ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

rissige

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -rissige-, *rissige*
Possible hiragana form: りっしげ
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You greenhorn! You block-headed jackass!Du Grünschnabel, du hirnrissiger Esel. Charade (1963)
Flower in the crannied wall I pluck you out of the cranniesBlume in der rissigen Mauer Ich pflücke dich aus den Rissen I Love You, Alice B. Toklas! (1968)
Flower in the crannied wall I pluck you out of the cranniesBlume in der rissigen Mauer Ich pflücke dich aus den Rissen I Love You, Alice B. Toklas! (1968)
Flower in the crannied walls, I pluck you out of the crannies...Blume in der rissigen Mauer Ich pflücke dich aus den Rissen... I Love You, Alice B. Toklas! (1968)
I get from screwing my old lady, or anybody else for that matter!Und bevor ich mir jetzt noch weitere hirnrissige Ideen anhören muss, Invasion of the Bee Girls (1973)
Specifically, lack of proper cleaning routines, dirty and greasy filters, greasy and encrusted deep fat fryer, dirty, cracked, and stained food preparation surfaces, dirty, cracked, and missing wall and floor tiles, dirty, marked, and stained utensils, dirty and greasy interior surfaces of the ventilator hoods.Besonders Mangel an ordentlicher Säuberung, dreckige und schmierige Filter, schmierige und verkrustete Friteusen, schmutzige, rissige und befleckte Arbeitsoberflächen, schmutzige, rissige und fehlende Wand und Bodenkacheln, schmutzige und fleckige alte Utensilien, schmutzige und fettige Innenoberflächen der Abzugshauben. Basil the Rat (1979)
Of course I am, you damnable flat.Natürlich, Sie hirnrissiger Blödmann! The Great Train Robbery (1978)
It reminds me of all the money we've lost because of your harebrained schemes.Das erinnert mich an all die Verluste aufgrund deiner hirnrissigen Pläne. The Indiscretion (1981)
Take, for example, that silly serial. The one called Monsters of the Galaxy. Complete nonsense!Nehmen Sie diese hirnrissige Serie "Captain Future", die ist indiskutabel. Sólo pro návstevníky (1983)
A sick, twisted, psychotic, demented, deranged pledge prank.Ein kranker, verwirrter, psychotischer, hirnrissiger, abartiger Verbindungsgelübdescherz. Night of the Creeps (1986)
So should I call the chapped-lip squad, or would you two prefer to be alone?Soll ich das Rissige-Lippen-Kommando rufen oder wollt ihr allein sein? The Trickster (1991)
Shut up and read. - I think the whole thing stinks. - I think you're a degenerate zombie.Du bist ein hirnrissiger Hohlkopf, halt's Maul! Bullets Over Broadway (1994)
I can't wait to see what next preposterous thing you're going to try.Ich bin gespannt, was für hirnrissige Dinge Sie noch versuchen werden. The Begotten (1997)
Her teeth yellowed, surrounded by chapped, parched lips.Ihre Zähne waren vergilbt, umgeben von rissigen, dürren Lippen. Goodbye Charlie (1998)
"'Vamanos, amigos,' he whispered "and threw the busted-leather flint craw'Vamonos, amigos', flüsterte er und warf das rissige Leder der Flinte über das lose Netz der Sattelnase. The Royal Tenenbaums (2001)
Not some crazy list that Death has put together.Nicht irgendeine hirnrissige Liste des Todes. Final Destination 2 (2003)
There's no such things as zombies.Nein, ganz ruhig, nein, Schatz, ganz ruhig. Was ist das für eine hirnrissige Idee? Es gibt keine Zombies! Undead (2003)
Of all the stupid, boneheaded decisions.Was für eine blöde, hirnrissige Sache. Suspicious Minds (2004)
We're like one big whacky transatlantic family.Wir sind wie eine große hirnrissige transatlantische Familie. Chuck Versus the Sizzling Shrimp (2007)
'You've gotta do something whacky.'Du musst jetzt was total hirnrissiges machen.' Finale (2007)
I don't care about your cracks and shit.Mir machen eure rissigen Nägel nichts aus. The Swimsuit Issue (2008)
You're lips are cracked.Sie haben rissige Lippen. Lucky Thirteen (2008)
And it doesn't cause cracked lips in other people.Und es verursacht keine rissige Lippen bei anderen Personen. Lucky Thirteen (2008)
- It was just a cracked hose.- Es war nur ein rissiger Schlauch. Goliath: Part One (2009)
The men who saw it spoke of a huge black cat with wings.Der Mann der es sah sprach von einer rissigen - schwarzen Katze mit Flügeln. - Ich hatte recht. The Lady of the Lake (2009)
