ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

pinseln

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -pinseln-, *pinseln*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Paint it as all the other buildings. Schnell!Sie pinseln das genau so an wie die anderen auch. German Bridge Is Falling Down (1965)
Paint the churchwarden's potato clamp.Des Küsters Kartoffelhaufen solltest du auch einpinseln. Kevade (1969)
And I'll paint you as well.Dich werde ich auch gleich einpinseln! Kevade (1969)
Before you know it, the Renaissance will be here and we'll all be painting.Bevor man sich's versieht, ist Renaissance, und wir pinseln alle. Everything You Always Wanted to Know About Sex * But Were Afraid to Ask (1972)
They repaint those phoney panel signs at least twice a day.Sie überpinseln sie zweimal am Tag. The Year of the Locusts (1972)
Either I paint your throat with iodine, or you get up. Which do you want? - To get up.Soll ich dir den Hals auspinseln, oder willst du lieber aufstehen? Das fliegende Klassenzimmer (1973)
Take 50 humans, put them in a room... with plenty of pots of color and brushes. give them enough time and eventually they'll duplicate every masterpiece ever painted.Nimm 50 Menschen, steck sie in einen Raum... mit jeder Menge Farben und Pinseln, ... und mit genug Zeit werden sie jedes jemals gemalte Meisterwerk kopieren. The Gladiators (1974)
- Isn't that the best?- Es ist nicht an den Himmel zu pinseln. ...and justice for all. (1979)
You know, boys, there was a time when things were so bad, I had to paint sparrows yellow and sell 'em for canaries.Wisst ihr, Jungs, es gab eine Zeit, da ging das Geschäft so schlecht, dass ich Spatzen gelb anpinseln musste, um sie als Wellensittiche zu verkaufen. Elvis (1979)
Well, I've had about enough of, uh, morons and half-wits, dolts, dunces, dullards and dumbbells.Und ich habe genug von Idioten und Einfaltspinseln, von Dummköpfen, Hohlköpfen und Schwachköpfen. Episode #1.4 (1990)
Can you brush it on again?Kannst du den schon mal einpinseln? Salige er de som tørster (1997)
As if it's impossible to get some nail polish, apply it to someone else's toe... Someone else... Pinking shears.Nagellack kannst du auf jeden x-beliebigen Zeh pinseln. The Big Lebowski (1998)
You're not supposed to paint titties on the side of my airplanes.Du sollst doch keine Titten auf mein Flugzeug pinseln. Pearl Harbor (2001)
They didn't want me to paint it or fix the plumbing or anything.Ich soll weder reparieren noch überpinseln, gar nichts! Hero Worship (2002)
Looks like you're going to have to slap a Band-Aid on that melon draw a grin on that bewitching green mug, and go back out there.Sieht aus, als müsstest du ein Pflaster auf die Melone packen... ein Grinsen auf die grüne Grimasse pinseln und wieder da rausgehen... Life of the Party (2003)
How about black?Wir könnten es schwarz überpinseln. Monsterthursday (2004)
Baste me with all these goo.Mich mit Fett bepinseln... Perfume: The Story of a Murderer (2006)
We didn't even need to dust.Da müssen wir noch nicht mal abpinseln. Anamorph (2007)
You can brush, and I can blow!Du kannst Pinseln und ich puste. Dial 'N' for Nerder (2008)
They wrote on the wall:Sie pinseln sogar etwas auf die Wand: Potiche (2010)
So I'll just... Shall I leave you, then, to look at your brushes?Soll ich dich allein lassen mit deinen Pinseln? Sightseers (2012)
But, right now. I have to go and paint my face up like those whores. So, uh...Aber zunächst muss ich mir mal das Gesicht anpinseln, damit ich wie diese Huren aussehe. All Cheerleaders Die (2013)
You wouldn't last a week as a vampire without everyone fawning over you.Du würdest nicht mal eine Woche als Vampir überstehen, ohne dass alle dich bauchpinseln würden. She's Come Undone (2013)
Plus, Tom got to work through some of his anger in the painting, you know.Und Tom konnte sich Wut von der Seele pinseln. I Run to You (2013)
No usable prints on the ladder or any of the paintbrushes.ZITIERT DIE DOORS Keine Fingerabdrücke auf der Leiter und den Pinseln. Deliver Us from Evil (2014)
They painted the walls, and he pocketed the rest.Ein wenig Wände anpinseln, und der Rest in die eigene Tasche. The Fool (2014)
Stop poking my face with that shit!Hör auf, mich mit dem billigen Rouge vollzupinseln! Mommy (2014)
You can handle a brush.- Du bist gut im Pinseln. Gruppen (2015)
The women would lick their brushes to a sharp point.Die Frauen haben an den Pinseln geleckt, um sie zu spitzen. Death Do Us Part (2015)
Well, that would cut into my basting time, but... it would stop me from complaining.Dann hätte ich weniger Zeit zum Einpinseln, aber er würde mein Jammern stoppen. Fuller Thanksgiving (2016)
Now, brush... blot...jetzt pinseln... verteilen... Weathering Heights (2016)
All right. Now, who from our side - do we need to massage?- So, wen von uns müssen wir bauchpinseln? Chapter 53 (2017)
Already I thought it gone and banished for ever. There, all of a sudden, insidiously it crept out of the brushes and took root!Schon glaubt' ich ihn fort und für immer gebannt, da, unversehens, tückisch schleicht's aus den Pinseln Die Gezeichneten (1922)
Those idiots will paint themselves right into their graves!Diese Idioten werden sich noch ins Grab pinseln! Stalag 17 (1953)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top