Search result for

scharade

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -scharade-, *scharade*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Scharade { f } | Scharaden { pl }charade | charades [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
But if there is some insurmountable obstacle in your relationship, everyone will understand if you don't want to keep up the charade.Aber wenn es da ein unüberwindliches Hindernis in eurer Beziehung gibt, wird jeder verstehen, wenn du die Scharade nicht aufrecht erhalten willst. Second Chance (2014)
He went through this charade Just to stage his own disappearance?Er hat diese Scharade inszeniert, nur um sein eigenes Verschwinden zu inszenieren? Driven (2014)
It's like playing charades with drunky.Als würde man mit Besoffenen Scharade spielen. Scream for Me (2014)
♪ Masquerading as a man with a reason ♪ ♪ my charade is the event of the season ♪ ♪ and if I claim to be a wise man ♪♪ Maskiert als ein Mann mit einem Grund ♪ ♪ meine Scharade ist das Ereignis der Saison ♪ ♪ und wenn ich behaupte, ich wäre ein weiser Mann ♪ Fan Fiction (2014)
Sienna? Wanna play some charades?Willst du ein bisschen Scharade spielen? A Magic Christmas (2014)
So far, if you're keeping track of the medal count, I've won the snowshoe, the charades, the... well, everything.Falls du dich eine meine Medaillenreihe erinnerst, ich habe den Schneeschuh, die Scharaden, die... A Magic Christmas (2014)
Wait, wait, technically I got half a point for charades, OK?Alles gewonnen. Moment mal, ich habe einen halben Punkt für die Scharaden bekommen. A Magic Christmas (2014)
Are we doing a charade?Spielen wir Scharade? Alvin and the Chipmunks: The Road Chip (2015)
Like charades or something?-So eine Art Scharade? The Invitation (2015)
[ laughs ] facepainting?Scharade? Gesichtsmalerei? Fly (2015)
What happens if that man decides the theater no longer serves his purposes and he lets the monsters loose?Was geschähe, wenn für diesen Mann die Scharade keinen Sinn und Zweck mehr erfülle und er die Bestien von der Kette ließe? XVI. (2015)
So much for trying to fit in.Schluss mit dieser ganzen Scharade. Turbo Kid (2015)
This charade... of you pretending to care about me was a waste of your time because I don't know where it is.Diese Scharade von dir, in der du vorgibst, dich um mich zu sorgen, war lediglich eine Verschwendung deiner Zeit, weil ich keine Ahnung habe, wo es sich befindet. The Deer Hunter (No. 93) (2015)
This charade... of you pretending to care about me was a waste of your time because I don't know where it is.Diese Scharade... bei der du so tust, als wäre ich dir wichtig, war reine Zeitverschwendung, weil ich nicht weiß, wo es ist. Luther Braxton (No. 21): Conclusion (2015)
Hey, relax, you can play charades with us... it'll be fun.Entspann dich. Spiel Scharade mit uns. Charades (2015)
Playing charades with geniuses is never fun.Scharade mit Genies zu spielen, macht nie Spaß. Na komm. Charades (2015)
♪ Scorpion 1x14 ♪ Charades Original Air Date on January 18, 2015Scharaden Charades (2015)
I had a feeling that your wager with the lords was a charade.Ich hatte das Gefühl, dass Eure Wette mit den Lords eine Scharade war. The Siege (2015)
But for now, we must continue the charade of puritan rule.Aber im Moment, müssen wir die Scharade der puritanischen Regeln weiterspielen. From Within (2015)
But I don't know how much longer I can maintain this charade.Doch ich weiß nicht, wie viel länger ich diese Scharade aufrechterhalten kann. Tempting Fate (2015)
What ever Tristan's role in this charade may be, have no fear, I will discover it.Was auch immer Tristans Rolle in dieser Scharade sein mag, keine Sorge, ich werde es herausfinden. I'll See You in Hell or New Orleans (2015)
- We didn't have a thing. You think I bought that John Dellmore stuntDachten Sie, ich hätte Ihnen Ihre Scharade im Restaurant mit John Dellmore abgekauft? Toe to Toe (2015)
While you guys host the world's most messed-up game night, you got bigger problems.Scharade? Ich unterbreche ungern euern abgedrehten Spieleabend, aber ihr habt gerade ein großes Problem. The Other Girl in New Orleans (2015)
