ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

intelligente

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -intelligente-, *intelligente*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
An intelligent man...Ein intelligenter Mann... Montparnasse 19 (1958)
He always was... much brighter, much more brilliant than I.Er war schon immer intelligenter und besser als ich. Inspector Maigret (1958)
Sure, you're smarter than me. You read. It gives you great ideas.Sicher, du bist intelligenter als ich, du liest, du bist voller Ideen. Elevator to the Gallows (1958)
He's also very bright.Ein sehr intelligenter Bursche. The H-Man (1958)
Not necessarily humans, Neal.Nicht unbedingt Menschen, Neil intelligente Wesen vielleicht, ja. Queen of Outer Space (1958)
Doctor, you are a man of intelligence.Doktor. Du bist ein intelligenter Mann. Queen of Outer Space (1958)
- Don't be shy, Mr. Bennet.- Ein intelligenter Mensch... bekommt sehr schnell Routine. Face of the Frog (1959)
YOUR WIFE IS AN AMAZINGLY BRIGHT WOMAN.Ihre Ehefrau ist eine erstaunlich intelligente Frau. Time Enough at Last (1959)
You haven't asked me anything intelligent.Sie haben mich nichts Intelligentes gefragt. Can-Can (1960)
The capitalist intelligent not likely ever , Der intelligente Kapitalist verliert nie. The Millionairess (1960)
I am a logical, rational, intelligent man.Ich bin ein logisch denkender und intelligenter Mann. A Thing About Machines (1960)
We forgive pretty ladies for looking at their reflection and we blame an intelligent man for hearing himself talk.Schönen Frauen verzeiht man, wenn sie sich betrachten, einen intelligenten Man rügt man, wenn er sich reden hört. The Lions Are Loose (1961)
Albertine, you have very intelligent feet.Albertine, Sie haben intelligente Füße. The Lions Are Loose (1961)
You have to use some stupid women to get over an intelligent one.Es braucht viele dumme Frauen, um eine intelligente zu vergessen. The Lions Are Loose (1961)
André, you're an intelligent man.Andre, Sie sind ein intelligenter Mann. The Lions Are Loose (1961)
You're an intelligent man, Mr. Strock.Sie sind ein intelligenter Mann, Mr. Strock. Master of the World (1961)
Four intelligent men talking about an improbable thing like going back in time.Vier intelligente Männer reden über die unwahrscheinliche Idee einer Zeitreise. Back There (1961)
What delicate, intelligent, inspired faces!Welch feine, intelligente, durchgeistigte Gesichter sie haben! Nine Days of One Year (1962)
Is our storehouse of brainpower so impoverished, that for this office... which can affect the destiny of our nation, of the world... there is no other man but Robert A. Leffingwell?Haben wirso wenig intelligente Männer, dass es wirklich für dieses Amt, von dem das Schicksal unserer Nation und der Welt abhängt, keinen anderen als Robert A. Leffingwell gibt? Advise & Consent (1962)
I as intelligent human being...Ich als intelligenter Mensch... The Devil and the Ten Commandments (1962)
I am sure there are among you intelligent people who are sure that fate influences life!Unter intelligenten Menschen wie Ihnen gibt es sicherlich welche... die glauben, dass das Schicksal das Leben lenkt. Sundays and Cybèle (1962)
He's not the only one with brains.Er ist nicht der einzige Intelligente. Ivan's Childhood (1962)
Under these conditions, intelligent people would be the first to try.In diesen Umständen werden die intelligenten Personen die erste, die versuchen werden, das zu machen. Panic in Year Zero (1962)
Now, being mostly friends of esther's you're probably inclined to such intellectual pursuits as, uh, spin the bottle or pin the tail on the donkey.Da ihr hauptsächlich Esthers Freunde seid, neigt ihr sicher zu intelligenten Spielchen wie Flaschendrehen oder Mensch ärgere Dich nicht. A Piano in the House (1962)
He's an intelligent boy, but he can be so stupid about some things.Er ist ein intelligenter Junge, aber in manchen Dingen ist er völlig blöde. Suzanne's Career (1963)
He's a rather intelligent young man.Ein intelligenter junger Mann. From Russia with Love (1963)
And, with intelligent cooperation, we may all sit out the warSo können wir in intelligenter Kooperation so bequem wie möglich The Great Escape (1963)
A pattern to be used for intelligent guesswork.Ein Muster zum Anstellen intelligenter Vermutungen. X: The Man with the X-Ray Eyes (1963)
