Search result for

司教

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -司教-, *司教*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
司教[しきょう, shikyou] (n) (1) (See 主教) bishop (Catholic); prelate; (adj-no) (2) episcopal; potifical #7,096 [Add to Longdo]
司教[しきょうく, shikyouku] (n) diocese [Add to Longdo]
司教権座[しきょうけんざ, shikyoukenza] (n) the episcopal seat [Add to Longdo]
司教座教会[しきょうざきょうかい, shikyouzakyoukai] (n) (See 司教座聖堂) cathedral [Add to Longdo]
司教座聖堂[しきょうざせいどう, shikyouzaseidou] (n) cathedral [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
A bishop of my order called me.[JP] 私の注文の司教が私を呼びました。 The Da Vinci Code (2006)
This is a request from an important bishop of Opus Dei.[JP] これは、オプス・デイの 重要な司教からの要求です。 The Da Vinci Code (2006)
Father, Herman killed himself. The churchwarden is dead.[JP] 司教 大変なことが 番人が死んだ The Church (1989)
I'm supposed to care about what I am doing here. This is my life.[CN] 而且公司教育我们要热爱本职工作 Scorched (2003)
bishop?[JP] 小口現金より少しより。 あなたは、司教を言ってませんか? The Da Vinci Code (2006)
As for the child's education, our company's education team will support him until college.[CN] 还有子女的教育 到大学入学为止我们公司教育部门 会充分支援的 Veteran (2015)
That's groundbreaking. You should teach a course at The Learning Annex.[CN] 这很突破 你应该要去习技公司教 Easy A (2010)
Why?[JP] 司教さえも The Church (1989)
No, you won't do that.[JP] もし私が司教に 話したらどうする? The Church (1989)
I'll have you reprimanded before the Superintendent.[CN] 我就让警司教训你 Harry Brown (2009)
bishop.[JP] ようこそ、司教 The Da Vinci Code (2006)
- Wait, let's tell the Bishop first.[JP] 司教には話したのか? The Church (1989)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top