Search result for

scannt

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -scannt-, *scannt*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Nobody's even scanning those frequencies for potential leaks.Keiner scannt diese Frequenzen nach Lecks. Ragtag (2014)
There's a shadow on the edge of the note where it was scanned, which means it wasn't standard American measurements.Hier ist ein Schatten am Rand der Notiz, wo sie gescannt wurde. Das Blatt hatte keine amerikanischen Abmaße. Disgrace (2014)
I saw him at the demo, I scanned him with my CMR and there was no residue on his hands.Ich sah ihn bei der Demo, habe ihn mit meinem CMR gescannt und es waren keine Rückstände an seinen Händen. Minute Changes (2014)
Except if Knox is right, the terrorists were alerted the minute my I.D. was scanned.Mit dem Gastgeberland als Tarnung. Sollte Knox recht behalten, wurden die Terroristen gewarnt, als mein Ausweis gescannt wurde. Cat and Mouse (2014)
All the members of the Panthers are scanned on arrival.Alle Mitglieder der Panther werden bei Ankunft gescannt. Uncontrolled Variables (2014)
Scanned you.Scannte Sie. Spider in the Web (1994)
I thought you were already scanning 'For that.Ich dachte, du hättest danach gescannt. Flatline (2014)
We've been scanning you telepathically since you came in.Wir haben sie telepathisch gescannt, seit Sie reinkamen. Dark Water (2014)
If they scanned you telepathically, they could've lifted a voice print, it could still be a fake.Wenn sie dich telepathisch scannten, könnten sie einen Stimmabdruck haben. - Es könnte immer noch eine Täuschung sein. Dark Water (2014)
How many people in here had their retina scanned?Bei wem wurde die Iris gescannt? Citizenfour (2014)
Before we buried Sara, I scanned her body using portable magnetic resonance imaging.- Bevor wir Sara begraben haben, habe ich ihre Leiche gescannt, mit einem tragbaren Magnet-Tomographen. Guilty (2014)
The library recently scanned its collection and made it available on the Internet.Die Bibliothek hat kürzlich ihre Sammlung gescannt und im Internet zugänglich gemacht. Terra Pericolosa (2014)
We've done a scan of the house, and now we're wiring into your system.Wir haben das Haus gescannt. Wir verkabeln es mit unserem System. Poltergeist (2015)
And we downloaded all our pictures!Und alle Fotos sind gescannt und gespeichert. Sisters (2015)
Why'd he scan there?Warum scannt man dort? Blackhat (2015)
Evan, my ID's not scanning.Evan, mein Ausweis scannt nicht. Advantageous (2015)
Yeah, you guys stalled me at the airport so you could take my passport and copy and scan it, didn't you?Ihr habt mich am Flughafen abgefangen, mir den Pass geklaut und ihn kopiert und gescannt, nicht wahr? The Men of Always (2015)
It's already been scanned.Ist schon eingescannt. Paul Blart: Mall Cop 2 (2015)
And the documents being analyzed outside of CBS had been photocopied... faxed, scanned and downloaded... and are far removed from the documents CBS started with.Und die außerhalb CBS analysierten Dokumente sind kopiert, gefaxt, gescannt und runtergeladen. Und damit weit entfernt von den CBS vorliegenden. Truth (2015)
And now he wants to protect the city, so he built a suit out of military-grade technology and he wants to put you in jail, so he used my software to track you down, and he scanned you with his X-Rays and now he knows that you're the Arrow and he's going to tell the cops.Und jetzt möchte er die Stadt beschützen, also entwickelte er einen Anzug aus Militärtechnik und er möchte dich ins Gefängnis bringen, er verwendete meine Software, um dich aufzuspüren, und er scannte dich mit seinen Röntgenstrahlen, und jetzt weiß er, dass du Arrow bist, und er wird es den Bullen sagen. Suicidal Tendencies (2015)
So I accessed the journaling system on the server and scanned all the inbound e-mails.Also griff ich auf das Aufzeichnungssystem des Servers zu und scannte alle eingegangenen E-Mails. Killer En Route (2015)
She's scanning the surface dimensions and routing the data through...Sie scannt die Oberflächengrößen und leitet Daten durch... Afterlife (2015)
They didn't have any of them scanned yet, so it's gonna take at least an hour.Sie wurden noch nicht gescannt, also dauert es mindestens eine Stunde. Nelson's Sparrow (2015)
