ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

kauert

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -kauert-, *kauert*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The Oriental woman huddles at your feet like a little tiger in love.So kauert die orientalische Frau wie eine verliebte kleine Tigerin zu den Füßen des Mannes. - Er schwärmt seit 7 Jahren vom Orient, warum bleibt er nicht dort? La Dolce Vita (1960)
So it cowers and trembles under the sooty ridge of the roof.Daher kauert und bebt er im Ruß unterhalb des Daches. The Virgin Spring (1960)
There was a village built of crumbling clay and rotting wood and it squatted, ugly, under a broiling sun like a sick and mangy animal wanting to die.Es war mal ein Dorf, gebaut aus bröckelndem Lehm und faulendem Holz. Und es kauerte hässlich unter einer glühend heißen Sonne, wie ein krankes und räudiges Tier, das sterben will. Dust (1961)
One thing I think we should remember, it's when you run, crouch very low, you see, and that way, if he sees us, he won't see us.Wir sollten daran denken, wenn ihr rennt und am Boden kauert dass er uns nicht sieht, wenn er uns sieht. Good Neighbor Sam (1964)
- Hello, master. You are home early. - Yeah.Sie war riesig und wild und kauerte über dir... My Master, the Swinging Bachelor (1967)
I sleep curled up.- Ich schlafe zusammengekauert. Very Happy Alexander (1968)
He didn't take any notice of the photographs. He was crouched at the foot of the featured statue.Doch dieser Besucher beachtete die Fotografien an der Wand gar nicht, sondern kauerte vor einer Statue, die in der Mitte des Raumes stand. Blind Beast (1969)
And there, crouching amidst the scuppers Was the most ghastly creature I've ever seen in my life.Und dort, mitten in den Speigatten... kauerte die grässlichste Kreatur, die ich je gesehen hatte. Mr. and Mrs. Brian Norris' Ford Popular (1972)
A tigress crouching in the dark.Eine Tigerin, die im Dunkeln kauert. Man of La Mancha (1972)
He was standing, or I should say kneeling, or, more accurately, cowering here.Also er stand, oder vielmehr er kniete, oder noch genauer gesagt, kauerte hier. Sleuth (1972)
His wife lives comfortably... while his mother huddles in the cold fire log hut.Seine Frau führt ein schönes Leben, während seine Mutter in der kalten Hütte neben Feuerholz kauert. Five Fingers of Death (1972)
Here, on this chair. Curled, thick like hard-boiled egg.Hier in diesem Sessel, ganz auf mich konzentriert liege ich zusammengekauert wie ein Ei. Incorrigible (1975)
And every minute Charlie squats in the bush, he gets stronger.Jede Minute, die Charlie, so familiär nennen wir den Feind, im Busch kauert, macht ihn stärker. Apocalypse Now (1979)
Huddled under that sink there... I knew, for the first time in my entire life... that someone wanted me dead.Als ich unter der Spüle kauerte, wurde mir zum ersten Mal im Leben klar, dass jemand mich umbringen wollte. Hearts of Steele (1983)
And what does a man get, huh? What does he get? A dog.Wer kann schon zusammengekauert auf einer Rücksitzbank schlafen? Close Encounters of the Heavenly Kind (1986)
Each morning I wanted to stay... crouched in bed.Jeden Morgen wollte ich liegen bleiben, so, zusammengekauert. La Belle Noiseuse (1991)
Sometimes he squats and smokesManchmal fällt er in alte Gewohnheiten zurück und kauert sich beim Rauchen hin. Ocean Waves (1993)
Marritza, who was good for nothing but cowering under his bunk and weeping like a woman.Marritza war zu nichts zu gebrauchen. Er kauerte nur unter seinem Bett und heulte wie ein Weib. Duet (1993)
As for Andy he spent that break hunkered in the shade a strange little smile on his face watching us drink his beer.Andy verbrachte seine Pause zusammengekauert im Schatten. Mit einem seltsamen Lächeln im Gesicht. Und sah zu, wie wir sein Bier tranken. The Shawshank Redemption (1994)
There were nights when I would find him slumped in this chair.Es gab Nächte, da fand ich ihn zusammengekauert auf seinem Stuhl. Family Business (1995)
She cowered on her bed, crying.Sie kauerte auf dem Bett und weinte. Covenant (1997)
She just sat all hunched up on the beach, staring at the sea.Sie sass zusammengekauert am am Strand und starrte auf das Meer. Ringu 0 (2000)
No, he was just kind of all rolled up and yellin'.Er lag nur zusammengekauert da und schrie. X-Cops (2000)
- Okay, number two... crouched by the McLaren.Nummer Zwei kauert beim McLaren. Lara Croft: Tomb Raider (2001)
All crouched and hiding in that little back room.Hockten zusammengekauert in dem kleinen Hinterzimmer. Redefinition (2001)
- Crouched at the back.- Zusammengekauert auf der Rückbank. House of Voices (2004)
We found her in a corner.Sie kauerte verängstigt in einer Ecke. Resurrection (2004)
Found the house partially flooded, and a girlfriend hiding in the basement."Das Haus war teilweise überflutet, seine Freundin kauerte im Keller." The Ring Two (2005)
