ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

sabbert

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -sabbert-, *sabbert*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Does he drool?Sabbert er? Meaning (2006)
His teeth are yellow and rotten, his eyes are popped... and he drools most ofthe time.Seine Zähne sind gelb und verfault, er hat Glupschaugen... und er sabbert die ganze Zeit. To Kill a Mockingbird (1962)
"At first the infant, "Mewling and puking in the nurse´s arms.""Zuerst der Säugling, der auf der Amme Schoß quäkt und sabbert." Fall Out (1968)
What did you do, slobber on it?Hast du draufgesabbert? Midnight Cowboy (1969)
-Great, he slobbered on me.- Toll, er hat mich angesabbert. Five Easy Pieces (1970)
The minute she sees your tongue shaking, she pulls her packages together walks on away and says, ""Hold on to it.""Sobald sie sieht, dass man sabbert, packt sie ihre Sachen zusammen, geht an einem vorbei und sagt: "Bleiben Sie hier." Cleopatra Jones (1973)
It's easier to be happy if your only concern is figuring out how much saliva to dribble.Glücklichsein ist leicht, wenn das einzige Problem im Leben ist, ob man sabbert. Love and Death (1975)
Oh, no, he just drools a little bit.Ach nein, er sabbert nur ein bisschen. The Estrangement (1975)
He's dribbling on my briefs.Er sabbert alles voll. Seems Like Old Times (1980)
She's a drooling loser.Während sie mir etwas vorphantasiert, zittert ihr Mund und sie sabbert. The Troops & Troop-ettes (1982)
What if he woofs out on me again... and get hair on my seat, drool on my....Was, wenn er mich ankläfft oder auf den Sitz haart oder sabbert? Steel (1983)
- Lloyd drooled on your shoes.- Lloyd sabberte auf deine Schuhe. Nothing in Common (1986)
I'm sorry, but every time we fed her, she'd drool or dribble or spit up.Tut mir Leid. Jedes Mal beim Füttern hat sie gesabbert oder gespuckt. Our Very First Show (1987)
An old man drooling on you.Einen alten Sack, der dich besabbert. Earth Angel (1987)
The guy drools an awful lot for a genius, you know. Well, how did Nevin die?Für ein Genie sabbert der Alte ganz schön viel, wissen Sie das? The Big Thaw (1987)
Nice try, though. Huh ?Ist das das kleine Mädchen, das immer auf meine Bücher gesabbert hat? Tequila (1988)
Pretty smart for somebody who drools.Ziemlich frech für jemanden, der noch sabbert. Beach Boy Bingo (1988)
Oh, honey, I don't think he actually ate it. I think he just sort of drooled on it.Schätzchen, ich glaube, er hat ihn nicht gefressen, nur draufgesabbert. Joey & Stacy and... Oh, Yeah, Jesse (1989)
HEY, FROG, WHAT DO YOU SAY, BOY?Außerdem kratzt er sich ständig, und er sabbert. Und wie er sabbert. The Black Corsage (1989)
This one is drooling at me.Das hier sabbert mich an. The Gods Must Be Crazy II (1989)
No chewing or slobbering of my shoes!Meine Schuhe werden nicht angenagt oder vollgesabbert. Turner & Hooch (1989)
In short, don't drool.Kurz gesagt, sabbert nicht. Memphis Belle (1990)
He drools, he laughs at stupid things he whines and cries to get attention.Er sabbert, lacht über Blödsinn und wimmert und heult, um Aufmerksamkeit zu kriegen. Future's So Bright, I Gotta Wear Shades (1990)
See Spock live long and slobber.Schaut, wie Spock ein langes Leben lebt und sabbert. Good News, Bad News (1990)
-What in the world? Get dressed, Marge.Es wurde früher viel gesabbert, doch das kürzten wir. Itchy and Scratchy and Marge (1990)
Here, let me wipe off the drool.- Oh je. Hier, du hast gesabbert. Moaning Lisa (1990)
