ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

kugeln

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -kugeln-, *kugeln*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Balls.- Kugeln. Dr. Phibes Rises Again (1972)
Bullets?Kugeln? Ships in the Night (2011)
Yes. Two bullets in the chest.Ja, ich wurde mit 2 Kugeln belohnt. L'étrange Monsieur Steve (1957)
When two bullets don't kill you, you learn to live.Wenn man 2 Kugeln überlebt, lernt man einiges. L'étrange Monsieur Steve (1957)
How many bullets were in it?Wie viele Kugeln waren noch in der Trommel? Elevator to the Gallows (1958)
A richer treasure than all your shining baubles of Satan.Einen größeren Schatz als all deine glänzenden Kugeln Satans. The Buccaneer (1958)
On the field of battle, a general doesn't ask, "Who supplies the bullets?"Auf dem Schlachtfeld fragt niemand: "Wer hat die Kugeln geliefert?" The Buccaneer (1958)
- Oh, you'd say.- Zum Kugeln. The Left Handed Gun (1958)
Six bullets, that's why they call them six shooters.Sechs Kugeln. Deshalb nennt man sie "Six Shooter" . The Sheriff of Fractured Jaw (1958)
Careful, you'll break the Christmas baubles.Du zerdrückst die Weihnachtskugeln. Back to the Wall (1958)
- Where are the baubles?- Und die Kugeln? Back to the Wall (1958)
One of the bullets had passed through the heart.Eine der Kugeln durchschlug das Herz. Anatomy of a Murder (1959)
Russian shells suddenly came whizzing over!Plötzlich hagelte es russische Kugeln. The Human Condition II: Road to Eternity (1959)
-Bowling balls, naturally.- Naturlich Bowlingkugeln. North by Northwest (1959)
Call for flares.Lassen Sie Leuchtkugeln abfeuern. Pork Chop Hill (1959)
Call for flares.Lassen Sie Leuchtkugeln abfeuern. Pork Chop Hill (1959)
Some bullets went through some leaves of the tree right close to my face.Ein paar Kugeln flogen durch die Blätter... eines Baumes neben meinem Gesicht. They Came to Cordura (1959)
THREE SCOOPS?Mit drei Kugeln? Walking Distance (1959)
ONE THING I ALWAYS REMEMBER ORDERING WAS A CHOCOLATE SODA WITH THREE SCOOPS.Ich erinnere mich noch, wie ich hier immer Schokoladenbrause mit 3 Kugeln bestellt habe. Walking Distance (1959)
THREE SCOOPS?- 10 Cent für drei Kugeln? Walking Distance (1959)
HOW ABOUT A CHOCOLATE ICE CREAM SODA WITH THREE SCOOPS?Machen Sie mir eine Schokobrause mit 3 Kugeln Eis? Walking Distance (1959)
THREE SCOOPS?3 Kugeln? Walking Distance (1959)
SURE I CAN MAKE ONE FOR YOU WITH THREE SCOOPS, BUT IT WILL BE EXTRA. 35 CENTS, OKAY?Natürlich mach ich Ihnen eine mit 3 Kugeln, aber dafür muss ich Ihnen zusätzlich 35 Cent berechnen, okay? Walking Distance (1959)
I came in with 61 quail tonight. I used exactly three boxes. That's only 75 shells.Ich schoss heute 61 Wachteln mit 3 Schachteln, also nur 75 Kugeln. Home from the Hill (1960)
- No, it wouldn't even pay for my bullets.- Das reicht nicht mal für die Kugeln. The Magnificent Seven (1960)
Bullets cost money.Kugeln sind teuer. The Magnificent Seven (1960)
Up the balls!Die Kugeln hoch! The Haunted Castle (1960)
FOR GETTING THREE BULLETS IN MY BELLY I CHARGE INTEREST.Für die drei Kugeln in meinem Bauch berechne ich Zinsen. The Four of Us Are Dying (1960)
YOU KNOW-- I'VE ACTUALLY F I RED BU LLETS TH ROUG H THE COCKP IT WALLSWissen Sie, ich habe sogar Kugeln durch die Cockpitwände geschossen, damit die Kerle es sehen konnten und beeindruckt waren. The Last Flight (1960)
If you handle them right, the worst that can happen to you is that they fire shot for hares, but never a sawn-off shot-gun, never.Wenn Sie sie zu nehmen wissen, kann Ihnen nichts Schlimmes passieren, höchstens Kugeln für die Hasenjagd, für Großwild nicht geeignet. Die bestimmt nicht. Don Camillo monsignore... ma non troppo (1961)
They say that old Fats shoots the eyes off them balls.Es heißt, der alte Fats stößt den Kugeln die Augen aus. The Hustler (1961)
Feel the roll of those balls.Ich spüre das Rollen der Kugeln. The Hustler (1961)
There's a cue, balls on the table.Ein Queue, Kugeln auf dem Tisch. The Hustler (1961)
To have pot-shots taken at me and play leapfrog with barrels. No, thank you.Ach, ein Tag reicht völlig, um mit Fässern Bockspringen zu spielen und Kanonenkugeln zu werfen. Tintin et le mystère de la Toison d'Or (1961)
