ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

vorfand

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -vorfand-, *vorfand*, vorfan
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
But Clara told Matilda... that when she went outside, there was nothing but the cat.Aber Clara hat Matilda erzählt... dass, als sie nachschauen ging, nur die Katze vorfand. It Happened to Jane (1959)
Lily, I can just picture my customers' faces at my next showing... when you come out in a Lazlo Brastoff original creation... and float around the room.Was uns verstört ist, dass wir gestern Nacht den Sarkophag aufrecht stehen ließen und ihn heute Morgen hier auf dem Rücken vorfanden. Wir behaupten nicht, dass ihn jemand stehlen wollte. Lily Munster, Girl Model (1965)
But when I first came here, I made up my mind... I was going to accept the land as I found it.Aber als ich das erste Mal herkam, entschloss ich mich, das Land so zu akzeptieren, wie ich es vorfand. The Rare Breed (1966)
I was thinking of that strange man they found in the tomb before you arrived and his warning of disaster to whoever violated the tomb.Ich dachte an diesen seltsamen Mann den sie in der Grabkammer vorfanden, vor deiner Ankunft. Und an seine Warnung für alle, die das Grab entweihen würden. The Mummy's Shroud (1967)
Apart from the man outside whom we found at your apartment, did you have another visitor last night?Abgesehen von dem Herrn draußen, den wir in Ihrer Wohnung vorfanden hatten Sie gestern Abend noch einen anderen Besucher? Le Samouraï (1967)
Not finding Smith, he shot and wounded a woman whom he found in Smith's room.Als er Smith nicht vorfand, schoss er auf eine Frau. The Harder They Come (1972)
- Didn't throw it. Anyway, see, we give you a few legal papers... guaranteeing that we'll bring your truck back exactly like we found it.Egal, wir geben Ihnen einige Unterlagen, die Ihnen garantieren, dass wir den Lkw so zurückbringen, wie wir ihn vorfanden. Labor Pains (1983)
I knew when I came back and found you in here it was no accident.- In der Tat. Ich wusste, es war kein Zufall, dass ich Sie hier vorfand. Love Among the Steele (1983)
When I arrived at the hotel and observed you and Donald in intimate conversation... his hands all over you... I began to suspect that it was more than a business relationship involved.Als ich Sie und Donald in inniger Unterhaltung vorfand, dachte ich, dass es sich um mehr als eine Geschäftsbeziehung handelt. Steele Sweet on You (1984)
I became the woman I found there, in your deepest thoughts, your deepest needs.Ich wurde die Frau, die ich vorfand in deinen tiefsten Gedanken, deinen tiefsten Sehnsüchten. Lifeforce (1985)
I'm at the end of the line, Cole, and I leave the world in the same shambles I found it.Ich bin am Ende des Weges, Cole, und ich verlasse die Welt in den Scherben, in denen ich sie vorfand. The Correspondent (1988)
This is the same area, you may remember, where Rancher Elmer Hoggins found more than 900 sheep dead just yesterday.Wenn Sie sich erinnern, das ist die Gegend, in der Rancher Elmer Hoggins erst gestern seine 900 Schafe tot vorfand. Kill Zone (1988)
A brilliant academic as well as a rugged outdoorsman, Dr. Menville pursued with vigor a variety of pursuits not just to attain some personal ambition, but to enhance the world for us and make it a better place than he found it.Als brillanter Akademiker und ein erfahrener Naturbursche... vertrat Dr. Menville mit Leidenschaft viele Angelegenheiten, nicht nur, um persönlichen Ehrgeiz zu befriedigen, sondern um die Welt für uns zu verschönern... und sie zu einem besseren Ort zu machen, als er ihn vorfand. Death Becomes Her (1992)
We've tried to leave everything as we found it.Wir beließen es so, wie wir es vorfanden. Time's Arrow (1992)
"An America, prouder than the one we found.""stolzer als das, was wir vorfanden." Dave (1993)
What we found there was unspeakable.Was wir vorfanden war unbeschreiblich. Geronimo: An American Legend (1993)
You said everything you encountered in her mind was some kind of barrier.Sie sagten, dass Sie bei ihr immer neue Barrieren vorfanden. Dark Page (1993)
He came to a world rich with life where he encountered a primitive race. Humans.Er kam zu einer Welt, die voller Leben war und wo er ein primitives Volk vorfand, Menschen! Stargate (1994)
What I found, sitting right here, was an old chest.Was ich aber genau hier vorfand, war eine alte Truhe. Forgotten Silver (1995)
The world we found appeared to be uninhabited.Die Welt, die wir vorfanden, schien unbewohnt. Fire and Water (1997)
So, the first time you saw them was when you walked into this house, using their keys, and you found them on the floor?Also sahen Sie sie zum ersten Mal, ... ..als Sie dieses Haus betraten und sie auf dem Fußboden vorfanden? Demons (1997)
Which is far better than anticipated, given the kind of destruction that we've all seen.Angesichts des Ausmaßes der Zerstörung, die wir vorfanden, ist das besser als erwartet. Max (1997)
It destroyed everything in its wake.Er hat alles zerstört, was er vorfand. One Evening After the War (1998)
That might explain the heightened dopamine levels I found during my "routine examinations" of the crew.Das erklärt die erhöhten Dopaminwerte, die ich bei den Untersuchungen vorfand. Bliss (1999)
