ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

pochen

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -pochen-, *pochen*
Possible hiragana form: ぽちぇん
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
There's no need for such a fuss. Then we'd have anarchy.Wenn wir darauf pochen wollten, kamen wir zur Anarchie. Mädchen in Uniform (1958)
FEAR LIKE THE THROBBING STROKES OF ENGINE PISTONS, EACH LIKE A HEARTBEAT, PARCELING OUT EVERY HOUR INTO BREATHLESS MINUTES OF WATCHING, WAITING AND DREADING.Angst so stark wie die herzschlagartigen, pochenden Stöße der Motorkolben, die jede Stunde in atemlose Minuten verwandeln, in denen man beobachtet, wartet und fürchtet. Judgment Night (1959)
I mean, i wouldn't mind if you was a bright liar- i mean, you know, if there was some logic to it- but, well, daggone, the way you tell it, you'd have to be 100 different peopleEs wäre mir egal, wenn du ein schlauer Lügner wärst und das alles logisch wäre, ... Aber so wie du es erzählst, müssten 100 verschiedene Leute an 200 verschiedenen Orten in 12 Epochen der amerikanischen Geschichte gelebt haben. Hocus-Pocus and Frisby (1962)
Now, uh, it'll only take you a few minutes to pick up Marilyn. I'll set it to put you to sleep in an hour. - There.Du glaubst also nicht ich sollte aufstehen, ihr befehlen damit aufzuhören und auf mein Recht als Hausherr pochen? Mummy Munster (1965)
Little throb keeps the mind clear.Ein bisschen Pochen klärt den Geist. Wheels (1966)
I can almost hear it pounding.Ich kann es nämlich bis hier pochen hören. The X from Outer Space (1967)
And a beating heartUnd ein pochendes Herz Pagliacci (1968)
It aches slightly. It doesn't really hurt anymore.- Es ist eher ein pochendes Gefühl. Shame (1968)
A few crumbs from the table and Charles and his crowd will press for acceptance, loudly.Es reichen ein paar Krümel und Charles und seine Bande werden laut auf Annahme pochen. Lady Chitterly's Lover: Part 1 (1970)
- And I intend to claim my right.Und ich habe vor, auf mein Recht zu pochen. Night of the Devils (1972)
I have this throbbing in my stomach.Ich habe dieses Pochen im Magen. Play It Again, Sam (1972)
Father, listen to the blood pounding to escape.Hören Sie, Vater. Hören Sie das Pochen des Blutes? Successive Slidings of Pleasure (1974)
In fact, when I was a little baby, Tatsächlich hab ich es als kleines Baby schon gemocht mit dem Kopf an die Wand zu pochen. The Conversation (1974)
You understand that the Japanese authorities... and my own superiors as well are pressing me for an accounting.Sie verstehen sicher, dass die Japaner und auch meine Vorgesetzten... auf Rechenschaft meinerseits pochen. MacArthur (1977)
And it does confirm our theory about the disparity of the time line in this dig.Sie bestätigt unsere Theorie über die verschiedenen Epochen in dieser Ausgrabung. Escape to Athena (1979)
My head is like some kind of archive of past deeds, figures, epochs, religions.Mein Kopf ist wie ein Archiv. Er ist voller verschiedener toter Akten, Ziffern, Epochen, Religionen. Oblomov (1980)
Go on, it's very interesting. The Renaissance era in Italy is divided into three periods:Man unterscheidet drei Epochen der Renaissance in Italien: Oblomov (1980)
The timber magnates insist on their warrant.Die Holzindustriellen pochen auf ihren Schein Wie soll man leben, wenn man nicht sterben will (1980)
Because I love to see those veins in your temple throb.Weil ich gerne die Adern auf deinen Schläfen pochen sehe. The Man with Two Brains (1983)
Oh, I've made those veins in your temple throb.Oh, die Adern in deinen Schläfen pochen! The Man with Two Brains (1983)
-How about throb?- Wie wäre es mit "Pochen"? The Times They Are a Changin' (1984)
Your throbbing thrill hammer.Dein pochender Lusthammer. Peggy Sue Got Married (1986)
Big, pounding headaches.Schwere, pochende Kopfschmerzen. Innerspace (1987)
Check out that red, throbbing strobe light on your nose.Guck dir mal dieses rote, pochende Stroboskop auf deiner Nase an. A Pox in Our House (1988)
The human body is a world that moves, that pulsates.Der Körper ist eine sich bewegende, pochende Welt. Camille Claudel (1988)
Excuse me. - What is it ?Im Gegensatz zu allen anderen Epochen. 300 Miles to Heaven (1989)
You didn't pay atention...Sie sagten vorher, dass gerade alle anderen Epochen Frieden und Sicherheit garantierten 300 Miles to Heaven (1989)
I can hear your heartbeat.Ich kann mein Herz pochen hören. Split Second (1992)
