ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

schert

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -schert-, *schert*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
schertz
schertzer
boschert

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Only yesterday she ran around the village in her bast shoes, and now she'll never say 'in here', only 'here'.Die ist doch noch unlängst durch das Vorwerk gezwitschert, nun aber redet sie ganz anders. Tikhiy Don (1957)
Only yesterday she ran around the village in her bast shoes, and now she'll never say 'in here', only 'here'.Die ist doch noch unlängst durch das Vorwerk gezwitschert, nun aber redet sie ganz anders. Tikhiy Don II (1958)
Now, off with you.Schert Euch weg. The 7th Voyage of Sinbad (1958)
- He was cremated.- Er wurde eingeäschert. Horror of Dracula (1958)
Praised be thou, O, Lord, our God, ruler of the universe who wrought wondrous deliverances for our fathers in days of old.Gelobt seist du, oh Herr, unser Gott, Herrscher des Universums... der unseren Vorvätern in alter Zeit die Wunder bescherte... The Diary of Anne Frank (1959)
A little bird told me.Hat mir ein Vögelchen gezwitschert Floating Weeds (1959)
"in the opera house... "it is my pleasure to confer upon you... "as Chief Steward to His Imperial Majesty...im Opernhaus beschert haben, ist es mir ein Vergnügen, Ihnen als Oberhaushofmeister Seiner Kaiserlichen Hoheit diesen Ehrenorden zu verleihen." A Breath of Scandal (1960)
The very sight of this man will give her convulsions.Der bloße Anblick dieses Mannes beschert ihr Krämpfe. A Breath of Scandal (1960)
I don't care.- Das schert mich eh nicht. Croesus (1960)
The deceased is being cremated.Der Verstorbene wird eingeäschert. Ocean's 11 (1960)
May all the police in the city Have a strokeSchert euch zum Teufel, geht dahin kotzen, wo ihr euch besoffen habt. Accattone (1961)
It's the product that woulda brought you fame and fortune.Das Produkt, das dir Ruhm und Reichtum beschert hätte. Lover Come Back (1961)
It'll be forgotten tomorrow.Morgen schert das niemand mehr. 101 Dalmatians (1961)
Therefore... therefore, if we are to avoid cremation, we must act at once.Deshalb... müssen wir umgehend handeln, wenn wir nicht eingeäschert werden wollen. Voyage to the Bottom of the Sea (1961)
Other inmates had relatives send them canaries, and the solitary block rang with song.Andere Insassen ließen sich Vögel schicken, und in den Einzelhaftzellen zwitscherte und zirpte es. Birdman of Alcatraz (1962)
She splashed in the tub, a trustful, clumsy seal and all the logic of passion screamed in my ear.;HUMBERT: Sie plätscherte in der Wanne, vertrauensselig wie ein plumpes Walross. Und mir gellte die Stimme meiner Leidenschaft in den Ohren: Lolita (1962)
You know friends, if the pest grants us more such men, I have nothing against it.Wisst ihr Freunde, wenn die Pest uns noch mehr solcher Männer beschert, hab ich nichts gegen sie einzuwenden. Invincible Masked Rider (1963)
Go to hell.Schert euch zum Teufel. Invincible Masked Rider (1963)
The Roman people. What are glory and possessions to them?Was schert sie Ehre und Besitztum? Cleopatra (1963)
We thank thee, Almighty Father who through Thy Son Jesus Christ hast instituted this holy communion to our consolation and bliss.Wir danken dir, allmächtiger Vater, der du uns durch deinen Sohn... das heilige Abendmahl beschert hast, zu unserem Trost und unsrer Seligkeit. Winter Light (1963)
Russians flew in a study group...Die Russen schickten einen Forschertrupp. Children of the Damned (1964)
Get away from there. I said stay away or I'll shoot!Schert euch weg, sonst schieß ich erbarmungslos. First Men in the Moon (1964)
Well... Miss Marple's presence here at least ensures that we shall eat hearty tonight.Miss Marples Anwesenheit beschert uns ein gutes Mahl. Murder Ahoy (1964)
And, "Boys, " says he, "you don 't know me and none of you care a darn...""Hört zu", sagte er, "ihr kennt mich nicht und schert euch nicht darum." Murder Most Foul (1964)
A little bird told me.Ein Vögelchen hat es von den Dächern gezwitschert. Topkapi (1964)
- Sell? ! You think Frieda cares whether her work sells?Glauben Sie, Frieda schert es, ob sich ihre Arbeiten verkaufen? What a Way to Go! (1964)
Assiniboins say, if a girl talks too much, she will always live alone. No man shall want her.Frauen, deren Rede plätschert wie eine Quelle, rauben dem Mann die Ruhe. Winnetou: The Red Gentleman (1964)
