ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

starben

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -starben-, *starben*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
They all died a few minutes after the peak of our radar tests, right after our atomic plant was operating under full power.Sie starben alle ein paar Minuten, nachdem die Radartests auf dem Höhepunkt waren. Gleich nachdem die Reaktoren mit voller Kraft arbeiteten. Fiend Without a Face (1958)
The few who survived have been set free.Viele starben. Die anderen wurden freigelassen. The Inn of the Sixth Happiness (1958)
Of all the people who've been born and have died while the trees went on living.An all die Leute, die geboren wurden und starben, während die Bäume weiterlebten. Vertigo (1958)
In an instant, Jeanne felt all shame and restraint fall away.Mit einem Mal fühlte Jeanne, wie jegliche Scham und Hässlichkeit hinweg starben. The Lovers (1958)
I, too, am a Baskerville, descended from Sir Hugo... descended from those who died in poverty while you scum ruled the moor.Eine Nachfahrin von Sir Hugo. Meine Vorfahren starben in Armut, während Sie das Moor regierten. The Hound of the Baskervilles (1959)
AND TO DIE AS THEY DIE.Und zu sterben, wie sie starben. Judgment Night (1959)
Men have died for that privilege, Mr. Foster.Männer starben für dieses Privileg, Herr Foster. A Breath of Scandal (1960)
I mean, how can I save it, not how did they die.Ich meine, wie kann ich sie retten, nicht, wie sie starben. A Breath of Scandal (1960)
The grain fields perished.Die Kornfelder starben. House of Usher (1960)
- Mm-hmm. Both women subjected to the most violent shock.Beide Frauen starben unter Schock. Peeping Tom (1960)
If 3, 000 of our people were put to death... for only once having worshipped a golden calf... than shall a Moabitess who worshipped Chemosh all her life... be spared for a worse iniquity ?Wenn 3.000 Menschen unseres Volkes starben... weil sie ein einziges Mal ein goldenes Kalb angebetet haben... warum soll einer Moabiterin, die ihr Leben lang Kemosch gedient hat... für eine schlimmere Tat vergeben werden? The Story of Ruth (1960)
All the children died within 1 0 hours of birth.Alle Kinder starben innerhalb von 10 Stunden. Village of the Damned (1960)
MY FRIENDS DYING.Meine Freunde starben. Long Live Walter Jameson (1960)
However, it doesn't matter, considering how many have been wasted already.Mag sein, dass es keine Rolle spielt, wenn man bedenkt, wie viele starben. The Guns of Navarone (1961)
Many men have died to protect him.Viele Männer starben, um seinen Schlupfwinkel zu decken. The Black Monocle (1961)
They were killed together.Sie starben gemeinsam. Scream of Fear (1961)
They're dying because of that.Sie starben seinetwegen. Barabbas (1961)
No wonder i didn't recognize you. You died when i was ten years old.Kein Wunder, das ich Sie nicht erkannt habe, Sie starben, als ich 10 Jahre war. Shadow Play (1961)
The last of four rip van winkles who all died precisely the way they lived:Der Letzte von vier Rip van Winkles, die alle genauso starben, wie sie gelebt hatten. The Rip Van Winkle Caper (1961)
With two of my brothers slain?In dem zwei meiner Brüder starben? The 300 Spartans (1962)
The birds died with increasing swiftness.Die Vögel starben immer schneller. Birdman of Alcatraz (1962)
The birds still died.Die Vögel starben trotzdem. Birdman of Alcatraz (1962)
The birds died.Die Vögel starben. Birdman of Alcatraz (1962)
You/they died because of you.Sie starben wegen dir. The Devil and the Ten Commandments (1962)
All our own men died of illness.All unsere Männer starben an einer Krankheit. Harakiri (1962)
All our men died of illness.Unsere Männer starben an einer Krankheit. Harakiri (1962)
They died of illness.Sie starben an Krankheit. Harakiri (1962)
Many died.Viele starben. La Jetée (1962)
Prehistoric man, for instance, could die of fright during an eclipse.Die Menschen der Urzeit starben bei Sonnenfinsternissen vor Angst. The Haunting (1963)
They would have eaten all of their food before they died.Sie hätten ihr Essen wohl eh aufgegessen bevor sie starben. Matango (1963)
They died within a week of each other, as a matter of fact.Beide starben innerhalb einer Woche. The Servant (1963)
Know how many children died in road accidents last year?Wissen Sie, wie viele Kinder letztes Jahr bei Verkehrsunfällen starben? Children of the Damned (1964)
I'm equally sure they all died thinking of you... every man jack of them, Jack.Und sie starben mit Ihrem Namen auf den Lippen... Jack. Dr. Strangelove or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb (1964)
All those who accepted my wager died in the castle.All jene, die meine Wette angenommen haben starben in der Burg. Castle of Blood (1964)
The place has only widows, and hatred and violence for those who can't shoot.Und ihre Männer starben nicht im Bett. Aus Mordlust und Geldgier knallen sie sich ab. A Fistful of Dollars (1964)
Stories about people who have died, and have come back.Geschichten über Menschen, die starben und zurückgekehrt sind. The Last Man on Earth (1964)
They died on your side.Sie starben für Sie. Zulu (1964)
Rokusuke and Sahachi were, but they died without complaint.Rokusuke und Sahachi waren es auch, aber sie starben, ohne sich darüber zu beklagen. Red Beard (1965)
He died there, where they did.Er starb dort, wo sie starben. Major Dundee (1965)
One or two missing can be forgotten.Ein oder zwei Vermisste... Da glaubt man, dass sie im Kampf starben. Story of a Prostitute (1965)
We've been in trouble many years now, and we're fighting to survive.Als die Sonne erkaltete, starben unsere Körper, der Geist jedoch lebte weiter. Planet of the Vampires (1965)
Two went last Monday, just like that.Die beiden starben letzten Montag, einfach so. The Prisoner's Prisoner (1965)
They died quickly, without pain, but they died.Sie starben schnell, ohne Schmerz. Aber sie starben. The Conscience of the King (1966)
And my library computer shows that wherever they were, on Earth, on a colony or aboard ship, the Karidian Company of Players was somewhere near when they died.Und mein Computer zeigt an, dass, wo immer sie waren, auf der Erde, in einer Kolonie oder an Bord eines Schiffes, die Karidian-Truppe irgendwo in der Nähe war, als sie starben. The Conscience of the King (1966)
Yes. They died.Ja, sie starben. Miri (1966)
- Miri said all the adults died.Miri sagte, dass alle Erwachsenen starben. Miri (1966)
All the adults on this planet died 300 years ago but there are children in the streets.Alle Erwachsenen auf diesem Planeten starben vor 300 Jahren. Aber auf den Straßen tummeln sich Kinder. Miri (1966)
And I've a good idea what they died of.Und ich kann mir denken, woran die starben. Alfie (1966)
You forget that in the troops you so skilfully commanded, 30 men have died of exhaustion, and hundreds fell.Vergiss nicht, dass in der Truppe, die du so geschickt aufgestellt hast, dreißig Mann durch die Strapazen starben und 100 andere erkrankten! Pharaoh (1966)
Many of them never made it back, and the sands invaded our soils.Sie litten und starben zu Tausenden am Wege. Zugleich aber wurden große Gebiete Ägyptens vom Wüstensand verschlungen. Pharaoh (1966)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top