Seńor Droolcup has, shall we say, a mind that wanders.Senor Sabbertasse hat ein, nun ja, abschweifendes Gemüt. Episode #2.2 (1990)
I didn't fall asleep in the back and drool all over you, did I?Ich bin nicht eingeschlafen und hab gesabbert, oder? ! Home Alone (1990)
He dropped off and dribbled a bit.Danach schlief er ein und sabberte ein bisschen. Merci la vie (1991)
He's practically drooling over Annette.Er sabbert Annette fast schon an. Joey Goes Hollywood (1991)
- What does he do?- Zufälligerweise dreht er sich und sabbert. Matchmaker Michelle (1991)
My wife drools in her sleep.Sie sabbert nämlich im Schlaf. Nothing More Than Feelings (1991)
No, no, no. "Man the lifeboats, she's drooling:' Get in."Schnell in die Rettungsboote, sie sabbert wieder!" Nothing More Than Feelings (1991)
She's drooling, droolingSie sabbert. sie sabbert... Nothing More Than Feelings (1991)
Drooling down the riverSie sabbert. was sie kann... Nothing More Than Feelings (1991)
My wife drools in her sleep.Sie sabbert nämlich im Schlaf. Nothing More Than Feelings (1991)
She's drooling, she's drooling. she's drooling down the river."Sie sabbert, sie sabbert, sie sabbert, was sie kann..." Nothing More Than Feelings (1991)
So I turned my cheek, and he slobbered all over my ear.Also habe ich mich weggedreht und er hat mein Ohr angesabbert. Oh Where, Oh Where Has My Little Girl Gone? (1991)
He doggy-kissed you.Er hat dich wie ein Hund angesabbert. Oh Where, Oh Where Has My Little Girl Gone? (1991)
He slimed me! He slobbed!Er hat mich vollgesabbert! Beethoven (1992)
I can't meet with Vanguard Capital with dog drool on my pants!Ich kann nicht zum Treffen mit Vanguard Capital mit besabberter Hose. Beethoven (1992)
I hope Beethoven slimes that lady's dress.Ich hoffe, Beethoven hat auf ihr Kleid gesabbert. Beethoven (1992)
I know he slobbered and he smelled bad, but he loved us.Ich weiß, er sabberte und roch schlecht, aber er liebte uns. Beethoven (1992)
Oh, Nicky, nice drool.Oh, Nicky, schön gesabbert. Girls Will Be Boys (1992)
- Well, I've been peed on spit on, snotted on drooled on and thrown up on, and now it's Miller time.Na ja, ich wurde angepinkelt... angespuckt, angerotzt... angesabbert und angekotzt, und jetzt ist's Zeit für ein Miller. Christmas (1992)
It's your turn. You jerk!Du hast meine Jacke vollgesabbert. The Eight Immortals Restaurant: The Untold Story (1993)
I'm surprised you didn't drool yourselves to death.Warum sabbert ihr euch nicht gleich zu Tode? Manhattan Murder Mystery (1993)
Ladies and Gents. Mr. Goulard. Come drink to our friends, my Crass.- Heute nehmt Ihr an der Tafel Platz, da wird nicht auf dem Boden rumgesabbert. The Visitors (1993)
Give Bondo´s problem some thought.Er sabbert. Ja, er ist verrückt. Alliancen kalder (1994)
Oh, man, it's drooling.Es sabbert. Tremors II: Aftershocks (1996)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
gesabbert; gegeifert; sabberte; geiferteslavered [Add to Longdo]
sabbern; geifern | sabbernd; geifernd | gesabbert; gegeifert | sabbert; geifert | sabberte; geiferteto slaver | slavering | slavered | slavers | slaveres [Add to Longdo]
sabbern; geifern | sabbernd; geifernd | gesabbert; gegeifert | sabbert; geifert | sabberte; geiferteto slobber | slobbering | slobbered | slobbers | slobbered [Add to Longdo]
sabbern | sabbernd | sabbert | sabberteto drivel | driveling | drivels | driveled [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top