Getting a car like this and finding out that little Elmer is not our child... makes this the happiest birthday I've ever had.So einen Wagen geschenkt zu bekommen herauszufinden, dass Elmer nicht unser Kind ist das beschert mir den schönsten Geburtstag überhaupt. Rock-a-Bye Munster (1964)
[ Don Camillo thanked the good Lord... ] [ ... for having given him such an understanding adversary. ]Don Camillo dankte Gott, dass er ihm einen solchen Gegner beschert hatte. Don Camillo in Moscow (1965)
Boss, that guy doesn't care two hoots about embassies.Der schert sich nicht um Botschaften, schau ihn dir an. Don Camillo in Moscow (1965)
(water splashing)(Wasser plätschert) The Hallelujah Trail (1965)
What are you doing here?Was sucht Ihr hier? Schert Euch weg! Old Surehand (1965)
Miss Alice the sun is preparing for us a lovely sunset.Mademoiselle Alice, die Sonne beschert uns wohl einen ordentlichen Untergang. Up to His Ears (1965)
[ CHITTERS ](ZWITSCHERT) Death in the African Sun (1966)
I don't give a damn.Was schert mich das? Irezumi (1966)
[ BIRD CHIRPING ](VOGEL ZWITSCHERT) Return of the Killer: Part 1 (1966)
A leopard will kill and sometimes never touch his victim after.Ein Leopard tötet und schert sich oft gar nicht um sein Opfer. Revenge of the Leopard (1966)
I don't give a goddamn what they do in Andersonville.Es schert mich einen Dreck, was der Feind tut! The Good, the Bad and the Ugly (1966)
To me, you always will be a colonel.Für mich bleiben Sie immer mein Chef, der gscherte Zugereiste. Klink's Rocket (1966)
And there's a happy ending of course♪ Am Schluss wird Glück einem jeden beschert A Funny Thing Happened on the Way to the Forum (1966)
Yes, just wonderful. Do my hands feel nice and soft? They sure do."Und daher, verehrte Mitglieder des Kongresses... sage ich Ihnen an jenem ehrenvollen 4. Juli... dass wir dem Pioniergeist jener gedenken sollten... die uns den Weg bereitet haben... und jene, die uns den Sieg beschert haben..." How Do You Beat Superman? (1966)
You finally got me in a spot I can't get out of.Jetzt hast du mir einen Schlamassel ohne Ausweg beschert. Watch the Birdie (1966)
Nobody pays any attention to us.Sag mal... Niemand schert sich um uns! Daisies (1966)
You'll be a psychic research team, anxious to document a valid supernatural event.Ihr seid ein Forscherteam, das ein echtes übernatürliches Phänomen dokumentieren will. Zubrovnik's Ghost (1966)
(CHIRPING)(zWlTSCHERT) Countdown for Judy (1967)
(CHIRPING)(zWlTSCHERT) Countdown for Judy (1967)
(CHIRPING)(zWlTSCHERT) The Elephant Raid: Part 2 (1967)
Allah has granted us another fine day.Allah hat uns heute einen guten Tag beschert. Aladdin and His Magic Lamp (1967)
( door shuts ) Nobody cares.Kein Aas schert das. Colonel Klink's Secret Weapon (1967)
I mean, Old Billy wouldn't stop to think what time of day it was, would he?Ich meine, was schert sich der Ziegenbock darum, wie spät es ist? Bedazzled (1967)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Gletschertisch { m } [ geol. ]glacier table [Add to Longdo]
Gletschertor { n } [ geol. ]glacier snout [Add to Longdo]
jdm. etw. bescheren | bescherend | beschert | bescherteto bring; to give someone sth. | bringing | brings | brought [Add to Longdo]
einäschern | einäschernd | eingeäschertto burn to ashes | burning to ashes | burnt to ashes [Add to Longdo]
einäschern | einäschernd | eingeäschert | äschert ein | äscherte einto cremate | cremating | cremated | cremates | cremated [Add to Longdo]
einäschern | einäschernd | eingeäschert | äschert einto incinerate | incinerating | incinerated | incinerates [Add to Longdo]
scheren | scherend | geschoren | er/sie schert | ich/er/sie schor | er/sie hat/hatte geschoren | ich/er/sie schöreto shear { sheared; shorn, sheared } | shearing | shorn | he/she shears | I/he/she sheared | he/she has/had shorn | I/he/she would shear [Add to Longdo]
weggescherthave been off [Add to Longdo]
zwitschern | zwitschernd | gezwitschert | zwitschert | zwitscherteto twitter | twittering | twittered | twitters | twittered [Add to Longdo]
Mir hat es jemand zugezwitschert.I heard it through the grapevine. [Add to Longdo]
Fischerturako { m } [ ornith. ]Fischer's Turaco [Add to Longdo]
Fischertukan { m } [ ornith. ]Keel-billed Toucan [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top