ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

jenen

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -jenen-, *jenen*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We have an unspok en agreement never to mention last summer.Unsere stillschweigende Vereinbarung ist, jenen Sommer nicht zu erwähnen. Bonjour Tristesse (1958)
"I love him, not one whom hell..."Ich liebe Theseus, aber nicht jenen, wie ihn die Hölle gesehn." Back to the Wall (1958)
I gather you don't want to talk about that night?Ich schätze, Sie wollen nicht über jenen Abend reden? Anatomy of a Murder (1959)
After I learn how the others have fared.Sobald ich Neuigkeiten von jenen, die geflohen sind, habe. The Human Condition I: No Greater Love (1959)
I have information that Mr. Foster... travelled through that part of the country.Laut meiner Informationen hat Herr Foster jenen Teil des Landes bereist. A Breath of Scandal (1960)
When you visited my school with those two charming ladies.Als Ihr mit jenen zwei charmanten Damen meine Schule beehrt habt. Spartacus (1960)
I decided to place little Dimitri with the farmer who'd taken in my daughter.Ich beschloss, auch Dimitri jenen Bauern anzuvertrauen. bei denen bereits meine Tochter lebte. Léon Morin, Priest (1961)
Then I'll let myself dwell on the effect...Dann erlaube ich mir, mich überjenen Effekt auszulassen... Nine Days of One Year (1962)
He was going to kill that boy.Er hätte jenen Jungen getötet. Panic in Year Zero (1962)
I saw that smoke again.Ich habe wieder jenen Rauch gesehen. Panic in Year Zero (1962)
Like those people in the trailer.Wie mit jenen Menschen, aus dem Wohnwagen. Panic in Year Zero (1962)
As a dark fog descended on him, he saw that fabled bird of Indian legend, which is born without feet, and thus can never alight.Im schwarzen Nebel, der ihn überkam... erblickte er jenen Vogel aus den indianischen Legenden, der ohne Füße geboren wird und sich niemals niederlässt. Band of Outsiders (1964)
"To them, I say, "trust those who seek the truth, Diesen möchte ich sagen, glaubt jenen, die die Wahrheit suchen. The Soft Skin (1964)
"beware of those who've found it, question everything,Zweifelt an jenen, die sie finden. Zweifelt an allem. The Soft Skin (1964)
All the people in the street.Den dort. Diesen dort. Jenen dort. Une Femme Mariée (1964)
He is the kind of man who breeds unhappiness, particularly in women.Er gehört zu jenen Männern, die nur unglücklich machen. Besonders Frauen. Doctor Zhivago (1965)
And pass the information on to those who ought to know... that cleanliness is next to godliness.Und sagen Sie es jenen weiter, die wissen sollten, dass Sauberkeit gleich nach Göttlichkeit kommt. The Rare Breed (1966)
Tony!In jenen Tagen mussten Männer noch echte Männer sein. What's New, Poodle Dog? (1966)
THIS FILM IS DEDICATED TO THOSEDIESER FILM IST ALL JENEN GEWIDMET, Daisies (1966)
Saracen pig!Nimm diesen da! Und jenen da! What's Up, Tiger Lily? (1966)
- This court has already attempted to find the files relating to such operations.- Dieses Gericht hat bereits versucht, die Unterlagen zu jenen Operationen zu finden. Operation Rogosh (1966)
The Allied chief suggests we offer an exchange of this prisoner for General Barton.Die Deutschen schlagen einen Austausch vor, jenen gegen General Barton. The General Swap (1967)
"Now Sal was a gal of rare beauty..."Sal war eine Schönheit in jenen Tagen. Bonnie and Clyde (1967)
"Now Sal was a gal of rare beauty..."Sal war eine Schönheit in jenen Tagen. Bonnie and Clyde (1967)
In principle, yes. She panhandles here and there. Brings guys here sometimes.Sie ist viel unterwegs, bringt mal diesen, mal jenen mit. La Collectionneuse (1967)
I even wanted Henry, too, in those days.In jenen Tagen verlangte ich sogar nach Henry. The Lion in Winter (1968)
You have nothing to do with them.Du hast nichts mit jenen Leuten zu tun. Memories of Underdevelopment (1968)
How will he achieve this complete renunciation, this passionate absence of desire?Wodurch erreicht er dann jenen völligen Verzicht, dieses leidenschaftliche Fehlen von Verlangen? Wheel of Ashes (1968)
Today we're gonna pay our respects to a man who has devoted 20 years of his life to make this a safe and decent place to live in.Heute werden wir jenen Mann ehren, der 20 Jahre seines Lebens damit verbrachte, in dieser Stadt für Recht und Ordnung zu sorgen. The Good Guys and the Bad Guys (1969)
