ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

spendest

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -spendest-, *spendest*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
There's enough for everyone!Du spendest allen... Ginger and Fred (1986)
- Delores, why aren't you giving blood?-Delores, warum spendest du kein Blut? Peggy Sue Got Married (1986)
Curt, why don't you forget all about this crime-fighting junk donate some of your millions to a poverty program.Curt, wieso vergisst du nicht diese Verbrechensbekämpfung und spendest ein paar Millionen für ein Armutsprogramm? Deadly Nightshade (1991)
- Who are you donating 'em to?- Und wem spendest du sie? Homer's Triple Bypass (1992)
Please tell me you're only donating your time.Bitte sag, dass du denen nur deine Zeit spendest. The One Where Rachel Finds Out (1995)
Depositing it at the casino again?Weiß ich. - Spendest du es wieder dem Casino? Waltz for Venus (1998)
It's our stock in trade. Schools, sports clubs, organisations... You refuse to help any of them.Keiner Schule, keinem Sportverein spendest du irgendetwas. Merci pour le Chocolat (2000)
-My idea was for you to donate it...- Ich dachte, du spendest es Bust-Out (2000)
In the meantime, you donate, get your picture up, you inspire people.Aber bis dahin spendest du und inspirierst die Leute. Bust-Out (2000)
It's all who you know or how many buildings you give.Es geht darum, wen du kennst oder wie viel du spendest. Full Leather Jacket (2000)
You give $20 to Greenpeace thinking you change the world.Du spendest Greenpeace 20 Dollar und denkst, so änderst du die Welt. Swordfish (2001)
Do you think this is a blood donation center?Denkst du, das ist eine Blutspendestation? Failan (2001)
First time giving blood? Yes.Das 1. Mal, dass du spendest? Blade II (2002)
And I was hoping you might be willing to donate your bone marrow to my grandson.Und ich habe gehofft, dass du vielleicht meinem Enkel dein Knochenmark spendest. Good Intentions (2002)
So when are you donating blood?(Pete) Wann spendest du Blut? Shimmer (2002)
Like giving $10 to the starving means you're Mother Theresa!Wirst du Mutter Teresa, nur weil du für Hungernde spendest? Love Me If You Dare (2003)
You are an ancient wisdom giver.Du spendest antike Weisheit. The Script and the Sherpa (2004)
You contribute me so much comfort.Du spendest mir so viel Trost. Lissi und der wilde Kaiser (2007)
You're, uh... you're donating it?Du, äh... spendest es? The Man from Earth (2007)
I really appreciate you're donating this stuff.Ich bin dir wirklich dankbar das du all diese Sachen spendest. No Fits, No Fights, No Feuds (2007)
- You gave away my organs?- Ach, spendest du meine Organe? Will You Be My Lorelai Gilmore? (2007)
You donate eggs.Du spendest Eier. The Pork Chop Indeterminacy (2008)
No, you donate millions to charity.Du spendest Millionen für wohltätige Zwecke. Chapter Twelve: Scary, Scary Night! (2008)
You do know what will happen if you don't give your sister your kidney, don't you?Du weißt, was passiert, wenn du deiner Schwester die Niere nicht spendest? My Sister's Keeper (2009)
Very well.Wenn du stirbst und deinen Körper der Wissenschaft spendest, ... verspreche ich, dein Gehirn dünn wie kanadischen Schinken zu schneiden. The Alien Parasite Hypothesis (2010)
You know, like when you donate your hair or you hang out with old people.So als wenn du dein Haar spendest, oder Zeit mit alten Menschen verbringst. Homecoming Crashed (2010)
Putting your entire fortune at the service of humanitarian causes will upset the established order.Wenn du deine Milliarden für humanitäre Zwecke spendest, würde das einiges durcheinanderwirbeln. The Burma Conspiracy (2011)
But my mom says you do charity for kids all the time.Aber Mama sagt, du spendest oft für andere Kinder. Just Go with It (2011)
How about donating some of your clothes?Wie wär's, wenn du deine alten Klamotten spendest? The Speckerman Recurrence (2011)
You don't want to mess with Dr. Beauregard or you'll end up on this side of the screen, giving enough blood to put the red cross out of business.Du willst dich nicht mit Dr. Beauregard anlegen oder du endest auf dieser Seite des Vorhangs, spendest genug Blut, um das Rote Kreuz aus dem Geschäft zu drängen. Kit Nelson (2012)
ANNIE: Thanks again for donating a photo to the silent auction.Danke, dass du ein Foto für die Versteigerung spendest. No Good Deed (2012)
You offer shit!Du spendest einen Scheiß! Chosen Path (2012)
Thank you for giving, to Peter's campaign.Danke, dass du für Peters Wahlkampf spendest. Don't Haze Me, Bro (2012)
Kids at school say we're really rich and that you give money to charity. Sure I do.In der Schule sagen sie, wir seien reich und dass du viel Geld spendest. Blue Jasmine (2013)
You administer the sacraments, hear confessions?Du spendest die Sakramente hörst dir die Beichten an? The Song Remains the Same (2013)
So you think you're gonna kick into the player recruitment fund this year?Ist da eine Chance, dass du der Spielerförderung was spendest? FUD (2014)
Why you giving blood, anyways?- Warum spendest du Blut? Graves (2015)
So, um, are you, are you gonna sign up with us today?Gut, dann wären die Namen geklärt. Also, spendest du heute bei uns? Kids in Love (2016)
Plus some millions for local medical care.Dann spendest du noch ein paar Millionen für das lokale Gesundheitswesen. Episode #1.3 (2016)
If you let that money serve the Lord, Spendest du das Geld Gottes Zwecken, The Night of the Hunter (1955)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top