ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

putzig

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -putzig-, *putzig*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Isn't that neat?- Ist das nicht putzig? Happy 100th Anniversary (1965)
What a funny little bit of a...Was für 'n putziges kleines Ding... The Jungle Book (1967)
Honey, just look at this little baby thing.Schatz, sieh doch mal, das putzige kleine Ding. The Fortune (1975)
You can either play Goofy Golf, which means a lot of waiting and pushing or you can see Pinocchio which is a lot of furry animals and magic and a wonderful time.Ihr könnt entweder Minigolf spielen und in langen Schlangen stehen oder ihr könnt Pinocchio sehen mit putzigen Tieren und Zauberei und einen tollen Abend haben. Close Encounters of the Third Kind (1977)
They're very loveable.Wirklich putzige Tiere. The Kentucky Fried Movie (1977)
- But he's cute.Er ist putzig. The Lady Banker (1980)
Fränze's a cute little thing.Das ist doch 'ne ganz putzige Kruke, die Fränze. Ein Schnitter mit der Gewalt vom lieben Gott (1980)
- Absolutely, sir. - Okay.- Bye, putzige Lady. Short Circuit (1986)
Well, honey, you can do for Mommy that thing that great big Al does best for his itty-bitty wife.Na ja Schatz, du kannst für Mutti das machen... was der große starke Al für sein putziges Frauchen am besten macht. Married... with Prom Queen: The Sequel (1989)
You really should have told me you were in a hurry.Sie ist Wirklich putzig, ich hätte sie gerne behalten. Kiki's Delivery Service (1989)
The 7th isn't actually inside the cartouche. It's just below, designated by... a little pyramid with... two... funny... neat little guys and a funny line coming out of the top.Das 7. Symbol ist nicht auf der Kartusche, sondern hier unten, gekennzeichnet... durch eine kleine Pyramide... zwei... lustige... putzige kleine Männchen und einen komischen Strich, der oben rauskommt. Stargate (1994)
Oh, he is precious.Oh, ist der putzig. The One with the Monkey (1994)
I had cute boots with little frizzy... things.Ich hatte süße weiße Stiefel mit den kleinen lustigen, putzigen Dingern. Schönes Wetter haben wir heute. The Replacements (1995)
Yeah, I like that dress... real fine! I'm going to come back for the squirrels, too.Die putzigen Eichhörnchen hol ich mir auch noch! Box of Moonlight (1996)
To the peoples of ancient Arabia, the Djinn was not cute nor funny.Für die Menschen im alten Arabien war ein Djinn weder putzig noch was zum Lachen. Wishmaster (1997)
- She's perky.- Sie ist putzig. The Dirty Joke (1997)
- She isn't perky!- Sie ist nicht putzig! The Dirty Joke (1997)
I saw that movie.Ihre Brüste waren putzig. The Dirty Joke (1997)
It's sweet.Du bist ja putzig! High Art (1998)
You're actually kind of cute!Der sieht ja richtig putzig aus. Lost July (1998)
You're so cuuute, aren't you?Du bist ja so putzig! (Nelle) Mehr Puder. Blue Christmas (1999)
Oh, they were fluffy indigenous kittens, till we came along.Oh, sie waren putzige eingeborene Kätzchen, bis wir kamen. Pangs (1999)
! - He's neat, mommy!-Er ist putzig, Mami! Are You There God? It's Me, Jesus (1999)
Oh, no. I'm sure it frisked about like a fluffy lamb.Es hüpfte sicher wie ein putziges Lämmchen. Listening to Fear (2000)
She said you look even cuter when you're all weak and kitteny, but you'd get hurt.Du wärst zwar putziger, wenn du schwach und hilflos bist, aber es sei zu gefährlich. No Place Like Home (2000)
"Kitteny.""Putzig." No Place Like Home (2000)
In case you're unfamiliar with our L.A. gumshoe detective slang.Das sind nur so ein paar putzige Kodewörter. Fredless (2001)
The dog was cute dressed up as a hunter, there's no doubt about it.Der Hund sah zweifellos putzig aus, so als Jäger verkleidet... Bowling for Columbine (2002)
Maybe a couple of those balloons with the smiley faces on them.Vielleicht ein paar Ballons mit solchen putzigen Gesichtern drauf. A New World (2002)
Cute.Putzig. Promises (2002)
Maybe we oughta push this whole thing, huh, till things cool off?Der Blonde ist ja putzig! Starsky & Hutch (2004)
- Gee, what a cute thingy!Mei, ist der putzig! (T)Raumschiff Surprise - Periode 1 (2004)
That's precious.Ist ja putzig. Kiss Kiss Bang Bang (2005)
I think you're cute.Ich finde dich ganz putzig. Whole New Thing (2005)
And look, the little horse has a top hat on.That's cute.Das Pferd hat 'nen Zylinder auf. Das ist aber putzig. Lass uns das nehmen. Joy's Wedding (2005)
Still, basically it's simpatico. Simpatico?- Aber eigentlich find ich das ganz putzig. OSS 117: Cairo, Nest of Spies (2006)
Simpatico!- Ganz putzig? Ganz putzig... OSS 117: Cairo, Nest of Spies (2006)
I had a girlfriend once - yes, remember when I had a girlfriend - uh, no, but she called it her "pretty, pink pearl". "P-P-P".Eine Ex-Freundin... Ja, ich erinnere mich, eine Freundin gehabt zu haben. Jedenfalls nannte sie sie ihre putzige pinke Perle, P.P.P. Labia Majora (2006)
Don't be cute, Lemon.Sein Sie nicht putzig, Lemon. Jack-Tor (2006)
it like a cute festival in here.Es ist wie ein Putzigkeitsfestival hierherin. A Change Is Gonna Come (2007)
Oh, my God, I am waiting on the cutest family of dwarfs.Oh, Gott, ich bediene eine putzige Familie von Zwergen. Snow Angels (2007)
For that you have these putzigen curls at the Popo.Dafür hast du diese putzigen Locken am Popo. Lissi und der wilde Kaiser (2007)
lt`s mine, First Sergeant.Versuchen Sie wieder putzig zu sein, Valentine? Private Valentine: Blonde & Dangerous (2008)
Isn't that amazing?Ist das nicht putzig? Yes Man (2008)
She called me "flippy-flop." How cute is that?Sie hat mich "Flippy-Flop" genannt. Wie putzig ist das denn? Excellent Treasures (2008)
Isn't that cute?Ist das nicht putzig? The Boiling Rock: Part 1 (2008)
Ah, very cute, sir.- Sehr putzig, Sir. The Boiling Rock: Part 1 (2008)
Super cute.- Super putzig! The Boiling Rock: Part 1 (2008)
Isn't it a nice little dachshund?Ist das nicht ein putziger kleiner Dackel? Une autruche en décapotable (2008)
So cute!Ist das aber putzig! Des chrysanthèmes pour Bernard (2008)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
niedlich; putzig; verniedlichend { adj }twee [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top