Well, I haven't looked at the monitors for some time, so it would be hard for me to say, but I would imagine that he's cowering in a corner with a look on his face...Ich habe lange nicht nachgeschaut und weiß es nicht genau. Ich nehme an, er kauert in einer Ecke und verzieht das Gesicht. Saw II (2005)
He sat in the corner cryin'Kauerte in der Ecke und flennte. Inland Empire (2006)
Did you expect to find me in the fetal position? IHast du erwartet, mich hier zusammengekauert zu finden? What's the Frequency, Kyle? (2007)
I asked myself, "if I were storming a castle to save a Sleeping Beauty from the jaws of death, and in the melee, my sword of truth flew swift and sure and killed an unfortunate outlaw huddled nearby,Ich fragte mich selbst, wenn ich ein Schloss stürmen würde, um die schlafende Schönheit, aus den Klauen des Todes zu befreien. In dem Handgemenge würde mein Schwert der Wahrheit geschwind davon fliegen und einen unglücklichen Fremden, der in der Nähe kauert, töten. The Fun in Funeral (2007)
- David was at our feet in the car.- David kauerte zu unseren Füßen. A Slice of Lynch (2007)
Well, it needs some work, but you try finding something to rhyme with "Howard" besides "coward."Was soll ich denn machen? Viel schlimmer ist noch "kauert" auf Howard. Gilmore Girls Only (2007)
You hunkered down on top of me like you were hiding from the border patrol.Du hast auf mir gekauert als ob du dich vor der Grenzkontrolle versteckt hast. Liaisons (2007)
The second in the supermarket, curled up in the freezer bin.Das zweite im Supermarkt, zusammen gekauert im Kühllager. The Equation (2008)
So some of the fellas and I, we hunkered down in a foxhole, and we just waited for the weather to break.Einige der Jungs und ich, wir kauerten also in unserem Graben und warteten, dass das Wetter umschlägt. Leatherheads (2008)
But he isn't cowering.Aber er kauert sich nicht zusammen. The Tale of Despereaux (2008)
That was the window seat where she used to curl up and read.Vor den Platz am Fenster hat sie sich hingekauert und gelesen. Inkheart (2008)
We were hunkered down in the shit.Wir lagen zusammengekauert im Dreck. Transition (2009)
I'd be huddled up in a ball somewhere.Ich werde zusammengekauert als Ball irgendwo sein. Pilot (2009)
My wife's huddled at the bottom of a flint-mine with no food, no water, and 27 starving animal brats!Meine Frau kauert zur Zeit auf dem Boden einer Feuersteinmine, und zwar ohne Essen, ohne Wasser, und mit 27 sehr hungrigen Tier-Gören! Fantastic Mr. Fox (2009)
Out there, beyond that fence, every living thing that crawls, flies or squats in the mud wants to kill you and eat your eyes for Jujubes.Jenseits dieses Zauns will alles, was dort im Schlamm kriecht, fliegt oder kauert, Sie umbringen und lhre Augen fressen, als seien es Pralinen. Avatar (2009)
All huddled under that bedroom door frame.Ja. Alle zusammengekauert im Türrahmen vom Schlafzimmer. The Soloist (2009)
Blake-light tragedy among the scholars of war, who were expelled from the academies for crazy publishingobsceneodes on the windows of the skull, who cowered in unshaven rooms in underwear, burning their money in wastebaskets and listening to the Terror through the wall, die von den Akademien relegiert wurden als irre und weil sie obszöne Oden kritzelten auf die Fenster des Totenschädels, die in unrasierten Buden kauerten im Unterzeug, ihr Geld in Papierkörben verbrannten, und mit dem Terror von nebenan im Ohr, Howl (2010)
Which, if we were on a plane right now, I'd probably be in your lap.Wenn wir gerade in einem Flugzeug wären, wäre ich wahrscheinlich zusammengekauert auf Ihrem Schoß. The Perfect Storm (2010)
When Julie and I were headed here, we found her hunkered down in a storm drain on the side of the road.Als Julie und ich hierher geflüchtet sind, fanden wir sie zusammengekauert im Straßengraben. State of Emergency (2011)
With his forgiving heart... And his despicable soul. Brother, "Völlig zusammengekauert werdet Ihr nach vielen Jahren sterben." The Serpent Rises (2011)
His body was curled up, and his arms was hugging his knees to his chest.Ganz zusammengekauert und mit den Armen... Und er hat seine Knie an die Brust gedrückt. Revelations (2011)
No doubt you and David Estes have already huddled about this mess?Haben Sie und Estes sich wegen diesem Schlamassel schon zusammengekauert? Marine One (2011)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
sich ducken; kauern; hocken | duckend; kauernd; hockend | geduckt; gekauert; gehockt | duckt; hockt | duckte; hockteto crouch | crouching | crouched | crouches | crouched [Add to Longdo]
kauern | kauernd | gekauert | er/sie kauertto squat | squatting | squatted | he/she squats [Add to Longdo]
kauern; sich hocken; sich ducken | kauernd; hockend; duckend | gekauert; gehockt; geduckt | er/sie kauert; er/sie hockt sich | ich/er/sie kauerte; ich/er/sie hockte sich | er/sie hat/hatte gekauert; er/sie hat/hatte gehocktto cower | cowering | cowered | he/she cowers | I/he/she cowered | he/she has/had cowered [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top