ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

lauschen

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -lauschen-, *lauschen*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
lauschento listen to [Add to Longdo]
lauschendeavesdropping [Add to Longdo]
behorchen; lauschen | behorcht; lauscht | behorchte; lauschteto eavesdrop | eavesdrops | eavesdropped [Add to Longdo]
belauschen | belauschend | belauscht | belauscht | belauschteto overhear | overhearing | overheared | overhears | overheared [Add to Longdo]
hinhörend; lauschendlistening [Add to Longdo]
horchen (auf); zuhören; lauschento listen (to) [Add to Longdo]
plauschen; plaudern; klatschen; tratschento chin-wag [Add to Longdo]
Blauschenkellori { m } [ ornith. ]Blue-thighed Lory [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That you could just spend Christmas Eve in a little church somewhere listening to carols instead of bongo drums?Heiligabend in einer kleinen Kirche zu verbringen... und Weihnachtsliedern statt Bongos zu lauschen? Bell Book and Candle (1958)
Let's hear our little songbird.Lauschen wir unserem kleinen Singvögelchen. Mr. Denton on Doomsday (1959)
Yes, Rouch, it's impolite to go around with the ears dropping, especially with hearing aids.- Ist gut. Tja, Rouch, an Türen lauschen ist eine Schweinerei, was? Besonders mit Horchgeräten! The Terrible People (1960)
Don't you know it's very rude to listen to other people's conversations?Es ist unhöflich, andere Leute zu belauschen. The Sundowners (1960)
It's despicable to eavesdrop on people like that.Es ist widerlich, Menschen zu belauschen. The 1, 000 Eyes of Dr. Mabuse (1960)
And for the moment all else is forgotten as they listen to them.Für einen Moment ist alles andere vergessen, als sie ihnen lauschen. The Forgotten Faces (1961)
Does his job involve listening at keyholes?Gehört es zu seiner Arbeit, an Türen zu lauschen? The Guns of Navarone (1961)
Don't you know what can happen to you if they hear you?Weißt du nicht, was geschieht, wenn sie dich belauschen? Barabbas (1961)
Well, then, draw up a chair and come over here and listen to a lot of palaver of self-made swindlers.Dann holen Sie sich einen Stuhl und lauschen Sie einer Menge Palaver von erfolgreichen Schwindlern. Back There (1961)
And the bullfrogs down at the pond- it was just as if they had stopped their noise so they could hear the music.- Ich wette darauf. Und die Frösche im Teich... Es war, als ob sie ihre Laute unterbrachen, um der Musik zu lauschen. The Passersby (1961)
You overhear caresses.Sie belauschen Zärtlichkeiten. Kohlhiesel's Daughters (1962)
And every time I try to listen, they shut up.Wenn ich lauschen will, sind sie still. My Geisha (1962)
By the way, overhearing has a merit. They say outsiders can be good judges.Man soll ja keine Gespräche belauschen, aber Außenstehende sehen Dinge meist objektiver. Sanjuro (1962)
Please forgive me, I don't mean thatVergebt mir. Ich... ich wollte euch nicht belauschen. Shin no shikôtei (1962)
As of this moment, they would never see lightning, never hear poetry read, never listen to foreign tongues without thinking of her.Ab diesem Moment würden sie keinen Blitz mehr sehen, kein Gedicht vorgelesen bekommen, keinen Fremdsprachen lauschen, ohne an sie zu denken. I Sing the Body Electric (1962)
And here we are listening to that ridiculous harp.Und da sind wir und lauschen dieser lächerlichen Harfe. The Haunting (1963)
Oh, no. We're just standing here to give the seagulls a bit of practice.Wir stehen nur da und lauschen den Möwen. Carry On Cleo (1964)
Because night after night, you come here to listen to the comforting words of the Bible and the promise of a better life in the otherworld.Weil ihr jeden Abend hierher kommt, um den tröstenden Worten der Bibel zu lauschen. Es wird euch ein besseres Leben in einer anderen Welt versprochen. Joy House (1964)
Meanwhile, sit down, and taste the charms of the music.Doch nun setzen Sie sich bitte wieder und lauschen liebreizender Musik. Tintin et les oranges bleues (1964)
- Did you hear her talk to anyone?- Haben Sie sie belauschen können? Topkapi (1964)