And the second glass I shall drink to the pigeon that the wind carries to and fro, and then lands him next to that dove.Das zweite Glas trinke ich auf jenen Täuberich, den der Wind treibt und trägt und ihn neben jenem Täubchen niederlässt. Pirosmani (1969)
The things you learned from those papers about Russia and Cuba is the reason why are you suddenly here.Sie sind hier wegen dem, was Sie in jenen Papieren gelesen haben. Topaz (1969)
For, gentles all, beauty sits most closely- to them it can construe.Denn, verehrtes Volk, die Schönheit ist jenen wohlgesonnen... die sie recht zu deuten vermag. Intermission (1970)
This was no place to bring a woman in those days... raise a family...Dies war in jenen Tagen kein Ort für eine Frau, für eine Familie. Chisum (1970)
There was nothing I could do to help that young lad.Damals konnte ich für jenen jungen Mann nichts tun. Chisum (1970)
Defend me from them that rise up against me.Schützt mich vor jenen, die sich gegen mich erheben. Cromwell (1970)
And how's your love life going?Außer jenen wie dir, für die ich Freundschaft empfinde. Claire's Knee (1970)
I knew he would not remember me. For in those carefree days I and my so-called droogs wore our maskies, which were like real horrorshow disguises.Er würde mich nicht erkennen denn in jenen sorglosen Tagen trugen ich und meine sogenannten Drugs Masken, die uns unkenntlich machten. A Clockwork Orange (1971)
And with thy bloody and invisible hand cancel and tear to pieces that great bond which keeps me pale.Reiß mit der blutig unsichtbaren Hand in Stücke jenen großen Schuldbrief... der Angst und Schrecken mir bedeutet und meine Wangen bleicht. Macbeth (1971)
All or youth must eventually be sacrificed... Preserving those in power.All jenen, welche die anderen überdauern wollen... um ihre Macht zu erhalten. Short Night of Glass Dolls (1971)
First they ask for the lives of our young soldiers. Or a young student that protests that he must die.Jenen, die das Blut eines Soldaten suchen... oder eines Studenten, der für seine Ideale sterben würde. Short Night of Glass Dolls (1971)
In the beginning we tried to help one another, those that were left.Anfangs wollten wir einander helfen, jenen, die übrig waren. The Omega Man (1971)
When it happened, when even the army fell apart... and there was nobody left except those living alone like animals... Matthias walked the streets at night... ringing a bell.Als es passierte, als selbst die Armee sich auflöste und es niemanden mehr gab, außer jenen, die allein wie Tiere lebten, ging Matthias nachts durch die Straßen und läutete eine Glocke. The Omega Man (1971)
He wasn't among those who got out of the encirclement.Der Sohn gehörte nicht zu jenen, die der Einkreisung entkamen. Goryachiy sneg (1972)
I'm a bit worried too, but Bessonov is not one to take an unnecessary risk.Ich bin auch beunruhigt, aber Bessonow gehört nicht zu jenen, die grundlos ein Risiko eingehen. Goryachiy sneg (1972)
The sands of time are running out for this delving dago This senor of seek, this perspicacious paraguayan.Die Zeit läuft ab für diesen suchenden Südländer... den suchenden Señor, jenen scharfsichtigen Paraguayer. The Nude Man (1972)
The baron can be destroyed only by those he has himself destroyed.Der Baron kann vernichtet werden aber nur von jenen, die er selbst einst vernichtete. Baron Blood (1972)
The baron can be destroyed only by those he has himself destroyed.Der Baron kann vernichtet werden aber nur von jenen, die er selbst einst vernichtete. Baron Blood (1972)
To teach what we know truly to those who do not know.Das, was wir aufrichtig wissen, jenen zu lehren, die nicht wissend sind. Alethea (1973)
We'll keep heading for that mountain.Wir fahren auf jenen Berg zu. Badlands (1973)
It is time to provide a smashing answer... for those cynical men who say that a democracy... cannot be honest, cannot be efficient.- Es ist an der Zeit, eine Antwort zu geben jenen zynischen Menschen, die sagen, dass die Demokratie nicht ehrlich und nicht effizient sein kann. Emperor of the North (1973)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top