ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

scheuern

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -scheuern-, *scheuern*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
scheuernto scour [Add to Longdo]
Scheuern { n }scuffing [Add to Longdo]
Reiben { n }; Reibung { f }; Abreibung { f }; Scheuern { n }rubbing [Add to Longdo]
sich die Haut aufscheuernto rub oneself sore [Add to Longdo]
ausfransen; fransen; durchscheuern | ausfransend; fransend; durchscheuerndto fray | fraying [Add to Longdo]
ausscheuernto scour out [Add to Longdo]
ausverkaufen; abstoßen; verscheuern [ ugs. ]to sell off [Add to Longdo]
wund scheuernto fret [Add to Longdo]
wund scheuernto gall [Add to Longdo]
schrubben; scheuern | schrubbend; scheuernd | geschrubbt; gescheuert | er/sie schrubbt; er/sie scheuert | ich/er/sie schrubbte; ich/er/sie scheuerte | er/sie hat/hatte geschrubbt; er/sie hat/hatte gescheuertto scrub | scrubbing | scrubbed | he/she scrubs | I/he/she scrubbed | he/she has/had scrubbed [Add to Longdo]
etw. verscheuern; etw. verhökern [ ugs. ]to flog sth. [ Br. ] [ coll. ] [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Anything happens she doesn't like, back she goes to scrubbing again.Nur um mich zu ärgern! Wenn ihr irgendetwas nicht passt, fängt sie wie wild an den Boden zu scheuern. Red Beard (1965)
But she kept wiping, wiping, wiping until she had convulsions again.Aber sie konnte nicht aufhören zu scheuern, bis sie wieder Krämpfe bekam. Red Beard (1965)
I ought to break her face.Ich hätte ihr eine scheuern sollen. Who's That Knocking at My Door (1967)
The winners will receive an additional fee, a prize which they can flog back and a special fee for a guest appearance on 'Late Night Line Up'.Die Gewinner erhalten einen Zusatzpreis... den sie verscheuern können... und eine Sondergage für den Auftritt in Nachtpartie. It's a Living (1970)
And how she protected him when I wanted to punch him.Und wie sie ihn beschützt hat, als ich ihm eine scheuern wollte. The Brutes (1970)
Well, why did you come in here trying to flog the stuff then?Warum kommen Sie dann her und wollen das Zeug verscheuern? Party Political Broadcast (1974)
You couldn't even sell that stuff as bicarbonate of soda! Wait.Das könnt ihr nicht mal als Mottenpulver verscheuern. Flatfoot in Hong Kong (1975)
What's the matter? You run out of children to molest.Dem hätte ich eine scheuern sollen. The Set-Up: Part 1 (1977)
Africa is crawling with British professors frantically trying to flog sociology courses to the natives.In Afrika wimmelt es nur so von britischen Professoren, die verzweifelt versuchen, den Eingeborenen Soziologiekurse zu verscheuern. Doing the Honours (1981)
Rooms and things I've known as a kid.Ich wollte es nicht verscheuern! Le marginal (1983)
A medal and a bike Pin-Pon will sell for fifty francs.Ein blankpoliertes Stück Metall, auf dem mein Name steht. Und ein Scheißfahrrad, dass Pin-Pon für 50.000 verscheuern kann. One Deadly Summer (1983)
Honestly, I could smack you!Ehrlich, ich könnt dir ein paar scheuern! Teil 3 (1984)
It was just a little cleaning, a little mopping little dusting, little going through things, but I'm not tired.Das bisschen Fegen und Scheuern, Ab- und Staubsaugen mache ich doch mit links. Life of the Party (1985)
I don't care, even have to use your own hands.Scheuern Sie die Klos richtig! Prison on Fire (1987)
Gladys spencer ? Spencer ?Verscheuern wir die Bruchbude. Movin' Out (1988)
I wish I could punch it right in the nose.Ich wünschte, ich könnte ihm eine scheuern. A Dolphin Song for Lee: Part 2 (1988)
Breakfast off a toad? Grovel on the dirty road?Jeden Tag Kröten schlucken, mir den Bauch auf den Stufen aufscheuern? Cyrano de Bergerac (1990)
Wear the knees of my breeches through?Die Knie mir schmutzig scheuern? Cyrano de Bergerac (1990)
Instead of swinging at him, you should have gave him some.Du hättest es ihm besorgen sollen, statt ihm eine zu scheuern. Poetic Justice (1993)
When a launch goes wrong, they're the guys who scrape the wall.Wenn ein Start schiefgeht, müssen die da die Wand scheuern. Timecop (1994)
Those security anklets really chafe, don't they?Diese Fussringe scheuern ganz schön. Non Sequitur (1995)
You know how she is. - You couldn'tjust hit her?Hättest du ihr keine scheuern können? Jackie Brown (1997)