It'll be wonderful for Eddie to have a little playmate, Aunt Lily.Ich liebe es, zu lauschen. Es ist sicher wundervoll für Eddie, wenn er einen Spielkameraden bekommt. Rock-a-Bye Munster (1964)
-Someone's spying on us.-Dawill unswer belauschen. Chimes at Midnight (1965)
Good. One more thing, Hogan.- Gut, nun lauschen Sie mal genau. Anchors Aweigh, Men of Stalag 13 (1965)
Yes, I was beginning to enjoy the major's company.- Wir hätten mal plauschen können. Hogan's Hofbrau (1965)
Hogan, I sent for you because it is necessary for us to have a little chat.Ich ließ Sie rufen, weil ich glaube, es wäre wichtig, dass wir plauschen. Reservations Are Required (1965)
I just want to sit here a few minutes longer and listen to the call of the wild.- ... und den Rufen der Wildnis lauschen. Grandpa's Call of the Wild (1965)
If I could only be in that office.- Wenn wir sie belauschen könnten. Psychic Kommandant (1966)
At the top of a pillar, you can hear what is said on the ground.Wenn man sich dort auskennt, ist man in der Lage, Gespräche zu belauschen. Pharaoh (1966)
Suppose we go into the room where he is laid out and we listen.Wir betreten den Raum, in dem er aufgebahrt ist, und lauschen. A Man for All Seasons (1966)
Meat in your tents, laughing children, singing warriors, listening maidens.Fleisch in den Zelten. Lachende Kinder, singende Krieger, lauschende Mädchen... The Sons of Great Bear (1966)
I didn't mean to eavesdrop, darling.Ich wollte nicht lauschen, Liebling. What Are Little Girls Made Of? (1966)
All right, let's listen.Lauschen wir mal. One in Every Crowd (1967)
"Let us stand still and hear the men play as they pass."Lasst uns stehen bleiben und der Musik der vorbeiziehenden Männer lauschen." Will Penny (1967)
I don't know - one shouldn't listen.- Ich weiß nicht. Man soll nicht lauschen. Checkmate (1967)
I did not plan to eavesdrop.- Ich wollte nicht lauschen. The City on the Edge of Forever (1967)
Eavesdropping is bad.Es ist nicht gut zu belauschen. Staraya, staraya skazka (1968)
You are supposed to guard prisoners, not listen to foolish chatter.Sie sollten Häftlinge bewachen, nicht unsinnigem Geschwätz lauschen. Hogan, Go Home (1968)
Like the flow of a musical masterpiece.Es ist, als würde ich schöner Musik lauschen. Blind Beast (1969)
Shh! Listen.Lauschen Sie lieber. My Favorite Prisoner (1969)
Well, this is just a friendly little conversation.Wir plauschen doch nur ganz freundlich. The Kommandant Dies at Dawn (1969)
In that case, it would not be called eavesdropping, would it?In dem Fall hätte man es nicht Lauschen genannt, oder? The Purchasing Plan (1969)
Continue eavesdropping on the two.Das Paar weiter belauschen. Detektive (1969)
So start mentioning name, rodent.- Wir lauschen, Nagetier. The Aristocats (1970)
Overhearing doesn't suit you, Serafima Vladimirovna.Das Lauschen steht dir doch nicht, Serafima Vladimirovna. Beg (1971)
The theory is you tried to pick the lock of the safe by listening to the tumblers, you failed and had to resort to dynamite.Die Theorie lautet: Sie versuchen, das Schloss zu öffnen, indem Sie das Einrasten des Schließmechanismus erlauschen. Das misslingt, und Sie müssen zu Dynamit greifen. Sleuth (1972)
Hey, fella, you got nothing better to do... than listen in on other people's conversations?- Hey! Haben sie nichts Besseres zu tun, als Leute zu belauschen? Scarecrow (1973)
Go back in time!Wir müssen weit in die Vergangenheit zurück lauschen. House of 1000 Pleasures (1974)
Nothing to do but lie in the sun... breathe the clean air, lulled by the wavesKeine anderen Sorgen außer sich zu sonnen... die frische Brise zu genießen und dem Meeresrauschen zu lauschen. La comtesse perverse (1974)
Dreaming as the days go by, dreaming as the summers die.Sie alle wohnen selbst im Wunderland, Sie geh'n durch Träume, glücklich und gespannt, Sie schauen und sie lauschen unverwandt. Stromabwärts gleitend in durchsonntem Raum The Perfume of the Lady in Black (1974)
It sounded personal. I didn't wanna eavesdrop.Es klang privat, ich wollte nicht lauschen. Crossfire (1974)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top