ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

indessen

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -indessen-, *indessen*
Possible hiragana form: いんでっせん
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
indessen; unterdessen { conj }meanwhile [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The first is called pride, hatred is the second, whereas the third one's swigging and stuffing, until you don't know yourself anymore.Die erste heißt Hochmut, der Hass ist die zweite, die dritte indessen Saufen und Fressen bis man sich selbst nicht mehr kennt. The Naked Countess (1971)
The first is called pride, hatred is the second, whereas the third one's swigging and stuffing until you don't know yourself anymore.Die erste heißt Hochmut, der Hass ist die zweite, die dritte indessen Saufen und Fressen bis man sich selbst nicht mehr kennt. The Naked Countess (1971)
Meanwhile, frederick william of denmark Taking advantage of the absence of charles xii Seized them-- 1712.Indessen nutzte Friedrich Wilhelm von Dänemark... die Abwesenheit Karls XII. Und besetzte es 1712. Dennis Moore (1973)
Hyeronimo Savonarola condemns the debauched doings in the Church.Hyeronimo Savonarola verurteilt indessen das liederliche Treiben der Kirche. Immoral Tales (1973)
The Regiment's strength was steadily increased by the arrival of other troops in preparation for joining their armies fighting in Germany.Indessen wurde durch das Dazustoßen anderer Truppen... die Stärke des Regiments ständig erhöht. Sie sollten sich mit den Armeen, die in Deutschland kämpften, vereinigen. Barry Lyndon (1975)
I'll guard him here for youIch bleib' indessen hier. The Magic Flute (1975)
I'll guard him here for youIch bleib' indessen hier. The Magic Flute (1975)
I will endeavour to find out what I can, inside.Ich versuche mich indessen, im Inneren zurechtzufinden. Sherlock Holmes in New York (1976)
But as long as the power has not been captured by the Internationale of workers, it entirely belongs to the Internationale of bankers.Indessen konstituiert sich die Internationale der Proleten. Dagegen etablieren wir die Internationale der Moneten. Death of a Corrupt Man (1977)
But everything in the grass was moving, creeping, hurrying.Indessen war im Gras alles in Bewegung, in hastiger Eile. Oblomov (1980)
Dr Eudora Fletcher searches in vain to locate him.Dr. Eudora Fletcher sucht indessen vergeblich nach Zelig. Zelig (1983)
And the hedgehog boy grew up.Der Igeljunge wuchs indessen heran. Hans My Hedgehog (1987)
And his mother couldn't sleep and his father wandered the dark hours... a great needle in his heart.Seine Mutter fand keinen Schlaf und sein Vater irrte umher, indessen sich spitze Nadeln der Trauer in sein Herz bohrten. Hans My Hedgehog (1987)
However, we'd rather leave Bernadette out of this for the moment.Indessen halte ich es für besser, Bernadette da nicht hineinzuziehen. Life Is a Long Quiet River (1988)
Tonight, you'll prop your feet up But for now, let's eat upLeg dich zur Ruh', indessen erst wird aufgegessen Beauty and the Beast (1991)
This follows Special Prosecutor Cox's continuing investigation into President Nixon's finances.Sonderermittler Archibald Cox setzt indessen seine Untersuchung der Finanzen des Präsidenten fort. Nixon (1995)
We'll put the matter to the present push.Wir betreiben indessen schnell die Sache. Hamlet (1996)
When Italy went to war side by side with Nazi Germany:Indessen findet Renoirs aufenthalt in Rom im Jahre 1940 ein abruptes Ende, aIs italien an der Seite deutschlands dem Krieg beitritt. Luchino Visconti (1999)
Meanwhile, the massive manhunt continuesfor Oleg Razgul... the alleged mastermind behind the murder... of New York City Detective Eddie Flemming.Indessen geht die Suche nach Oleg Razgul weiter, dem angeblichen Kopf hinter dem Mord an Detective Eddie Flemming. 15 Minutes (2001)
You go and get us a table and I'll go and rescue our Mr Pyle.Geh bitte vor und besorg uns einen Tisch. Ich rette indessen unseren Mr. Pyle. The Quiet American (2002)
And John was in the tramUnd John fuhr indessen schon lange in der Straßenbahn War (2002)