I flatter myself I'm an intelligent man, but look at you.Ich bin ein gerechter und intelligenter Mann. Carry On Jack (1964)
An intelligent man like you couldn't believe in the beyond except for poetic purposes.Ein intelligenter Mann wie Sie könnte nicht an das Jenseits glauben, ... außer für poetische Zwecke. Castle of Blood (1964)
That's an intelligent question.Was für eine intelligente Frage. Man's Favorite Sport? (1964)
The best-dressed. The most intelligent. And you're with me.Die eleganteste und intelligenteste. Marnie (1964)
I forgot that you're an intelligent man.Ich vergaß, dass du ein intelligenter Mann bist. The Road to Fort Alamo (1964)
Sure, we just need a beautiful, intelligent girl to play the wife.Klar, wir brauchen nur ein hübsches, intelligentes Mädchen als Frau. How to Murder Your Wife (1965)
On the one hand, we need highly intelligent people.Einerseits brauchen wir hochintelligente Menschen. Alphaville (1965)
The Army can use hardworking, intelligent officers.Die Armee kann hart arbeitende, intelligente Offiziere brauchen. King Rat (1965)
There were intelligent beings here.Hier gibt es intelligente Wesen. Planet of the Vampires (1965)
If there are any intelligent creatures on this planet, they're our enemies.Jedes intelligentes Geschöpf auf diesem Planeten ist unser Feind. Planet of the Vampires (1965)
I bet I win first prize for the most intelligent pet.Ich werde sicher den Preis für das intelligenteste Haustier gewinnen. Bats of a Feather (1965)
Igor isn't as intelligent as he used to be either.Igor ist auch nicht mehr der Intelligenteste. Bats of a Feather (1965)
How would you like to look at the prizewinner for the most intelligent pet... at Mockingbird Heights School?Wollt ihr einen Blick auf den Gewinner des Preises für das intelligenteste Tier der Mockingbird High School werfen? Bats of a Feather (1965)
I am happy to announce that... as head of the household... I have solved this little problem... in an intelligent and satisfactory fashion.Ich bin froh, verkünden zu können, dass ich, als Herr des Hauses dieses kleine Problem auf intelligente und zufriedenstellende Weise gelöst habe. Herman's Child Psychology (1965)
How could a clear-thinking, intelligent person such as I... get in any kind of trouble? [ Laughing ]Wie kann ein klar denkendes, intelligentes Wesen wie ich in Schwierigkeiten geraten? Movie Star Munster (1965)
You see, Mr. And Mrs. Stewart, you have here a very intelligent boy.Sehen Sie, Mr. und Mrs. Stewart, Sie haben einen sehr intelligenten Jungen. Yes, Galen, There Is a Herman (1965)
Yes, but, uh, Judy is probably the most intelligent chimpanzee I've ever known.Ja, aber, äh, Judy ist der intelligenteste Schimpanse, den ich je gekannt habe. The Chimp Who Went Ape (1966)
As a matter of fact, ( chuckling ): rumor has it that I'm being thought of as one of the Luftwaffe's bright young men.Man hält mich für einen der intelligentesten Männer unter dem Luftwaffennachwuchs. Hogan Gives a Birthday Party (1966)
"Now here's what I call a fine, intelligent soldier."Der Intelligenteste. Schade, dass wir uns nicht besser kennen. Klink's Rocket (1966)
And, uh, I'm sure that, uh, I can expect some, uh, intelligent and accurate answers, no, hmm?Und ich hoffe, dass ich intelligente und akkurate Antworten bekomme. Klink's Rocket (1966)
How can he be so brainy and dummkopf enough to blow himself up?Wie kann ein intelligenter Mann so dumm sein und sich in die Luft jagen? The Assassin (1966)
Let us have some intelligent conversation.Lassen Sie uns ein paar intelligente Worte wechseln. Torn Curtain (1966)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Datenstation { f } [ comp. ] | arbeitende Datenstation { f } | empfangende Datenstation { f } | intelligente Datenstation { f } | unintelligente Datenstation { f } | nicht programmierbare Datenstation { f }terminal | active station | accepting station | intelligent terminal | dumb terminal | nonintelligent terminal [Add to Longdo]
halbintelligentes Terminalsmart terminal [Add to Longdo]
hochintelligente, aber kontaktarme Personnerd [Add to Longdo]
intelligent { adj } | intelligenter | am intelligentesten | nicht intelligentintelligent | more intelligent | most intelligent | unintelligent [Add to Longdo]
intelligent { adj } | intelligente Bombesmart | smart bomb [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top