Search result for

富强

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -富强-, *富强*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
富强[fù qiáng, ㄈㄨˋ ㄑㄧㄤˊ,   /  ] rich and powerful #21,179 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
By the courage and by the enterprise of the American people, this great nation will prosper.[CN] 这一切靠的是 美国人民的勇敢和自毫 美国会繁荣富强 为此我深信不疑 Death of a President (2006)
this community of yours will not only survive, it will flourish.[CN] 你们不但能在此地继续繁衍 这片家园还将更加兴旺富强 There Will Be Blood (2007)
My mother said, for China to get strong women have to come out from their hidden chambers.[CN] 母亲说过,要中国富强 女人就得走出闺房 Peony Pavilion (2001)
Politicians practice politics, soldiers do military work, and if each side takes full responsibility for their duties, then the nation will surely prosper, won't it?[CN] 政客从政,军人执行任务... 若双方各尽其责任 国家自然可富强 Silmido (2003)
It's an idea- greatness.[CN] 是一种理念 富强 Gladiator (2000)
You are the ones who will help Joseon flourish.[CN] 也应该让国家繁荣富强不是吗? The Divine Weapon (2008)
Greatness is a vision.[CN] 富强是一个憧憬 Gladiator (2000)
Onward and upward we go.[CN] 我们会更富强 Operation: Endgame (2010)
The greatness of Rome.[CN] 罗马的富强 Gladiator (2000)
I'll work myself up without getting you involved[CN] 终有一天,我们会有一个富强安乐 自由开放的国家 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }I'll work myself up without getting you involved Ga joi Heung Gong (1983)
She will be wealthier and more powerful than ever before.[CN] 你的国家会空前富强,会越来越强大 300 (2006)
They care about the greatness of Rome.[CN] 他们关心罗马的富强 Gladiator (2000)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top