ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

knobeln

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -knobeln-, *knobeln*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
knobeln | knobelnd | knobeltto toss | tossing | tosses [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Why don't you flip a coin?Warum knobeln Sie nicht. The Gunfight at Dodge City (1959)
- You want to choose?- Wollen wir knobeln? Who's That Knocking at My Door (1967)
- Do you want to choose?- Willst du knobeln? Who's That Knocking at My Door (1967)
Come on. Choose.Knobeln wir's aus. Who's That Knocking at My Door (1967)
- We're choosing.- Wir knobeln. Who's That Knocking at My Door (1967)
- We'll choose who goes in there.- Wir knobeln, wer als 1. darf. Who's That Knocking at My Door (1967)
- We'll choose.- Wir knobeln. Who's That Knocking at My Door (1967)
You had to choose, right? You had to.Du musstest ja unbedingt knobeln. Who's That Knocking at My Door (1967)
They've got ways, I'm telling you.Toll, was die alles ausknobeln. Rider on the Rain (1970)
Let's draw lots.Knobeln wir es aus. Rockets or Romance (1971)
Wait a minute is right. We gotta draw again.Wir müssen wieder knobeln. Thieves Like Us (1974)
-We can do that in five minutes.- Lass uns das erst ausknobeln. Three Days of the Condor (1975)
- Between me and Snow White.- Also knobeln wir, Schneeweißchen. - Scheiße! Assault on Precinct 13 (1976)
- Let's throw fingers for it.- OK, wir knobeln. Blue Collar (1978)
Hey, you wanna flip a coin for it?Wir knobeln! Odds and Evens (1978)
-You guys lost the toss.- Ihr habt beim Knobeln verloren. Superman III (1983)
- Toss for it, Honeychurch.- Wir knobeln. A Room with a View (1985)
Nothing's being planned, but my dad thinks something can be worked out.Geplant ist noch nichts, aber mein Dad glaubt, dass die irgendwas ausknobeln. Iron Eagle (1986)
What will they work out?Was glaubst du wohl, was die ausknobeln? Iron Eagle (1986)
Whoa.Knobeln wir? 976-EVIL (1988)
We really have to work this out.Und ich finde, wir müssen das irgendwie ausknobeln. My Stepmother Is an Alien (1988)
Are we gonna flip a coin?Knobeln wir, wer als Nächster dran ist? Casualties of War (1989)
Uh... Match you for it?Ähm... wollen wir's ausknobeln? Teenage Mutant Ninja Turtles (1990)
For that day, we'll use a random number generator....knobeln wir es nach der Methode Stein, Schere, Papier aus. Three Men and a Comic Book (1991)
Let's risk our lives.- Na schön, knobeln wir! Swordsman II (1992)
We'll flip for it.Wir knobeln es aus. Malcolm X (1992)
If they rolls in this game, I rolls outMit diesen Knobeln spiel' ich nicht Porgy and Bess (1993)
But Saturday night a man's got a right to playAber am Samstag nacht darf ein Mann doch knobeln Porgy and Bess (1993)
Come back, Jake, you make a better crap shooterKomm her, Jake, beim Knobeln taugst du mehr Porgy and Bess (1993)
You don't give Mingo a chance to talk to the bonesMingo kann gar nicht die Knobeln beschwören Porgy and Bess (1993)
To get into Heaven, don't snap for a sevenWenn ihr in den Himmel wollt, verlaßt euch nicht aufs Knobeln Porgy and Bess (1993)
- Let's flip for it.- Knobeln wir darum. The Enemy Within (1997)
I could be a waitress at a crap game.Ich sehe aus wie eine Kellnerin beim Knobeln. The Odd Couple II (1998)
- Toss you for it.- Knobeln wir drum. Croupier (1998)
So, we are going to draw lots to see who goes.Wir werden knobeln, wer mitdarf. Before Night Falls (2000)
There's a few things I need to figure out first.Es gibt einige Sachen, die ich vorher ausknobeln muss. Ms. Hellfire (2000)
- How'd you make out in craps?- Wie war's beim Knobeln? Crossroads (2001)
We just gotta find a way to get into that basement.Dann müssen wir noch ausknobeln, wie wir in den Keller kommen. The Score (2001)
I could figure out what each person would actually type to loginIch konnte ausknobeln, was jede Person tatsächlich zum Einloggen eintippen würde. Revolution OS (2001)
Okay, shoot for it.Ok, knobeln wir. Ghost Ship (2002)
- Well, figure it out. Find it out, and then find me.Ausknobeln und bei mir erscheinen. Daddy's Boy (2005)
You gotta figure out the answer for yourself.Das musst du für dich selbst ausknobeln. 16 Blocks (2006)
You go figure it out." At that point I joined the program.Sie knobeln das aus." An dieser Stelle trat ich dem Programm bei. Who Killed the Electric Car? (2006)
All right, Rock, Paper, Scissors for tickets.Na gut, knobeln wir um die Karten. We Are Marshall (2006)
we gotta figure this out.Wir müssen das ausknobeln. Under & Out (2008)
- Get your brother to use that noggin.- Das kann dein Bruder ausknobeln. Prison Break: The Final Break (2009)
Well, we could settle this with rock, paper, scissors, but... unfortunately, there are people who adjudicate these disputes.Wir sollten ein ERCP machen. Wir könnten das mit Stein, Schere, Papier ausknobeln, aber ... leider Gottes gibt es Leute, die diesen Anweisungen zu folgen haben. Big Baby (2009)
Scissors, paper, stone?Wollen wir knobeln? The Poll Diaries (2010)
- Scissors, paper, stone.Wir knobeln. The Poll Diaries (2010)
You know "Scissors, Paper, Stone", right?Das kennen Sie doch, knobeln? The Poll Diaries (2010)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top