มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| prince regent | n. ผู้สำเร็จราชการแผ่นดินแทนกษัตริย์ | queen regent | (รี'เจินทฺ) ราชินีผู้ปกครองแทน, กษัตรี | regent | (รี'เจินทฺ) n. ผู้สำเร็จราชการแผ่นดิน, อุปราช, ผู้ว่าการ, สมาชิกสภามหาวิทยาลัย, ข้าหลวง adj. เกี่ยวกับผู้สำเร็จราชการแผ่นดิน, ปกครอง, See also: regental adj. regentship n. | vice-regent | (ไวสฺ'รี'เจินทฺ) n. รองผู้สำเร็จราชการ. adj. เกี่ยวกับตำแหน่งรองผู้สำเร็จราชการ., See also: vice-regency n., Syn. deputy regent |
|
| regent | (n) อุปราช, ผู้สำเร็จราชการ, ข้าหลวง |
| regent | ผู้สำเร็จราชการแทนพระองค์ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | regent | ผู้สำเร็จราชการแผ่นดิน, ผู้สำเร็จราชการแทนพระองค์ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| Le Pavillon du Régent? | Ist dort das Pavillon du Régent? Pardon Mon Affaire (1976) | Hello, the Pavillon du Régent? | Ist da der Pavillon du Régent? Pardon Mon Affaire (1976) | The Regent wants Cartouche. | Der Régent will Cartouche. Cartouche, le brigand magnifique (2009) | I'll wait for the reward to rise to turn you in. | Ich warte ein höheres Angebot ab und verkaufe dich dem Régent. Cartouche, le brigand magnifique (2009) | - The Regent bears grudges. | Der Régent verzeiht dir nicht. Cartouche, le brigand magnifique (2009) | The Regent at Montignac's! | Ich kann es noch kaum fassen. Der Régent bei Montignac! Cartouche, le brigand magnifique (2009) | How could I know? | Wer hätte an den Régent gedacht? Cartouche, le brigand magnifique (2009) | Our victory will be resounding and Dubois will fall in disgrace. | Ein glänzender Sieg steht uns bevor. Der Abt wird mich schmähen, der Régent mir vertrauen. Cartouche, le brigand magnifique (2009) | The Regent is concerned. | Der Régent sorgt sich. Cartouche, le brigand magnifique (2009) | She's resting in the apartments the Regent kindly allotted her. And you? | Sie ruht sich in den Gemächern aus, die der Régent ihr zuwies. Cartouche, le brigand magnifique (2009) | The Regent loses patience. We're accountable to him for Cartouche's wrongdoing. | Der Régent wird ungeduldig und macht uns haftbar für dessen Missetaten. Cartouche, le brigand magnifique (2009) | I want my wedding to be postponed by the Regent. | Dass der Régent meine Hochzeit aufschiebt. Cartouche, le brigand magnifique (2009) | - The Regent wants it. | - Der Régent will es. Cartouche, le brigand magnifique (2009) | - Does he? | - "Der Régent"? Cartouche, le brigand magnifique (2009) | The Regent plans to send them to the colonies. They have picked up children to work there. | Der Régent zwingt sie, in die Kolonien zu gehen und dort zu arbeiten. Cartouche, le brigand magnifique (2009) | THE REGENT IS A PUPPET. | DER RÉGENT IST EINE MARIONETTE. Cartouche, le brigand magnifique (2009) | I can't believe the Regent was about to get it all. | Und der Régent wollte das alles einsacken! Cartouche, le brigand magnifique (2009) | The Regent took everything from me: | Der Régent nahm mir alles. Cartouche, le brigand magnifique (2009) | The Regent is my only superior. | Über mir steht nur der Régent. Cartouche, le brigand magnifique (2009) |
| ผู้สำเร็จราชการแทนพระองค์ | (n) regent, Example: การรักษาความปลอดภัยผู้สำเร็จราชการแทนพระองค์เป็นหน้าที่ของกรมราชองครักษ์, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ที่จะปฏิบัติหน้าที่แทนพระมหากษัตริย์ ในกรณีที่พระองค์จะไม่ประทับอยู่ในพระราชอาณาจักร หรือในกรณีที่ทรงบริหารราชการไม่ได้ |
| | | | 多尔衮 | [Duō ěr gǔn, ㄉㄨㄛ ㄦˇ ㄍㄨㄣˇ, 多 尔 衮 / 多 爾 袞] Dorgon (1612-1651), fourteenth son of Nurhaci 努爾哈赤|努尔哈赤, successful general, instrumental in Manchu conquest of China, ruled China as regent 1644-1650 for his nephew Emperor Shunzhi 順治帝 #34,989 [Add to Longdo] | 摄政王 | [shè zhèng wáng, ㄕㄜˋ ㄓㄥˋ ㄨㄤˊ, 摄 政 王 / 攝 政 王] regent #57,434 [Add to Longdo] | 摄政 | [shè zhèng, ㄕㄜˋ ㄓㄥˋ, 摄 政 / 攝 政] regent #70,397 [Add to Longdo] | 临朝 | [lín cháo, ㄌㄧㄣˊ ㄔㄠˊ, 临 朝 / 臨 朝] to hold a court audience; to govern from the imperial throne (applies esp. to Empress Dowager or Regent) #80,307 [Add to Longdo] | 王导 | [Wáng Dǎo, ㄨㄤˊ ㄉㄠˇ, 王 导 / 王 導] Wang Dao (276-339), powerful official of Jin dynasty and brother of general Wang Dun 王敦, regent of Jin from 325 [Add to Longdo] |
| 摂政 | [せっしょう, sesshou] (n) regent; regency #12,246 [Add to Longdo] | リーゼント | [ri-zento] (n) (abbr) regent style; pompadour [Add to Longdo] | リーゼントスタイル | [ri-zentosutairu] (n) regent style (hair fashion); ducktail [Add to Longdo] | 虎ノ門事件;虎の門事件 | [とらのもんじけん, toranomonjiken] (n) Toranomon Incident (assassination attempt on Prince Regent Hirohito, Dec. 27, 1923) [Add to Longdo] | 五摂家 | [ごせっけ, gosekke] (n) (See 摂関) the five regent houses; five families of the Fujiwara clan (Konoe, Kujo, Nijo, Ichijo, and Takatsukasa) entrusted as imperial regents and advisors starting in the Kamakura period [Add to Longdo] | 執権 | [しっけん, shikken] (n) regent to the shogunate [Add to Longdo] | 摂家 | [せっけ, sekke] (n) (line of) regents and advisers (advisors) [Add to Longdo] | 摂関 | [せっかん, sekkan] (n) regents and advisers (advisors) [Add to Longdo] | 摂関家 | [せっかんけ, sekkanke] (n) line of regents and advisers (advisors) [Add to Longdo] | 北の政所 | [きたのまんどころ, kitanomandokoro] (n) (hon) (See 摂政, 関白, 大臣・だいじん, 大納言・1, 中納言) legal wife of a regent, of the imperial adviser, or of an official at the Grand Council of State [Add to Longdo] |
| 執権 | [しっけん, shikken] Regent [Add to Longdo] | 摂政 | [せっしょう, sesshou] Regentschaft, Regent [Add to Longdo] | 点滴 | [てんてき, tenteki] Wassertropfen, Regentropfen, -Tropfen, Tropfinjektion [Add to Longdo] | 雨垂れ | [あまだれ, amadare] Regentropfen [Add to Longdo] | 雨滴 | [うてき, uteki] Regentropfen [Add to Longdo] | 雨粒 | [あまつぶ, amatsubu] Regentropfen [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |