ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

mehrmals

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -mehrmals-, *mehrmals*, mehrmal
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
mehrmalsseveral time [Add to Longdo]
mehrmals; verschiedentlich; verschiedene Malseveral times [Add to Longdo]
ein paarmal; mehrmalsseveral times [Add to Longdo]
wiederholt; mehrmals; verschiedentlich { adv }repeatedly [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I tried attracting their attention half a dozen times. They waved me away.Ich habe ihr mehrmals Zeichen gegeben. Indiscreet (1958)
(Bell ringing)(GIocke läutet mehrmals) Man of the West (1958)
He had several meals here when he visited France in the First World War.Er hat mehrmals hier gegessen, als er im Ersten Weltkrieg in Frankreich war. Me and the Colonel (1958)
He's been in the front a good many times before.Er war schon mehrmals an der Front. The Diary of an Unknown Soldier (1959)
I knocked a few times.Ich habe mehrmals geklopft. Leda (1959)
You've been looking for me?- Bis gleich. Du wolltest mich sehen? Ich habe gehört, du hast mehrmals angerufen. Breathless (1960)
I SU PPOSE YOU'VE BEEN MARRI ED SEVERAL TIMES.Ich nehme an, du warst mehrmals verheiratet. Long Live Walter Jameson (1960)
He broke off with me several times, but came back for refugeEr verließ mich mehrmals, kam aber zurück, weil er eine Bleibe brauchte. Paris Belongs to Us (1961)
- I saw it many times.- Ich sah das schon mehrmals. Kwiecien (1961)
I warned him not to try again, but he insisted on getting up.Ich habe mehrmals versucht ihn aufzuhalten. The Human Condition III: A Soldier's Prayer (1961)
And not once.Ich habe es schon mehrmals gesehen. Nine Days of One Year (1962)
He lingered in several towns along the Rhine.Er spazierte am Rhein entlang und machte mehrmals Halt. Jules and Jim (1962)
He called several times.Er rief mehrmals an. Advise & Consent (1962)
You have tried several times to escape.Sie haben mehrmals versucht, auszubrechen. The Trial of Joan of Arc (1962)
You've asked to hear mass because of the solemnity of Holy Week.Mehrmals baten Sie, an den Feiertagen die Messe hören zu dürfen. The Trial of Joan of Arc (1962)
Next week we offer you a hollywood television cowboy who takes in several bills a week for killing off bad men.Nächste Woche zeigen wir Ihnen einen Fernseh-Cowboy aus Hollywood, der mehrmals pro Woche Geld für das Töten von Bösewichtern erhält. The Hunt (1962)
I knocked several times.Ich habe mehrmals geklopft. The Fire Within (1963)
Unfortunately, each time you had a regression.- Dann ist es nicht das 1. Mal? Es geschah mehrmals. 36 Hours (1964)
We now have the capacity to blow up the whole world several times over.Wir haben die Kapazität, die Welt mehrmals in die Luft zu jagen. Fail-Safe (1964)
Oh, yes. Many times.Ja, mehrmals. Joy House (1964)
It's a young man I've met several times, and he loves me.Ich kenne diesen jungen Mann, habe ihn mehrmals getroffen. Und er liebt mich. The Umbrellas of Cherbourg (1964)
I was reading the records, I use to read them more than once, there is this part, that astonishes over and over again.Ich lese da die Protokolle, ich lese sie mehrmals, und da ist eine Stelle, da stocke ich immer wieder. Again the Ringer (1965)
- My name's Ferdinand. OK. OK, mambo.Ich heiße Ferdinand, wie ich dir mehrmals gesagt habe. Pierrot le Fou (1965)
I am often the target of machine-gun fire, which always misses me, no doubt because I'm protected by Allah.Ich wurde mehrmals angegriffen. Schusswaffen aller Art sind bisher wirkungslos geblieben, weil Allah seine schützende Hand über mich hält. Pierrot le Fou (1965)