No more bullets.Keine Kugeln mehr. Yojimbo (1961)
"Once he scatters the balls the other man has a clear field."Wer anfängt, ist im Nachteil. Sobald die Kugeln verteilt sind, hat der andere freie Bahn. A Game of Pool (1961)
Two balls into the rail- a perfect break and no advantage given.Zwei Kugeln an die Bande. Ein perfekter Anstoß und ohne Vorteil. A Game of Pool (1961)
You needed those four balls to win.Du brauchst die vier Kugeln, um zu gewinnen. Siehst du die Punkte? A Game of Pool (1961)
Do you feel the bullets smashing into your body?Fühlen Sie, wie die Kugeln Ihren Körper zerfetzen? Deaths-Head Revisited (1961)
All the bullets and all the heads he shot them through?Von all den Kugeln und den Köpfen, durch die er sie geschossen hat. The Passersby (1961)
Some places had been so heavily bombarded that the land was a mass of iron where nothing could ever grow again.An einigen Orten war der Boden so mit Kugeln übersät, dass ganze Felder nicht mehr bebaubar waren. Jules and Jim (1962)
He's not hurt badly, just caught a little buckshot.Nichts ernst, nur Schrotkugeln. Panic in Year Zero (1962)
For example, it does not explain how a man can have two bullets inside his body and have them removed without a whimper.Zum Beispiel erklärt es nicht, wie ein Mann zwei Kugeln in seinem Körper haben kann und sie ohne ein Wimmern entfernen lässt. The Gift (1962)
You, Höfel, the Pole.Für euch habe ich Kugeln reserviert. Nackt unter Wölfen (1963)
Maybe not, but it takes a lot of bullets to kill me.Aber es braucht viele Kugeln, um mich zu töten. Charade (1963)
Two years after Don Calogero had eloped with Bastiana, they found him dead with twelve bullets in his back.Zwei Jahre nachdem man Don Calogero entführt hatte, fand man ihn erschossen auf, er lag tot auf dem Weg nach Rampiziere, mit 12 Gewehrkugeln im Rücken. The Leopard (1963)
Dear Paul, I found your gun and removed the bullets.Lieber Paul, ich fand den Revolver und nahm die Kugeln raus. Contempt (1963)
That's what the bullets are for, you twit!Dazu sind Kugeln da. Dr. Strangelove or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb (1964)
Not with an empty rifle.Nicht ohne Kugeln. Invitation to a Gunfighter (1964)
Now, where would a man buy or steal bullets in this town?Wo kann man in dieser Stadt Kugeln kaufen oder stehlen? Invitation to a Gunfighter (1964)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Christbaumkugel { f }; Weihnachtsbaumkugel { f }; Weihnachtskugel { f } | Christbaumkugeln { pl }; Weihnachtsbaumkugeln { pl }; Weihnachtskugeln { pl }glitter ball | glitter balls [Add to Longdo]
Feuerkugel { f } | Feuerkugeln { pl }fireball | fireballs [Add to Longdo]
Halbkugel { f } | Halbkugeln { pl }hemisphere | hemispheres [Add to Longdo]
Kegelkugel { f } | Kegelkugeln { pl }skittles ball | skittles balls [Add to Longdo]
Kugel { f }; Gewehrkugel { f } (Munition) | Kugeln { pl }bullet; slug | bullets [Add to Longdo]
Kugel { f } | Kugeln { pl }globe | globes [Add to Longdo]
Leuchtgeschoss { n }; Leuchtrakete { f }; Leuchtkugel { f } | Leuchtgeschosse { pl }; Leuchtraketen { pl }; Leuchtkugeln { pl }flare | flares [Add to Longdo]
Mottenkugel { f } | Mottenkugeln { pl }mothball | mothballs [Add to Longdo]
herumrollen; herumkugelnto roll about [Add to Longdo]
hinunterrollen; hinunterkugeln; herunterlassento roll down [Add to Longdo]
sich kugeln vor Lachento roll around with laughter [Add to Longdo]
sich auf dem Boden kugeln vor Lachen und nicht wieder aufstehen könnenROTFLACGU : rolling on the floor laughing and can't get up [Add to Longdo]
sich auf dem Boden kugeln und den Bauch halten vor LachenROTFLAHMS : rolling on the floor laughing and holding my sides [Add to Longdo]
sich auf dem Boden kugeln und in den Teppich beißen vor LachenROTFLBTC : rolling on the floor laughing biting the carpet [Add to Longdo]
sich auf dem Boden kugeln und die Innereien herauslachenROTFLGO : rolling on the floor laughing guts out [Add to Longdo]
sich auf dem Boden kugeln vor Lachen und in die Hosen machenROTFLSHIWMP : rolling on the floor laughing so hard I wet my pants [Add to Longdo]
sich auf dem Boden kugeln und sich kaputt lachenROTFLMAO : rolling on the floor laughing my ass off [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top