Meantime, myself and Nerissa will live as maids and widows.Nerissa und ich selbst indessen leben wie Mädchen und Witwen.. The Merchant of Venice (2004)
In the meantime I'll go see Sloane, see if there's any fallout within the Covenant after Lisenker's defection.Ich frage indessen Sloane, ob Lisenkers Flucht Konsequenzen hatte. After Six (2004)
But for that matter, so did Karl.Diese Ansicht vertrat indessen auch Karl. Thank You So Much (2006)
MI-6 intercepted a painting with plutonium hidden in the frame.Der MI-6 hat ein Gemälde abgefangen indessen Rahmen sich Plutonium befindet. Chuck Versus the Tango (2007)
In the meantime, Charlie, that fuckhead, had already answered the promotion for us both.Indessen hatte dieser Idiot Charlie für uns beide zugesagt. 99 francs (2007)
Anna and Rudolph, his two children, were cared for meanwhile by the midwife. After the farmer's wife's funeral, attended by the whole village, both accidents were forgotten.Anna und Rudolph, seine beiden Kinder, wurden indessen von der Hebamme mit dem Wichtigsten versorgt und nach dem Begräbnis der Bäuerin, der das ganze Dorf das letzte Geleit gab, gerieten die beiden Unfälle bald in Vergessenheit, The White Ribbon (2009)
Er...during!Äh... indessen! Bad Boys (2010)
William Shakespeare, however, spent the remainder of his days not in the playhouses of London but in the small town of his birth, Stratford-upon-Avon as a businessman and grain merchant.William Shakespeare indessen ... .. verbrachte seine Tage nicht in den Theatern Londons. Sondern in seiner Geburtsstadt Stratford upon Avon. Als Geschäftsmann und Händler von Getreide. Anonymous (2011)
Meanwhile, my captain will take care of your security.Indessen sorgt mein Hauptmann für Eure Sicherheit. Louis XI: Shattered Power (2011)
Till you did make him misinterpret me, Have stooped my neck under your injuries And sighed my English breath in foreign clouds, musst eurem Unrecht meinen stolzen Nacken beugen, und seufzen meinen englischen Atem in fremde Wolken, essen, das bittre Brot meiner Verbannung, indessen ihr geschwelgt auf meinen Ländereien. Richard II (2012)
So, when this thief, this traitor, Bolingbroke - Who all the while hath revelled in the night Whilst we were wandering with the Antipodes -So, wenn der Dieb, der Meut'rer Bolingbroke, der all die Zeit hier nächtlich hat geschwelgt, indessen wir umherziehend bei den Antipoden weilten, uns im Osten aufsteigen sieht auf unsren Thron, wird sein Verrat ihm treiben Röte ins Gesicht. Richard II (2012)
Meanwhile, Senator Lockhart will be dining out on our luck for the rest of his natural-born life.Sehr viel Glück. Indessen wird Senator Lockhart den Rest seines Lebens von unserem Glück zehren. The Star (2013)
Meanwhile, Lisette awaits instructions.Indessen erwartet Lisette ihre Anweisungen. Just Love! (2013)
My men and I will attack the base and draw out the PrinceWir greifen indessen das Lager an und locken den Prinzen nach draußen. 7 Assassins (2013)
Meanwhile, the only time I've screamed the duke is when we argue over who's the cutest on "Downton Abbey." Poor Mitchell.Indessen, das einzige Mal, dass ich wirke wie der Herzog ist, wenn wir streiten, wer der Süßeste bei "Downton Abbey" ist. Queer Eyes, Full Hearts (2014)
You think that we're setting an example by burning our stockpile, singing "Kumbaya"?Dachten Sie, wir statuieren ein Exempel, wenn wir unser Arsenal vernichten und indessen "Kumbaya" singen? Any Wounded Thief (2016)
Lucilla has recruited influential senators... and members of Commodus's inner circle... with a plan to dethrone the Emperor.Lucilla hat indessen einige einflussreiche Senatoren und enge Vertraute von Commodus für ihren Plan gewonnen, den Kaiser zu stürzen. Enemy of the Senate (2016)
Tonight you'll prop your feet up But for now let's eat upLeg dich zur Ruh indessen, erst wird aufgegessen Beauty and the Beast (2017)
Meanwhile, I'm gonna track down the Hollow.Ich werde indessen Hollow aufspüren. Phantomesque (2017)
meanwhile, at SmoIny.Indessen im Smolny. October (Ten Days that Shook the World) (1927)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top