN] 妳說是妳指派這兩名小偷... 偷那幅畫, 葉子? K-20: The Fiend with Twenty Faces (2008) | We're two-nil up. They've got no possession whatsoever. | [CN] 我們贏兩分, 她們連球都搶不到 Wild Child (2008) | Andre may have mentioned it once or twice. | [CN] 安德烈可能已經提過一次或兩次。 Filth and Wisdom (2008) | Da 2 laps, not only as Ray. | [CN] 兜兩圈都沒問題,注意別弄傷它 Fast Track: No Limits (2008) | Two pounds a week. | [CN] 每星期賣兩磅 A No-Rough-Stuff-Type Deal (2008) | Why is the sea standing for the two extremes of hope and death? | [JP] 海はどうして... 這海洋為何總是站在 希望と絶望の両端にあるんだろう 希望和滅絕的兩個極端 Cape No. 7 (2008) | May the rainbow bridge the two ends of ocean ...and bridge you and me. | [JP] 虹の両端が海を越え 但願這彩虹的兩端 僕と君を結びつけてくれますように 足以跨過海洋,連結我和你 Cape No. 7 (2008) | There were two cars racing each other. | [CN] There were two cars racing each other. 兩輛車在飆車 Dorothy Mills (2008) | The keys to the car, cover the bet and 20 thousand to the line. | [CN] 這次賭什麼? 這輛車的車鑰匙 還有獎金,加起來差不多有兩萬 Fast Track: No Limits (2008) | Duncan and his two young friends, | [CN] Duncan and his two young friends, Duncan ,和他兩個死黨 Dorothy Mills (2008) | Consider the two relations shown by sagittal diagrams... | [CN] 思考下兩個箭狀圖表之間的關係... Stella (2008) | Two bottles of Grizinski and one of Donmatsa, please. | [CN] 請給我兩瓶古斯基與一瓶道瑪塞 Wild Child (2008) | I'll report to you in a couple of days | [JP] また2日後に状況をご報告しますね 我過兩天再將情形跟你報告好嗎? Cape No. 7 (2008) | Everything we do is make them points and oil changes. Then... Why you did? | [CN] 兩輛車的維修費用太高了 必須得賺點錢 Fast Track: No Limits (2008) | No, they only have two songs. | [JP] ダメなんです, 二曲しか練習してないんです 不行啊,他們只準備兩首歌 Cape No. 7 (2008) | one 5, 000 milliliter round bottom boiling flask, one Kjeldahl-style recovery flask, 800 milliliters, two full-face respirators, some sep funnels, a sill head with a thermometer holder- | [CN] 一個5000毫升圓底燒瓶 一個凱氏收集燒瓶 800毫升 兩個防毒面具 還有一些分離漏斗 A No-Rough-Stuff-Type Deal (2008) | It wasn't dobkins. it was... anyway, i swear to chris he used to... iron those patches onto the elbows of his members only jacket because he thought it made him look more distinguished. | [CN] 不是Dobkins 那是... 不管它 我向上帝發誓... 他那件會員專有夾克的肘子上 總是綴著兩塊補丁 Gray Matter (2008) | It'll tick again in a day or two. | [CN] It'll tick again in a day or two. 一兩天後會好的。 Dorothy Mills (2008) | You're no different than the rotten nobility. | [CN] 你跟腐敗的上位者沒有兩樣 K-20: The Fiend with Twenty Faces (2008) | Two hundred goats died for this. | [CN] 這件可耗費了兩百頭羊耶 Wild Child (2008) | I'm in trouble, can you lend me 200? | [CN] 我有麻煩了,你能借兩百塊錢我不? Stella (2008) | Dear Ruby, oh, my God. Two weeks in this place and I'm going out of my mind. | [CN] 親愛的茹比, 我的天啊 在這待了兩個禮拜, 我簡直快瘋了 Wild Child (2008) | Sorry for them but my experience tells me that this case will be closed soon. | [CN] 但我們有兩名警察受傷了 我感到非常抱歉 他們被流彈碎片傷到 Fast Track: No Limits (2008) | How long do you think that your girlfriend rich soon get bored of you? | [CN] 你那有錢的馬子隔兩天 就會把你甩了的 Fast Track: No Limits (2008) | - Are you two at it again? | [CN] - 你兩個一遍嗎? - 嗯... Filth and Wisdom (2008) | She needs a bit of tutoring, so I'll leave you two alone for a while. | [CN] 她需要有點家教,所以我把你們兩個單獨呆一段時間。 Filth and Wisdom (2008) | I'd be happy to consider you for a sales position, but our agents need to be licensed, have at least two years on-the-job experience, and usually a college degree. | [CN] 我很樂意考慮給你個銷售職位 但是 我們的經紀必須領有牌照 以及至少兩年的銷售經驗 通常還要有大學學歷 Gray Matter (2008) | So it is both--sad and angry. I didn't say that. | [CN] 那麼是兩者都有了 悲傷 憤怒 Henry Poole Is Here (2008) | In England, it rains 200 days out of the year. | [CN] 英國一年下兩百天的雨 Wild Child (2008) | That means that if stands much time on it decks lose air, transmission is oxidized... and fuel expires. | [CN] 那就和一般的車沒兩樣了 讓我來解釋吧 好車如果不讓它經常動著 油箱裡的油便會滲漏到各個配件裡 導致整體性能的下降 Fast Track: No Limits (2008) | And two Creme Eggs, please. | [CN] 還有兩顆巧克力蛋 Wild Child (2008) | Anyone can drive. | [CN] 那個開斯巴魯的 貌似還有兩刷子 Fast Track: No Limits (2008) | I dared not admit we were in love | [JP] 二人のことを、決して認めなかった僕を 從來不敢承認我們兩人的相愛 Cape No. 7 (2008) | Two Sundays detention. For the whole dorm. | [CN] 全房的人留校查看兩個星期日 Wild Child (2008) | I don't know if you're sad or angry or both, but you're not normal. | [CN] 我不知道是憤怒 悲傷還是兩者都有 但你肯定有問題 Henry Poole Is Here (2008) |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |