ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

probiert

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -probiert-, *probiert*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
probierte aussampled [Add to Longdo]
approbiertapprobated [Add to Longdo]
anprobieren | anprobierend | anprobiertto try on | trying on | tried on [Add to Longdo]
ausprobiert; prüftetested [Add to Longdo]
probieren; eine Probe nehmen von | probierend | probiert | probiert | probierteto sample | sampling | sampled | samples | sampled [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
This is the first night I've given him a real testing.Heute Abend hab ich ihn zum ersten Mal richtig ausprobiert. Design for Loving (1958)
- He always wants to try something new.- Er probiert eben gern Neues aus. Bonjour Tristesse (1958)
Come on we didn't try that!Kommen Sie, das haben wir noch nicht probiert! Das Mädchen mit den Katzenaugen (1958)
- I don't know, I've never really tried.- ich habe es noch nie probiert. The Sheriff of Fractured Jaw (1958)
Excuse me.Ausprobiert. Taxi, Trailer and Corrida (1958)
I've tried some morning-after cure-alls in my time, but this is about the most...Ich probierte schon viele Katerheilmittel, aber das ist das beste... Teacher's Pet (1958)
He is tasting all the vintages, the lucky devil!Er probiert sicher alle Jahrgänge! Le Bossu (1959)
He's going in to try it now.Er probiert ihn gleich aus. The Diary of Anne Frank (1959)
I've tried on his clothes.Ich probierte seine Kleider. North by Northwest (1959)
I've tried everything else.Ich habe alles probiert. On the Beach (1959)
Leave me alone. Have you tried on your costumes?Habt ihr die Kostüme probiert? Black Orpheus (1959)
A lot of guys around here have tried all kinds of approaches.Hier haben schon viele alles Mögliche probiert. The Apartment (1960)
- I can recommend it, never having tried it.- Ich schätze schon, hab's nie probiert. Elmer Gantry (1960)
That's why I've been trying this cheap trick on you, Rafe.Darum habe ich diesen billigen Trick bei Ihnen ausprobiert, Rafe. Home from the Hill (1960)
I've tried many brands.Ich habe viele Marken ausprobiert. Psycho (1960)
Did you try? Now, you know better than that.- Hast du es schon mal ausprobiert? The Sundowners (1960)
I can't give it up, Lil.Ich kann nicht aufhören. Ich habe es sechsmal probiert. Carry on Regardless (1961)
- Have you tried alcohol? - Yes.- Haben Sie es mit Alkohol probiert? Lover Come Back (1961)
- I had some of the soup myself.Ich habe die Suppe probiert. Hervorragend! Murder She Said (1961)
The boy, Alexander, he doesn't seem to have had any curry either?Alexander hat die Ente nicht probiert? Murder She Said (1961)
- We'll see about that tomorrow.- Probiert's doch morgen noch mal! War of the Buttons (1962)
While waiting, he tried fantastic concoctions on his birds, like a sulphur solution made from the heads of matches.Unterdessen probierte er alles Mögliche an den Vögeln aus, unter anderem eine Schwefel-Lösung, die er aus Streichholzköpfen gewann. Birdman of Alcatraz (1962)
Clearly, this drug was no cure for septic fever, but Stroud persisted, trying different combinations.Die Chemikalie war eindeutig kein Heilmittel, aber Stroud gab nicht auf und probierte verschiedene Kombinationen. Birdman of Alcatraz (1962)
Then I tried your cure of oxidising agents on one of my birds with septic fever, and, by golly, it worked.Dann habe ich Ihr Heilmittel ausprobiert, an einem Vogel mit septischem Fieber, und es hat funktioniert. Birdman of Alcatraz (1962)
-You tasted that water yet?- Hast du das Wasser schon probiert? How the West Was Won (1962)
We've hit it three times. We didn't get close.- Wir haben es drei Mal probiert! The Longest Day (1962)
I tried his coat on.Ich probierte seinen Mantel an. The Notorious Landlady (1962)
We've tried every known method of cryptography there is, and i don't know whether we're even close or a million miles away.Wir haben jede Methode der Kryptografie ausprobiert und ich weiß nicht, ob wir nah dran sind oder noch eine Million Meilen entfernt. To Serve Man (1962)
In the three years, seven months and two weeks that I've been in the bag, that's the most extraordinary stuff I've ever tasted.In meinen drei Jahren, sieben Monaten und zwei Wochen als Gefangener war das das Beste, das ich probiert habe. The Great Escape (1963)
I ain't never tried it.Hab's nie ausprobiert. Hud (1963)
And you know how I feel about green, so I tried it on.Du weißt ja, dass ich Grün mag, also habe ich es anprobiert. Irma la Douce (1963)
This will fix him if he tries again.Das wird helfen, falls er es noch mal probiert. Matango (1963)
Well, for one dollar, the tenth part of a sawbuck, try Kelp's Kool Tonic.Nun, für einen Dollar, ein Zehntel eines Zehners... probiert Kelps Kool Tonic aus. The Nutty Professor (1963)
That's alright. At ease, at ease.Wir haben das ja schon ein paar Mal durchprobiert. 36 Hours (1964)
I confess that I've tried royal jelly, and it works.Ich will euch was gestehen: Ich hab sogar Geleé royal probiert. Red Desert (1964)
I was trying out new equipment.Ich habe neue Sachen ausprobiert. Man's Favorite Sport? (1964)
- Trying out some new equipment?- Neue Sachen ausprobiert? Man's Favorite Sport? (1964)
- Did you call her back?- Haben Sie's noch mal probiert? Man's Favorite Sport? (1964)
I dialled right through to Dr. Morrissey.Ich hab es direkt probiert. Send Me No Flowers (1964)
You wait, I get you. You'll be sorry.Probiert das nicht noch mal, sonst lernt ihr mich kennen! Amongst Vultures (1964)
I certainly hope not. Uh, uh... The last time he tried it, he got the hiccups.Ich hoffe, dass er es nicht probiert, das letzte Mal bekam er Schluckauf und bevor er ihn stoppen konnte, ist das Theater abgebrannt. Grandpa Leaves Home (1964)
Have you tried hanging from the rafters with your head down like I do?Hast du probiert, mit dem Kopf nach unten von der Decke zu hängen, wie ich es mache? The Sleeping Cutie (1964)
Have you tried counting wolves?- Hast du es schon mit Wölfezählen probiert? A Walk on the Mild Side (1964)
You have not tried because your faith is weaker than your legs.Du hast es nicht probiert, weil dein Glaube schwächer ist als deine Beine. The Greatest Story Ever Told (1965)
Well, I sipped some once on my second honeymoon in Paris.Ich probierte ihn in meinen Flitterwochen in Paris. The Hallelujah Trail (1965)
Is this true?Wirklich? - Wir haben's ja probiert. Invasion of Astro-Monster (1965)
You tasted it, didn't you?Ihr habt es doch probiert, nicht? King Rat (1965)
I've searched and searched and sampled every girl I could find, and now I realize: human fulfilment does not come from short, physical, random adventures, but from a deep relationship which is quite often under one's very nose.Ich habe gesucht und gesucht und jedes Mädchen ausprobiert, dass ich finden konnte. Und jetzt erkenne ich erst, die menschliche Erfüllung kommt nicht von kurzen, körperlichen, zufälligen Abenteuern, sondern von einer tiefen Beziehung, die man oftmals direkt vor den Augen hat. What's New Pussycat (1965)
Why don't you try several?Warum probiert ihr nicht ein paar? Jeannie and the Marriage Caper (1965)
Did you ever use it before?- Hast du das je zuvor probiert? Eddie's Nickname (1965)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top