I made scans of the intact bones.Ich habe die intakten Knochen eingescannt. The Psychic in the Soup (2015)
So I scanned over 40 partial prints Conway's investigators found at his ranch another 53 partials found by Mrs. Salinger's private detective.Also ich habe über 40 Teilabdrücke eingescannt, die Conways Ermittler auf seiner Ranch fanden und weitere 53 Teilabdrücke, die von Mrs. Salingers Privatdetektiv gefunden wurden. Vanessa Cruz (No. 117) (2015)
My colleague will be back with the item after he's scanned it.Der Kollege kommt gleich mit dem Fleisch. Er scannt es. The Measure of a Man (2015)
The route to predict attack patterns.Toby scannt die Route, um Angriffsmuster vorherzusagen. Crossroads (2015)
I scanned the signature and found this.Ich hab die Signatur gescannt und bin auf das hier gestoßen: Episode #3.10 (2015)
Oh, it, er, it sort of scans for... It scans for curios.Oh, er ... er scannt nach Kur... The Woman Who Lived (2015)
I've just realising how it got its name.Er scannt nach Kurios. Ich habe grade realisiert, warum er so heißt. The Woman Who Lived (2015)
I used the DEO satellite to scan the highway where you fought Reactron.Der DEO-Satellit scannt den Highway, wo du gegen Reactron gekämpft hast. Fight or Flight (2015)
- Well, go on, scan it then.- Dann los, scannt es. The Husbands of River Song (2015)
- Go on, scan the whole parsec!- Los, scannt das ganze Parsec! The Husbands of River Song (2015)
Remember your first week, these nerds made a computer scan of your head so we could finish if something happened?- Ehrlich? Diese Nerds hatten doch vorab deinen Kopf gescannt, falls dir was passieren sollte. Out to Sea (2015)
I want Jane Doe printed, photographed, scanned into every Missing Persons and social media database out there.Jane Doe muss erfasst, fotografiert, gescannt werden, gleiche jede Vermissten- und Social-Media-Datenbank ab. Pilot (2015)
So, as we scanned some of the numerical tattoos into the database, one of them just jumped out at me.Als wir einige der nummerischen Tattoos in die Datenbank einscannten, ist mir eins sofort aufgefallen. A Stray Howl (2015)
Scanning the train. I don't see the bomb.Ich habe den Zug gescannt, ich sehe keine Bombe. Livewire (2015)
I found burn marks on Reynolds' skull. They're from a psychic scan.Reynolds hatte Brandmale am Schädel, er wurde gescannt. Human for a Day (2015)
Okay, well, I've already scanned Klarissa Mott's bones, so let's go full-skeleton.Okay, ich habe Klarissa Motts Knochen bereits gescannt, sehen wir uns das gesamte Skelett an. The Promise in the Palace (2015)
If she scans in your data, she might be able to use a program that could help discern possible patterns.Wenn sie Ihre Daten einscannt, kann sie vielleicht ein Programm nutzen, das helfen könnte, ein mögliches Muster zu erkennen. The Cowboy in the Contest (2015)
And turn that shit off. I don't want to be scanned at anytime, is that clear?Ich will nicht dauernd gescannt werden. Kill Command (2016)
You pulled his file?- Sie haben ihn gescannt? Kill Command (2016)
Drifter, I pulled everyone's file.- Ich habe alle im Team gescannt. Kill Command (2016)
Come on, let's see some scandocs.Kommen Sie, sehen wir einige eingescannte Dokumente Rogue One: A Star Wars Story (2016)
I scanned it using seven different negative color codes and got zilch.Ich hab's mit sieben unterschiedlichen Farbcodes eingescannt, ohne Ergebnis. Department Q: A Conspiracy of Faith (2016)
It's already been scanned.Sie wurde schon eingescannt. - Gut. Retention (2016)
You and your vehicle will both be scanned before you can enter Santa Monica.Sie und Ihr Wagen werden gescannt, bevor Sie Santa Monica betreten können. Gateway (2016)
Been scanning different channels all morning.Habe den ganzen Morgen verschiedene Kanäle gescannt. Terms and Conditions (2016)
His passport hasn't been scanned anywhere, so he's still in the country.Sein Reisepass wurde nirgendwo gescannt, also ist er noch im Land. Whispering Death (2016)
I retina-scanned the four of you.Ich habe euch vier Retina-gescannt. Leviathan (2016)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top