ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

knobel

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -knobel-, *knobel*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
knobel

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
knobeln | knobelnd | knobeltto toss | tossing | tosses [Add to Longdo]
geknobelt; geschleuderttossed [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
For sure he's up to something.Bestimmt knobelt er schon an etwas. Eve Wants to Sleep (1958)
- Why don't you flip a coin?Warum knobeln Sie nicht. The Gunfight at Dodge City (1959)
No, it wasn't my idea.Du hast das Ding ausgeknobelt! Na gut. The 400 Blows (1959)
Dodge, when did you think of all this?Ne aufregende Sache. Wann hast du dir das ausgeknobelt? Two Way Stretch (1960)
- You want to choose?- Wollen wir knobeln? Who's That Knocking at My Door (1967)
- Do you want to choose?- Willst du knobeln? Who's That Knocking at My Door (1967)
Come on. Choose.Knobeln wir's aus. Who's That Knocking at My Door (1967)
- We're choosing.- Wir knobeln. Who's That Knocking at My Door (1967)
- We'll choose who goes in there.- Wir knobeln, wer als 1. darf. Who's That Knocking at My Door (1967)
- We'll choose.- Wir knobeln. Who's That Knocking at My Door (1967)
You had to choose, right? You had to.Du musstest ja unbedingt knobeln. Who's That Knocking at My Door (1967)
- Come on, will you, we chose it.- Wir haben es ausgeknobelt. Who's That Knocking at My Door (1967)
They've got ways, I'm telling you.Toll, was die alles ausknobeln. Rider on the Rain (1970)
Let's draw lots.Knobeln wir es aus. Rockets or Romance (1971)
I'm scared. There are a thousand ways he can get to Jeannie. - He can pick his spot.Er hat tausend Möglichkeiten ausgeknobelt, wie er sich an Jean ranmachen kann. Beyond Vengeance (1973)
You fellas flip for it.Jungs, knobelt doch drum. The Sugarland Express (1974)
Wait a minute is right. We gotta draw again.Wir müssen wieder knobeln. Thieves Like Us (1974)
Can't expect crooks to settle scores with a kid's game.Man kann von euch nicht erwarten, dass ihr um eure Meinungsverschiedenheiten knobelt. Flic Story (1975)
-We can do that in five minutes.- Lass uns das erst ausknobeln. Three Days of the Condor (1975)
-You guys figure it out. I have Far East journals to read.- Knobelt das mal ruhig aus, ich muss asiatische Zeitungen lesen. Three Days of the Condor (1975)
- Between me and Snow White.- Also knobeln wir, Schneeweißchen. - Scheiße! Assault on Precinct 13 (1976)
Feyderspiel and I got it doped out.Feyderspiel und ich haben uns das ausgeknobelt. The Gauntlet (1977)
- Let's throw fingers for it.- OK, wir knobeln. Blue Collar (1978)
Hey, you wanna flip a coin for it?Wir knobeln! Odds and Evens (1978)
Make gas for him. Figure out things for him.Ich mach für ihn den Sprit und knobele Sachen aus. Escape from New York (1981)
You come up with anything yet?Na, schon was ausgeknobelt? The Thing (1982)
-You guys lost the toss.- Ihr habt beim Knobeln verloren. Superman III (1983)
I'm afraid I haven't figured that one out yet.Das habe ich leider noch nicht ausgeknobelt. Steele of Approval (1985)
- Toss for it, Honeychurch.- Wir knobeln. A Room with a View (1985)
Nothing's being planned, but my dad thinks something can be worked out.Geplant ist noch nichts, aber mein Dad glaubt, dass die irgendwas ausknobeln. Iron Eagle (1986)
What will they work out?Was glaubst du wohl, was die ausknobeln? Iron Eagle (1986)
Whoa.Knobeln wir? 976-EVIL (1988)
We really have to work this out.Und ich finde, wir müssen das irgendwie ausknobeln. My Stepmother Is an Alien (1988)
Are we gonna flip a coin?Knobeln wir, wer als Nächster dran ist? Casualties of War (1989)
Uh... Match you for it?Ähm... wollen wir's ausknobeln? Teenage Mutant Ninja Turtles (1990)
For that day, we'll use a random number generator....knobeln wir es nach der Methode Stein, Schere, Papier aus. Three Men and a Comic Book (1991)
Let's risk our lives.- Na schön, knobeln wir! Swordsman II (1992)
We'll flip for it.Wir knobeln es aus. Malcolm X (1992)
Produced the necessary documents and together with her left the hectic city....als Prof. Dr. Fritz Knobel vor und verließ mit ihr die Großstadt." Schtonk (1992)
Knobel, Prof. Dr. Fritz Knobel.Ich bin Professor Fritz Knobel, offizieller Kunstmaler beim Staat.. Schtonk (1992)
Delighted. Prof. Dr. Knobel, also a known art historian.- Freut mich, dort ist Dr. Knobel, ein bekannter Kunsthistoriker. Schtonk (1992)
Prof. Dr. Fritz Knobel. Historian and antiques dealer.Ich bin Prof. Dr. Fritz Knobel, Historiker und Antiquar. Schtonk (1992)
Roll dem bones, roll!Laß die Knobel rollen! Porgy and Bess (1993)
So roll dem bones, oh my brudder, oh my brudder!Laß die Knobel rollen, Bruder, mein Bruder! Porgy and Bess (1993)
Seem like these bones don't give me nothin' but boxcars tonightHeute Nacht bringen mir die Knobel nichts als Nieten Porgy and Bess (1993)
Damn you, give me dem bones!Zum Teufel, gib die Knobel her! Porgy and Bess (1993)
Them the same cock-eyed bones what clean the game out last Saturday nightDas sind die gleichen falschen Knobel mit denen er letzten Samstag alles gewonnen hat Porgy and Bess (1993)
If they rolls in this game, I rolls outMit diesen Knobeln spiel' ich nicht Porgy and Bess (1993)
But Saturday night a man's got a right to playAber am Samstag nacht darf ein Mann doch knobeln Porgy and Bess (1993)
Throw that beautiful number! Come seven to me! Yeah, man!Knobel mir die richtige Nummer! Porgy and Bess (1993)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top