(เอคซฺ) n. อดีตสามี,อดีตภรรยา prep. โดยไม่รวม -Phr. (ex dividend ไม่เอาเงินปันผลคราวหน้า,ไม่คิดค่าขนส่งเพียงแค่) -Phr. (ex ship หรือ ex steamer ไม่คิดค่าขนส่งเพียงแค่ออกจากเรือไป -Phr. (ex godown (warehouse,store) ไม่คิดค่าขนส่งเพียงแค่โกดังของผู้ขาย)) -Ph [Hope]
(มาร์ค'คิท) n. ตลาด,การค้าขาย,กลุ่มคนที่กระทำกิจการซื้อขาย,การตลาด,ธุรกิจ,ความต้องการสินค้า,กลุ่มผู้ซื้อ,ราคาหรือค่าปัจจุบัน -Phr. (on the market สำหรับขายหาซื้อได้) vi. ซื้อหรือขายในตลาด. vt. วางตลาด,นำสู่ตลาด,ขาย ###SW. marketability n. [Hope]
(n) ตลาด,ร้านค้า,ธุรกิจ,ศูนย์การค้า [Nontri]
(vt) ขาย,วางตลาด,นำสู่ตลาด [Nontri]
/M AA1 R K AH0 T/ [CMU]
/M AA1 R K IH0 T/ [CMU]
(v) /m'aːkɪt/ [OALD]
projections
/P R AH0 JH EH1 K SH AH0 N Z/ [CMU]
(n) /pr'əʤ'ɛkʃənz/ [OALD] [projection]
การวางแผน: การคาดคะเน [Lex2]
สิ่งที่วางแผนไว้[Lex2]
การฉายภาพ[Lex2]
(พระเจค'เชิน) n. การวางโครงการ,การวางแผน,การออกแบบ,การยิง,การโผล่ออกมา,การนูนออกมา,การปล่อยออกมา,การส่อง,การฉาย,ภาพทอดเงา,ภาพฉาย,การคำนวณทุน,การคำนวณอัตราการก้าวหน้า,การคาดคะเน,การประเมิน,แผนการ,โครงการ. ###S. overhang,predicito [Hope]
(เซลซ) adj. เกี่ยวกับการขายพหูพจน์ของ saleเกี่ยวกับการขาย ###SW. salesclerk n. salesgirl n. saleslady n. salesman n. salesmanager n. salesperson n. [Hope]
/S EY1 L Z/ [CMU]
(n) /s'ɛɪlz/ [OALD] [sale]
การขาย: การจัดจำหน่าย, การพาณิชย์ [Lex2]
โอกาสในการขายสินค้า: ตลาด [Lex2]
การประมูล[Lex2]
จำนวนที่ขายได้: ปริมาณที่ขายได้ [Lex2]
(เซล) n. การขาย,การแลกเปลี่ยนทรัพย์สินให้เป็นเงินหรือเงินเชื่อ,จำนวนที่ขายได้,ตลาด,การขายลดราคา. ###S. exchange,transfer [Hope]
(n) การขายลดราคา,การขาย,การขายเลหลัง [Nontri]
/S EY1 L/ [CMU]
(n) /s'ɛɪl/ [OALD]
techniques
/T EH0 K N IY1 K S/ [CMU]
(n) /t'ɛkn'iːks/ [OALD] [technique]
เทคนิค: กลวิธี (เฉพาะด้าน)[Lex2]
หลักวิชา: วิชาการ [Lex2]
ความสามารถพิเศษ[Lex2]
(เทคนิค') n. เทคนิค,กลวิธี,ศิลปะ,ฝีมือ,หลักวิชา,ความสามารถทางเทคนิค,วิธีการดึงดูดความสนใจ ###S. craft,style,formula [Hope]
(n) ศิลปะ,วิธีการ,หลักวิชา,เทคนิค,ฝีมือ [Nontri]
/T EH0 K N IY1 K/ [CMU]
(n) /t'ɛkn'iːk/ [OALD]
About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.