But what we found was...Aber was wir vorfanden... The Patriot (2000)
Two nights ago, when Nurse Leatheran discovered Mademoiselle Johnson in tears...Vorletzte Nacht, als Schwester Leatheran Mademoiselle Johnson weinend vorfand... Murder in Mesopotamia (2001)
Constance left this world a better place than she found it.Constance hinterließ eine bessere Welt, als die, die sie vorfand. The Life of David Gale (2003)
The potential wealth of knowledge and technology outweighs anything we've come across since we stepped through the Stargate.Die mögliche Fülle an Wissen und Technologie übertrifft alles, was wir vorfanden, seit wir durchgegangen sind. Rising (2004)
They sent a patrolman. This is what he found.Sie schickten einen Polizisten, der das vorfand. The Good Samaritan (2004)
And found the door closed as believed in that they play a balconyDa sie die Tür verschlossen vorfand, ging sie vielleicht auf die Terrasse, um zu spielen. Naina (2005)
What they found inside is simply too grisly...Was sie dort vorfanden, ist zu grausig, um... See No Evil (2006)
What we found were simple farmers too naïve to understand the consequences they faced for daring to defy the Ori.Was wir vorfanden, waren einfache Bauern... zu naiv um zu verstehen, was ihnen bevorstand... weil sie es wagten, den Ori zu trotzen. The Fourth Horseman: Part 2 (2006)
Your father was a decent man and an honest cop, but what he saw in that cargo container changed him.Dein Vater war ein anständiger Mann und ein aufrichtiger Polizist, aber was er in dem Frachtbehälter vorfand, änderte ihn. Born Free (2006)
But what he found there was so evil that he took the contract and rode off.Aber was er dort vorfand, war so böse... dass er den Vertrag nahm und davon ritt. Ghost Rider (2007)
Given the state the police found your house in, it'd clearly been searched carefully.So wie die Polizei das Haus vorfand, wurde es regelrecht auf den Kopf gestellt. La maîtresse du président (2009)
Head over there. I'll leave tim's office how I found it - ugly.Ich verlasse Tims Büro so, wie ich es vorfand -- hässlich. Partners in Crime (2010)
Housekeeping called it in when they found the mess.Das Zimmermädchen rief an, nachdem es die Sauerei vorfand. Guilty Pleasure (2010)
To share our technology and to leave your planet better than we found it.Dass wir Ihren Planeten besser zurücklassen werden, als wir ihn vorfanden. We Can't Win (2010)
The plan is to get the repair robot working on the large domed room we found when we first came aboard the ship.Der Plan ist, den Reparaturroboter an den großen Raum zu setzen, den wir vorfanden, als wir hier gelandet sind. Trial and Error (2010)
But the next day, vorfand as erSie alone, unexpectedly Our advice for this table sat eran, and gave him food.Am nächsten Tag aber, als erSie alleine vorfand, unerwarteterweise, saß eran lhrem Tisch, und Sie gaben ihm zu essen. Deep in the Woods (2010)
But in today's environment, we can artificially increase calorie density well beyond what our ancestors would have found in nature.Doch die heutigen Lebensmittel liefern eine künstliche Energiedichte, die alles übersteigt, was unsere Ahnen in der Natur vorfanden. Forks Over Knives (2011)
In men who have fallen asleep To stand up without war, amazedVon Männern, die so tief schliefen, dass sie keinen Krieg mehr vorfanden, als sie erwachten. Where Do We Go Now? (2011)
Hours later, she placed a call to 911 from her office, which we found ransacked.Stunden später kam ein Notruf aus ihrer Praxis, die wir verwüstet vorfanden. Duplicity (2011)
Now when the masked robber found the bottom floor of his house on fire, he should have run right out of there.Als der Räuber die Parterre in Flammen vorfand, hätte er sofort raus rennen sollen. Fugue in Red (2011)
Hey, man, look at the sad sack I found moping around the lobby.Hey, Mann, schau dir diesen traurigen Sack an, den ich Trübsal blasend in der vorfand. Dead Freight (2012)
Tell me why when my guys showed up on the scene.. There are daed bodies.Dann erklären Sie mir mal, warum mein Mann, als er kam, nur Leichen vorfand. A Stranger in Paradise (2013)
On the first night of the full moon, I will hunt down every islander still in our lands and flay them living the way I flayed the 20 ironborn scum I found at Winterfell.In der ersten Nacht an Vollmond werde ich jeden Inselbewohner auf unserem Land zur Strecke bringen und bei lebendigem Leib häuten so wie ich schon die 20 Eisenmänner häutete, die ich in Winterfell vorfand. Mhysa (2013)
Because I guess there were some complaints about people printing out their sales reports and finding some really... graphic crime scene photos from, uh... your computer.Es hat sich jemand beschwert, der Verkaufsberichte drucken wollte und dann diese abscheulichen Tatortfotos vorfand. Von deinem Computer. Oculus (2013)
It was the saddest day I've ever experienced... when I walked into her room and found her like that.Es war der traurigste Tag meines Lebens... als ich ihr Zimmer betrat und sie so vorfand. Spilt Milk (2013)
And we both know what I found.Wir wissen beide, was ich vorfand. Selfless, Brave and True (2013)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top