He would try again several times, but as soon as he said "Sergei", he would choke, at "Kuzmich", he would sob, and "on all sides" would be drowned in tears.Er versuchte mehrmals weiterzukommen, aber bei "Sergej" begann er stets zu schluchzen, bei "Kusmitsch" zu weinen und bei "Gerüchten" zu heulen. War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965)
I've telephoned you several times.Bitte. Ich habe dich mehrmals angerufen. What's New Pussycat (1965)
Michael, I've tried to telephone you for several...- Michael, ich habe mehrmals versucht, dich anzurufen... - Oh, mein Gott... What's New Pussycat (1965)
Thank you for your cooperation, Colonel. I shall mention you in my report to General Burkhalter in Berlin.Sie können mehrmals gebraucht werden, durch Vulkanisierung von Löchern. Kommandant of the Year (1965)
Nobody wants to die, sheriff but to be afraid means dying every day.Keiner möchte gern sterben, Sheriff. Aber wer Angst hat, stirbt mehrmals ein wenig. The Return of Ringo (1965)
We've checked and double-checked everything possible.Wir haben alles nur Mögliche mehrmals überprüft. The Menagerie: Part I (1966)
But since I'm alive and I've noticed we'll be crossing enemy lines a few times, I thought you might tell me where we're going.Aber da ich lebe und wir mehrmals die feindlichen Linien überqueren werden, solltest du mir vielleicht sagen, wo wir hinfahren. The Good, the Bad and the Ugly (1966)
Several times I've waited in front of your house.Du würdest der Priesterin kein Leid zufügen. Ich habe an den letzten Abenden mehrmals vor deinem Haus gestanden. Pharaoh (1966)
I have already many clues, and I'll find the rest because I know where to look.- Ich bin schon mehrmals eingedrungen. Doch noch nie bis zur Schatzkammer, aber ich werde sie finden. Pharaoh (1966)
I came over and over.Ich kam mehrmals. Persona (1966)
Meanwhile you tried to abort the foetus several times.Du hast mehrmals versucht, den Fötus abzutreiben. Persona (1966)
Meanwhile you tried to abort the foetus several times.Du hast mehrmals versucht, den Fötus abzutreiben. Persona (1966)
- Haven't you finished?- Mehrmals. How Do You Beat Superman? (1966)
Ah, my life has been in danger many times.Mein Leben war schon mehrmals in Gefahr. Hogan and the Lady Doctor (1967)
They say she's there several days a week.Es gilt als sicher. Mehrmals pro Woche. Belle de Jour (1967)
But friendship doesn't happen in five minutes.Aber für Freundschaft muss man sich doch mehrmals sehen. La Collectionneuse (1967)
From the way the Holy Bible was quoted here today... you might think the word of God was written only to protect the killers.Nach der Art, in der heute hier schon mehrmals die heilige Bibel zitiert wurde, könnte man denken, dass Gottes Wort nur zum Schutz von Mördern gilt. In Cold Blood (1967)
-Several times.Mehrmals. Risky Business (1967)
I visited a baker's wife on Maundy Thursday.Ich hab' sogar die obersten Gebote mehrmals verletzt. Viy (1967)
I have bullets enough in my body.Ich war mehrmals verwundet. War and Peace, Part IV: Pierre Bezukhov (1967)
He went to her hotel several times.Er ging zu ihr ins Hotel, mehrmals. It's Your Funeral (1967)
He's been seen in several places.Er wurde mehrmals gesichtet. Man in a Box (1968)
Apparently the old girl slept here a couple of times.Scheinbar übernachtete das alte Mädchen hier mehrmals. A Dandy in Aspic (1968)
I think they've been gathering in preparation for their attack.Es steht fest, das schon mehrmals versucht wurde, die Erde an zugreifen. Goke, Body Snatcher from Hell (1968)
We know Hemingway made several trips to spain as a war correspondent.Wir wissen, dass Hemingway mehrmals nach Spanien als Kriegsberichterstatter reiste, Memories of Underdevelopment (1968)
You would have to come here, of course, once or twice each week.Sie müssten mehrmals die Woche zu mir kommen. The Freeze (1968)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top