Some jerk with a dirt bike and chapped lips.Ein Typ mit einem BMX und rissigen Lippen. The Back-up Plan (2010)
Women can be nutty.Frauen machen manchmal hirnrissige Dinge. Scare Easy (2010)
So, since we're doing this lame-o simple thing, and there's no way I'm spending my own money on you, I'm giving you the most awesome gift of all... the gift of me.Also, da wir jetzt diese hirnrissige Schlicht-Sache machen, und ich keinesfalls mein Geld für euch verschwende, mache ich euch das allerbeste Geschenk von allen. A Simple Christmas (2010)
Once again, your closeted homophobia... seeps to the surface like the contents of a cracked cesspool. I know I shouldn't have used that word in your basement... but it's not like you were innocent.Schonwieder scheint deine unterbewusste Homophobie an die Oberfläche zu kommen, wie der Inhalt einer rissigen Güllegrube. Duets (2010)
You're just having some idiotic dream.Du hast nur einen hirnrissigen Traum. Scott Pilgrim vs. the World (2010)
Ten bucks, whatever scheme you're cooking up blows up in your face.10 Dollar für den hirnrissigen Plan, den du schmiedest schlagen dir ins Gesicht wie üblich. The Kids Are Not All Right (2011)
And you, ma' am, are gonna go dawn k: Devaney News... mask for Mike Devaney, the father, not the nitwit son and sell your new truck back to him for whatever the turnip there put down on it.Und Sie, Ma'am, gehen dann zu DeVaney Motors und fragen nach Mike DeVaney, dem Vater, nicht dem hirnrissigen Sohn, und verkaufen ihm Ihren neuen Truck wieder und zwar für die Summe, die der nackte Mann dafür gezahlt hat. The Judge (2014)
Along with the fatigue and the cracked skin you can sometimes suffer from memory loss confusion, dementia, delusions.Dazu kommt noch die die Müdigkeit, die rissige Haut. Und manchmal wird's begleitet von Gedächtnisverlust, Konfusion, Demenz, Wahnvorstellungen. The Judge (2014)
They're never gonna do anything ridiculous, because they're watching themselves.Die machen nichts Hirnrissiges, weil sie eben aufpassen. Neighbors (2014)
You believe in wormholes and every hare-brained scientific theory ever invented, but not magic.Du glaubst an Wurmlöcher und jede hirnrissige Theorie, die jemals erfunden wurde, aber nicht an Magie. Episode #1.9 (2014)
Really? Well, it's primarily used on horses to repair cracked hooves.In erster Linie verwendet man es, um rissige Hufe von Pferden zu reparieren. The Cowboy in the Contest (2015)
Scared of getting chapped lips?Angst vor rissigen Lippen? All Cats Are Pink in the Dark (2015)
Now, why in the fuck should we listen to you and your meat-sack brother.Und warum sollen wir auf dich hören? Und auf deinen hirnrissigen Bruder? La Reina (2016)
Behind all those nutty sayings, she was just the kindest...Hinter all diesen hirnrissigen Sprüchen, war sie einfach die liebenswürdigste... Eternal Sunshine of the Caffeinated Mind (2016)
I've passed all your nutty little tests.Ich habe alle Ihre hirnrissigen kleinen Tests bestanden. He Blinded Me... With Science (2016)
I thought she was a horrible assistant.Na ja, ich hatte Hilfe. Ja? Die mit den rissigen Lippen? Prank Assistant Gum Puppy (2016)
It keeps me busy. Although it keeps my hands cracked, too.Allerdings hab ich auch immer rissige Hände. The Trip (2016)
I'm torn, Marty... between intrigue and thinking this whole Ozark thing is complete and utter straw-grasping bullshit.Ich bin hin- und hergerissen, zwischen Neugierde und dem Gedanken, dass diese Ozark-Sache kompletter und hirnrissiger Schwachsinn ist. Sugarwood (2017)
- Is this a totally stupid idea?- Ist das eine hirnrissige Idee? #GetMoney (2017)
Why do all men come to these dumb-ass places?Wieso kommen Männer in diese hirnrissigen Schuppen? On the Road (2017)
Because at my age, with lips like mine, all cracked, the cracks appear more than the lips do.In meinem Alter, mit diesen rissigen Lippen, sind die Risse deutlicher als meine Lippen.
I will not be involved in any more harebrained schemes.Ich will nichts mehr mit Ihren hirnrissigen Plänen zu tun haben! Bringing Up Baby (1938)
What?- Du hast ja schon einige hirnrissige Sachen... Mr. Blanchard's Secret (1956)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
rissig { adj } | rissiger | am rissigstencracked | more cracked | most cracked [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top