ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

puschen

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -puschen-, *puschen*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
(RC3) Come on, guys, move like you're hearing sirens!- Kommt in die Puschen. Jetzt geht die Post ab. Knight of the Juggernaut (1985)
So, get up, couch-potatoes. Every clip we broadcast gets 1, 000 marks.Also, rein in die Puschen, denn für jeden gesendeten Clip gibt's 1.000 Mark. Life is All You Get (1997)
If I had more scenes with Kit, then that would really pump up our scenes.Hätte ich mehr Szenen mit Kit, würde das unsere echt puschen. Bowfinger (1999)
I think if Daisy had more scenes with Kit it would pump up the scenes with Slater.Ich denke, wenn Daisy mehr Szenen mit Kit hätte, würde das die Szenen mit Slater puschen. Bowfinger (1999)
Quit your fuckin' snivellin'.Komm in die Puschen! Flawless (1999)
So I think they're trying to push their teriyaki chicken, which is $1.79.Ich glaube, sie wollen so ihr Teriyaki-Hühnchen puschen... das 1, 79 kostet. Punch-Drunk Love (2002)
Are you wearing bunny slippers?- Tragen Sie Häschenpuschen? The Whole Ten Yards (2004)
He put on bunny slippers, he shot at me, and then he cooked me some chicken!Er zog Häschenpuschen an, schoss auf mich und dann hat er Huhn für mich gekocht! The Whole Ten Yards (2004)
Burrows! Roll it up. Happy hour's over.Burrows, komm in die Puschen, die happy hour ist vorbei. Pilot (2005)
Trying to get my boy some sneaks.Puschen kaufen. What About Bob? (2006)
Time to get moving!Zeit, in die Puschen zu kommen. Shrek the Third (2007)
Let's get the power back up.Kommt in die Puschen. Crossroads: Part 2 (2007)
She cooks, gets his slippers and later, she goes to pottery classes or she paints.Macht ihm das Essen, stellt ihm die Puschen hin. Und am Abend geht sie in einen Töpferkurs. Oder sie malt Aquarelle. Novemberkind (2008)
If it's the bunny slippers, I saw them last week.Die Häschen-Puschen sah ich schon. Pilot (2009)
It's my Christmas slippers on the ice.Meine Puschen sind rutschig auf dem Glatteis. Arthur Christmas (2011)
Christmas slippers.Ich habe Weihnachtspuschen. Arthur Christmas (2011)
My slippers!Meine Puschen. Arthur Christmas (2011)
He likes these slippers even more than you do!Der mag deine Puschen sogar noch lieber, als du sie magst. Arthur Christmas (2011)
- Your slipper!Ojemine. Dein Puschen. Arthur Christmas (2011)
- Your slipper!Dein Puschen. Arthur Christmas (2011)
They're slippers! They're like pillows.Das sind Puschen, sie sind wie Kissen. Disneyland (2012)
- Now you come in the slippers.- Jetzt kommen Sie mal in die Puschen. Back on Track (2013)
Maybe pushing Vertigo is a way of maintaining his old lifestyle.Eventuell ist Vertigo in seinem neuen Club zu puschen ein Weg, seinen alten Lebensstil beizubehalten. Unfinished Business (2013)
Who is wearing someone else's slippers?Wer steckt den Fuß in einen fremden Puschen? Jeg trenger ingen (2013)
Well, if Yang can get her act together.Nun, wenn Yang in die Puschen kommt. Somebody That I Used to Know (2013)
And that... there'll be no slippers in the entrance.Und dass... es keine Puschen geben wird. Now or Never (2014)
All right, up and at them, ladies.Okay, aufstehen, Mädels, kommt in die Puschen. Burying the Ex (2014)
Get the lead out, lickbag!Komm in die Puschen, Lickbag! Archer Vice: Southbound and Down (2014)
First I had to get myself appropriately psyched up for the conversation, which I did.Zuerst musste ich mich für das Gespräch, das ich geführt habe, angemessen hoch puschen. Arrest in Transit (2014)
I'll bring you then knock on the door and everything, ok?Ich bring dir dann Puschen an die Tür und alles, ja? Traumfrauen (2015)
Now grow a pair, son, and Oscar Mike now!Kommen Sie mal in die Puschen, mein Junge. Young Hearts Spark Fire (2015)
Let's get this show on the road!Dann mal alle in die Puschen hier! Ratchet & Clank (2016)
When are you gonna get out of the box and start using your damn legs?Wann kommst du endlich in die Puschen und nutzt deine Beine? Insurgent (2016)
So, I finally got my act together.Gitarren Dums mehr ABQ in tune Ich kam also endlich in die Puschen. Expenses (2017)
- Not if I pull my socks up.- Nicht, wenn ich in die Puschen komme. The Pyramid at the End of the World (2017)
With my pipe and slippers, reading my newspaper.Mit meiner Pfeife und meinen Puschen und der Zeitung. Mr. Blandings Builds His Dream House (1948)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top