A rousing game of charades?Eine wilde Partie Scharade? Ja! Best Laid Schemes... (2016)
Oh, you know, the ladies at Maison Elise's, they play charades without any clothes on for the clients.Wisst ihr, die Damen im Maison Elise spielen für die Kunden Scharade, ohne Kleider am Leib! Best Laid Schemes... (2016)
Either you're playing charades or you're choking to death.Entweder ist das eine Scharade, oder Sie ersticken. Ramona's Not-So-Epic Party (2016)
I was wondering how long you could play out this little charade. Ah!Ich habe mich gefragt, wie lange du diese kleine Scharade durchhältst. Night of the Hawk (2016)
But wait, I thought the whole point of this charade last week was so DHS thought you were willing to betray Vincent?Der Sinn der Scharade war doch, dass das DHS glaubt, du würdest ihnen Vincent ausliefern. Love Is a Battlefield (2016)
Let's face it, this whole thing is a charade.Seien wir ehrlich. Diese ganze Sache ist eine Scharade. Smoke and Mirrors (2016)
I twisted my ankle playing running charades, but you two should get ready for dance class.Ich habe mir beim Scharade-Spielen den Knöchel verrenkt, aber ihr beide solltet euch für den Tanzunterricht fertig machen. A Stereotypical Day (2016)
Well, if you want to see my wife and continue this charade, save your breath.Nun, wenn Sie meine Frau sehen und diese Scharade fortsetzen möchten, sparen Sie sich die Mühe. The Jewel in the Crown (2016)
This was your charade.Das war deine Scharade. Thomas Shaw (2016)
Well, the detective knows you're alive now, so you're gonna have to sell the whole Charlotte charade.Nun, der Detective weiß nun, dass du lebst, also musst du die ganze Charlotte-Scharade verkaufen. Liar, Liar, Slutty Dress on Fire (2016)
So just drop the charade... and tell us what transpired tonight.Also lassen Sie die Scharade sein und erzählen Sie uns, was heute Abend ans Licht kam. A Difference in Kind (2016)
I thought it was time to end the charade.Ich dachte, es wäre Zeit, die Scharade zu beenden. Hiring It Done (2016)
Your upcoming anniversary was the motivation for this entire charade, was it not?Ihr anstehendes Jubiläum war die Motivation für diese ganze Scharade, nicht wahr? Render, and Then Seize Her (2016)
Mostly because if they see past our little charade, the time of our lives will end.Vor allem, weil unser Leben endet, falls unsere Scharade auffliegt. The Shattered King (2016)
We could play games, like charades.- Wir könnten Spiele spielen, Scharade. #WorstGiftEver (2017)
Charades?- Scharade? #WorstGiftEver (2017)
Pixies love puzzles and riddles.- Ja, natürlich. Feen lieben Rätsel und Scharaden. Hotel Spa Potions (2017)
Time to tell you what the charade's really about.Zeit, dir zu erzählen, was diese Scharade soll. God Johnson (2017)
What, you mean expose this bullshit piece of theater starring you as the magnanimous senior partner?Ich decke diese Scharade auf, mit dir als großherziger Chefin. Baby, Baby Where Did Our Love Go? (2017)
That's the only thing keeping this play alive, that we have a sick man.Sie sollen aber krank im Bett liegen. Das allein hält unsere Scharade aufrecht. Room Service (1938)
If you know who it is why all this running about rigmarole?Aber wenn Sie wissen, wer es ist, warum dann diese Scharade? The Hound of the Baskervilles (1939)
Just to think how much money and effort were put into that circus, it makes one hot with rage.Wenn man sich nur vorstellt, wie viel Mühe und Geld in diese Scharade eingesetzt wurde, es ist zum wütend werden. Lisinski (1944)
- Sardines!Musikstühle, Scharaden... Dead of Night (1945)
You do understand, don't you?Scharaden sind wunderbar. Dead of Night (1945)
- What are we gonna do, play charades?- Was machen wir hier, Scharade spielen? 12 Angry Men (1957)
Just stop.Genug der Scharaden. 20th Century Boys 3: Redemption (2009)
For charades.Für Scharade. The Sexless Innkeeper (2009)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Scharade { f } | Scharaden { pl }charade | charades [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top