You know, when it's really love, your- - Your heart starts pounding and- - And your toes curl, and you start sweating--Wenn es wahre Liebe ist, dann fängt dein Herz an zu pochen und deine Zehen rollen sich hoch und du schwitzt... Crushed (1992)
Throughout the ages, from Keats to Jorkemo, poets have composed odes to individuals who have had a profound effect upon their lives.In allen Epochen, von Keats bis Jorkemo, verfassten Dichter für Individuen Oden, die tiefgreifenden Einfluss auf ihr Leben hatten. Schisms (1992)
I want to go out but I don't know if I can because I am so afraid of the Tommyknocker man.Ich will hinaus, Ich weiß nicht, ob ich's kann. Ich hab solche Angst Vor dem Tommyknocker-Mann. (Herzpochen) The Tommyknockers (1993)
However, all these cross too many centuries... too many cultures.Irgendwie stammen sie alle aus zu vielen Epochen, zu vielen Kulturen. Treasure of the Mind (1993)
I'm not either, but I can assure you after I talk to Quark, he won't hold you to this provision concerning the exchange...Ich auch nicht. Aber wenn ich mir Quark vorgenommen habe, wird er nicht mehr auf die Erfüllung dieser Klausel pochen. Captive Pursuit (1993)
I understood the strange communion of destiny that linked me to my ancestors.Ich musste auch Probleme lösen oder weiterverfolgen, die in vorangegangenen Epochen ohne Lösung geblieben waren." The Jodorowsky Constellation (1994)
"Suddenly I heard a tapping, as if someone... gently rapping, rapping at my chamber door. ""Auf einmal hörte ich ein Pochen, als ob jemand leise klopfte... draußen an meiner Zimmertür." The Crow (1994)
Wait, did you get to the part about his "huge, throbbing pens"?Wartet nur, bis ihr zu der Stelle mit seinem "gewaltig pochenden Lied" kommt! The One with Mrs. Bing (1995)
Be still my beating heart.Sei ruhig, mein pochendes Herz. Top Copy (1995)
Burning, throbbing, piercing, pinching, biting, stinging, shooting...Brennend, pochend, stechend... Tattoo (1995)
I have come to love... that little tap of the fingernail against the syringe.Ich liebe dieses Pochen des Fingernagels an die Spritze... The English Patient (1996)
(SOFT KNOCKING)(LEISES POCHEN) Michael Collins (1996)
(BANGING ON DOOR)(HEFTIGES POCHEN AN TÜR) Michael Collins (1996)
Is your little heart beginning to pound?Beginnt dein kleines Herz schon zu pochen? (Holz knarrt.) Der Stollen bricht ein! Snow White: A Tale of Terror (1997)
We're gonna rig a fancy-schmancy device that connects your heartbeat to the Heat-16 bomb so if your heart stops ticking, the bomb goes off.Er will, dass du dir einen Sender einbauen lässt, der dein Herz mit den Heat-16-Bomben verbindet. Wenn dein Herz aufhört zu pochen, fliegt alles in die Luft. Spawn (1997)
And if all goes as planned, my butt will be smack-free.Wenn alles klappt, wird mein Popochen seine Ruhe haben. The One with the Ultimate Fighting Champion (1997)
We fashioned this city on stolen memories... different eras, different pasts all rolled into one.Wir formten diese Stadt aus gestohlenen Erinnerungen verschiedenen Epochen, verschiedenen Vergangenheiten, alles in einem. Dark City (1998)
Just the beat of my own heart.Nur das Pochen meines Herzens. You've Got Mail (1998)
Not a sound on the city streets, just the beat of my own heart."Ich höre keinen Ton von den Straßen, nur das Pochen meines Herzens." You've Got Mail (1998)
The district attorney will beat that drum, the law is the law is the law... ... that'swhatdistrictattorneysdo.Die Staatsanwältin wird darauf pochen, dass Gesetz Gesetz ist... das tun Staatsanwälte immer. The Real World (1998)
One of your most difficult eras.- Eine Ihrer schwierigsten Epochen. The Killing Game: Part II (1998)
They've got no right to hide behind a corporate agreement. Pass the milk.Die haben kein Recht, auf eine Klausel zu pochen. The Insider (1999)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Epoche { f } | Epochen { pl }epoch | epochs [Add to Longdo]
Epoche { f }; Ära { f } | Epochen { pl }era | eras [Add to Longdo]
hämmern; heftig pochen (gegen) | hämmernd; pochend | gehämmert; gepochtto thump (at; on) | thumping | thumped [Add to Longdo]
klopfen; pochen | klopfend; pochend | geklopft; gepocht | klopft | klopfteto throb | throbbing | throbbed | throbs | throbbed [Add to Longdo]
Nilgans { f } [ ornith. ]Egyptian Goose (Alopochen aegyptiacus) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top