ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

verformt

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -verformt-, *verformt*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Could be jewellery, sculpting, anything.- Könnte Schmuck sein, verformt, alles. The Twenty-Four Karat Plague (1973)
Maybe we should also try...Aber seine Worte sind verformt. Womanlight (1979)
Coincidence can produce the most incredible effects.Gut. dann versuchen wir es auch mit verformten Worten. Womanlight (1979)
The heat-The temperature has, uh, changed the metal.- Ja. Die Hitze hat das Metall verformt. Lofty Steele (1984)
so that even the reflection is deformed and not yours...So sehr, dass einem das verformte Spiegelbild entgeht. Hail Mary (1985)
You got a misshaped head.Dein Kopf ist verformt. Billy Madison (1995)
The hull is starting to buckle under the stress.Die Hülle verformt sich. Non Sequitur (1995)
All you'll find here are feet with deformities, calluses corns and so on.Ich kann Ihnen nur verformte Füße bieten, Schwielen, Hühneraugen und so weiter. Les passagers (1999)
The venom twists my limbs, deforms me, floors me.Das Gift verdreht mir die Glieder, verformt mich, wirft mich zu Boden. Criminal Lovers (1999)
I know how sin warps human desire.Ich weiß, wie Sünde menschliche Begierde verformt. Sin Francisco (2001)
So, um are you looking for a good Transformers site? Because at CarsToBots. Com you can get an avatar that's your picture morphed to look like a robot.Suchst du auch nach einer guten Transformers-Seite? da kannst du 'nen Avatar kriegen bei dem dein Bild so verformt wird, dass es wie ein Roboter aussieht. Clerks II (2006)
That's gonna deform his jaws.So verformt er sich den Gaumen. The Baby's Room (2006)
Yeah, he passed out, he's pale, altered, hypotensive, and he's got a rash.Yeah, er hat sein Bewusstsein verloren, er hat unrhythmischen Herzschlag, verformt, niedriger Blutdruck und er hat einen Ausschlag. Where the Wild Things Are (2008)
Fever, low BP, altered, and a broken leg.Fieber, niedriger Blutdruck, verformt und ein gebrochenes Bein. Life After Death (2008)
The crushed Porsche, the mushroomed bullets.Der zerstörte Porsche, die verformten Projektile. Turbulence (2009)
It's strange when our bodies change... and it starts moving inside us.Seltsam, wie der Körper sich verformt, nicht? Die kleinen Bewegungen, die man im Bauch fühlt. Hideaway (Le refuge) (2009)
She takes real things, then exaggerates and deforms them.Sie nimmt reale Elemente und übertreibt sie, verformt sie. A Suspicion of Innocence (2010)
You were looking for something?und zu verformt, um durch die Ballistik zu laufen, wie Peter das bereits erwähnte. Helping Hand (2011)
So, sweetheart, your mother tells me you have a deformed kidney?Süße, deine Mutter meinte, deine Niere wäre verformt? Where Do I Belong? (2011)
An effort not to tear out my deformed kidney and cram it down her throat.Dass ich nicht meine verformte Niere rausreiße und sie ihr in den Hals stopfe. Where Do I Belong? (2011)
This one is a bit more expensive, but this one melts when it heats up.Das hier ist ein bisschen teurer, aber das da wird heiß und verformt sich. Chinese Take-Out (2011)
Now, leather deforms when it's compressed, and it takes hours for it to return to its prior shape.Leder verformt sich, wenn es zusammengedrückt wird, und es dauert Stunden, bis es wieder die ursprüngliche Form annimmt. Devil's Triangle (2011)
He said my spine is now disfigured.Er sagte, dass meine Wirbelsäule jetzt verformt ist. Mr. & Mrs. Stewie (2012)
Not even warped from the heat.Kein bisschen verformt durch die Hitze. The Recordist (2012)
As with the self-portrait van Gogh dedicated to Paul Gauguin, his face morphs into an almost Buddhist monk-like appearance.Wie beim Selbstporträt, das van Gogh Paul Gauguin widmete, verformt sich sein Gesicht fast zu einem buddhistischen Mönchsgesicht. Fright Night 2 (2013)
I'm running it against the slug that Max found, but it's so degraded, it's a long shot.Ich vergleiche sie mit der Kugel, die Max gefunden hat, aber die war so verformt, dass es weit hergeholt ist. Pukana (2013)
But it warped his mind to the point where I didn't even recognize him anymore.Aber es verformte seinen Verstand bis zu einem Punkt, wo ich ihn nicht einmal mehr wiedererkannt habe. Tremors (2014)
My map is just a deformed smile now.Meine Karte ist mittlerweile nur ein verformtes Lachen. Ich habe sie nicht beendet. The Crawl (2015)
It means deformed wings, brain damage and loss of navigational ability.Verformte Flügel, mentale Störungen, gestörter Orientierungssinn... TEOTWAWKI (2017)
Lopsided and warped, scrawny and undernourished, overworked...Schief und verformt, dürr und unterernährt, überarbeitet... Torment (1944)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Rad { n } | Räder { pl } | beidseitig montierbares Rad [ auto ] | einstellbares Rad | fünftes Rad | gegossenes Rad | gelenktes Rad | geschmiedetes Rad | verformtes Rad | verstellbares Rad | das Rad neu erfinden; das Rad noch einmal erfinden [ übtr. ]wheel | wheels | reversible wheel | adjustable wheel | fifth wheel | cast wheel | steered wheel | forged wheel | buckled wheel | adjustable wheel | to reinvent the wheel [Add to Longdo]
verformen; entstellen | verformend; entstellend | verformt; entstellt | verformt; entstelltto deform | deforming | deformed | deforms [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top