And I told that fuckin' Louis all he had to do was hit her in the mouth.Ich habe Louis gesagt, dass er ihr nur eine scheuern muss. Jackie Brown (1997)
The guy said we could sell them for ten marks a piece.- Ja, der Typ hat gesagt, wir verscheuern die Dinger ruckzuck für zehn Mark das Stück. Life is All You Get (1997)
He threatened me. He said that he was gonna slap my face.Er hat mir gedroht, mir eine zu scheuern. Ted (1997)
But before they could sell them they would try to take away the brand of the owner with an acid or by scrubbing.Doch ehe sie es verkaufen konnten... versuchten sie das Brandzeichen mit Säure wegzumachen... oder es... wegzuscheuern. Practical Magic (1998)
- Unless... you want to try to sell it yourself and give me half of what you get.Es sei denn, du willst es selbst verscheuern und wir machen halbe-halbe. Following (1998)
He's gonna deal with it himself.Er will sie selbst verscheuern. Following (1998)
I thought you said you were gonna fence it yourself.Du wolltest es doch selbst verscheuern. Following (1998)
- No.- Diese Hosen scheuern an den... Parting Gifts (1999)
We need to get us a piece of this Brody shit cut it up, and off it.Wir müssten Stoff von Brody beschaffen. Ihn strecken und verscheuern. Requiem for a Dream (2000)
They hurt the toes.Daran scheuern sich die Zehen. Finding Forrester (2000)
Veal cutlets, thick alpaca sheets...Laken aus Alpaka. Die hier scheuern mir die Haut auf. - Wo soll ich das bloß alles finden? Sade (2000)
I'd talk to you with my finger, but I like both hands on the wheel.Ich würde dir eine scheuern, aber ich muss die Hände am Lenkrad lassen. Billy (2001)
He's goading. - You know you want to.- Du willst mir schon ewig eine scheuern. That Old Gang of Mine (2001)
Here's the rake. Everything comes here. We fence it.Alles wird hier abgegeben, wir verscheuern es, Johnny bringt... 'n festen Anteil zu den Natives und den Rest verteilen wir in der Gang. Gangs of New York (2002)
Of selling you to the first Vampire cult with a decent offerDich an die nächstbeste Vampir-Sekte Zu verscheuern, die genug Geld bietet Waiting in the Wings (2002)
I mean, you and I would be crazy for these women. But there were always rumors.Frauen, für die wir zwei uns die Knie... aufscheuern würden, aber da waren immer diese Gerüchte. Lost in Translation (2003)
Well, at least my new walking shoes are all broken in.Nur gut, dass meine neuen Wanderschuhe nicht mehr scheuern. Those Are Strings, Pinocchio (2003)
Afterwards, they generally wallow in the dirt and rub up against the trees, scoring it with their tusks.Danach suhlen sie sich normalerweise im Dreck und scheuern sich an Bäumen, markieren sie mit ihren Stoßzähnen. Walkabout (2004)
These things chafe.Die Dinger scheuern. My New Game (2004)
You mentioned you might need someone to run the swag airbags.Du sagtest, du bräuchtest jemand, um die Airbags zu verscheuern. Sentimental Education (2004)
And I probably would have had to paste you one, and I don't hurt girls.Und ich hätte dir eine scheuern müssen, und ich verletze keine Frauen. Sin City (2005)
I mean, they kind of rub my ankles, but all shoes do that.Sie scheuern an den Knöcheln, aber das ist immer so. Me and You and Everyone We Know (2005)
You know, the one she has no matter how many baths she takes, no matter how many times she tries to scrub the stink off of her.Du weißt schon, den, den sie hat, ganz gleich wie oft sie badet, ganz gleich wie oft sie versucht, den Gestank wegzuscheuern. Cheyenne, WY (2005)
- Just sell the thing.- Verscheuern Sie das Ding. Pulp Friction (2005)
I'd be happy to scrub the floors, anything just something to feel useful.- Ich würde auch die Böden scheuern. Ich mache alles, nur, um mich nützlich zu machen. The Painted Veil (2006)
- They'll rub on your shin.Die scheuern bestimmt! This Is England (2006)
So that means there'll be nobody there to bitch-slap you if you start to get tired or start seeing little toasters on your wing.Es wird euch keiner eine scheuern, wenn ihr müde werdet oder kleine Toaster auf den Tragflächen seht. The Passage (2006)
Okay, I'm gonna go smack my kid and take himto the shrink.Okay, ich werde meinem Kind jetzt eine scheuern und ihn zum Psychiater bringen. Release the Hounds (2007)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top