ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

hingehen

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -hingehen-, *hingehen*
Possible hiragana form: ひんげへん
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
hingehen | hingehend | hingegangento go there | going there | gone there [Add to Longdo]
dahingehendto that effect [Add to Longdo]
Man kann zu Fuß hingehen.It's within walking distance. [Add to Longdo]
Sie dürfen nicht hingehen.You must not go there. [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I just couldn't go anywhere at the moment.Ich könnte nirgendwo hingehen. Lamb to the Slaughter (1958)
I'd like to go someplace alone with you and get very drunky-poo.Ich möchte mit dir wo hingehen, wo wir allein sind, und mich betrinken. Bonjour Tristesse (1958)
Everywhere we've been, there they are.Wo wir auch hingehen, sie sind auch da. Bonjour Tristesse (1958)
But should I go?Aber soll ich denn hingehen? Bonjour Tristesse (1958)
I don't run, I don't hide. I go where I want.Nicht weglaufen, nicht verstecken, hingehen, wo ich will, The Left Handed Gun (1958)
There are places where even high society goes by foot...Es gibt Orte, wo selbst hochgestellte Herrschaften zu Fuß hingehen, aber bitte... Das Mädchen mit den Katzenaugen (1958)
Upstairs is kind of different country, you don't have to go there anyhow, 'cause it's different kind of weather.Oben ist das Land ganz anders, da sollte man sowieso nicht hingehen, denn das Wetter ist anders. Rock-a-Bye Baby (1958)
Now I don't care where we go, just so long as it's away from here, fast.Jetzt ist mir egal, wo wir hingehen, so lange es nur weg von hier ist. The Sheriff of Fractured Jaw (1958)
One of these days, somebody ought to go down there and show them up.Es sollte mal jemand dort hingehen und es denen zeigen. Teacher's Pet (1958)
I've got no place to go.Ich kann nirgends hingehen. Teacher's Pet (1958)
But I know him, he'll go back.Aber ich kenne ihn, er wird hingehen. Teacher's Pet (1958)
Let's go somewhere nice and private, where we can sit and have a drink.Lassen Sie uns irgendwo hingehen, wo wir was trinken können. Touch of Evil (1958)
You go along with everything, a party every Saturday, but you're no fool.Jeden Samstag ist Party und du willst auch hingehen. Les tricheurs (1958)
I'll go anywhere with you.Ich würde überall mit dir hingehen. The Lovers (1958)
I don't see why I have to go every day.Warum sollte ich täglich hingehen? Anatomy of a Murder (1959)
Girls, you go everywhere I go.So, Kleines, wo ich hingehe, sollst auch du hingehen. The Atomic Submarine (1959)
Darling, how marvellous!Fabelhaft. Lass uns hingehen. Beloved Infidel (1959)
It might go to Broadway. Oh, Scott, let's go.Lass uns hingehen. Beloved Infidel (1959)
We'll go and see her at Capitol.Wir werden hingehen und sie im Capitol treffen. Two Men in Manhattan (1959)
Do you think that you could?Würden Sie mal hingehen? The Diary of Anne Frank (1959)
It's not a good idea to carry a gun where you're going.Dort, wo Sie hingehen, sollten Sie besser keine Waffe tragen. Last Train from Gun Hill (1959)
All in favour of going there and surrendering, say "Aye."Sollen wir hingehen und uns ergeben? The Mouse That Roared (1959)
You're officially on holiday.Du musst nicht hingehen. The Human Condition I: No Greater Love (1959)
I'll go by myself!Ich kann selbst hingehen. The Human Condition I: No Greater Love (1959)
You'll probably be stationed here on hospital duty.Sie können nirgends hingehen. Sie arbeiten hier. The Human Condition II: Road to Eternity (1959)
Will you go?Wirst du hingehen? Pickpocket (1959)
She has to go. She has no choice.Sie wird wohl hingehen müssen. Pickpocket (1959)
God knows." I couldn't go out anywhere.- Ich konnte nirgends mehr hingehen. Suddenly, Last Summer (1959)
I'm at a loss where to go now.Ich bin ratlos, wo ich jetzt hingehen soll Floating Weeds (1959)
You couldn't go anywhere.Ihr könntet nirgendwo hingehen. Leda (1959)
Where can we go?Wo können wir hingehen? Our Man in Havana (1959)
And it's just a little different insofar as there is no story and no plot.Er ist auch dahingehend anders, dass es keine Geschichte gibt. The Bellboy (1960)
- The Cha Cha, right!- Wollen wir da hingehen? La Dolce Vita (1960)
And somebody'd park it for me, and when you've gone away and I'm in a fit state to drive it again, I could go and collect it.Jemand könnte ihn für mich aufbewahren und wenn du wieder weg bist, dann würde ich hingehen und meinen Verstand wieder abholen. The Grass Is Greener (1960)
lsn't there somewhere we can go?Gibt es keinen Ort, wo wir hingehen könnten? The 3 Worlds of Gulliver (1960)
The street and I thought that maybe you and I could go over there and we'd dance a little bit.Ich dachte, dass du und ich vielleicht hingehen könnten. Wir könnten etwas tanzen. Home from the Hill (1960)
Wherever they go - Chris, Vin, Britt, the others - I go with them.Wo immer sie hingehen - Chris, Vin, Britt, die anderen - ich gehe mit ihnen. The Magnificent Seven (1960)
Well, you'll be allowed to walk somewhere.Na, man wird wohl doch wo hingehen dürfen. The Haunted Castle (1960)
If I'm to stay here, I must go everywhere alone and unafraid... or they'll think I'm all they suspect of me.Wenn ich bleibe, muss ich überall hingehen können... allein und ohne Angst oder sie werden ihren Verdacht bestätigt sehen. The Story of Ruth (1960)
Well, thank you, marty, but i'll go down there.Vielen Dank, Marty, aber ich werde hingehen. The Trouble with Templeton (1960)
Somewhere where it's quieter.Lass uns woanders hingehen. Irgendwohin, wo es ruhiger ist. The Trouble with Templeton (1960)
Where shall we go?- Wo wollen wir hingehen? - Ich weiß nicht. Paris Belongs to Us (1961)
Come on, let's get on it.Komm, lass uns mal hingehen. Mysterious Island (1961)
And you and me are gonna attend that hoedown.Wir werden da hingehen. Two Rode Together (1961)
The doctor told me it was going to be long.Der Arzt hat gesagt, du hättest früher hingehen müssen. Viridiana (1961)
Where could we have gone?Was meinst du damit, Chris? Wo hätten wir hingehen sollen? A Hundred Yards Over the Rim (1961)
Please don't let them go there.Bitte lass sie nicht hingehen. The Jungle (1961)
Where they come from is conjecturable but as to where they're heading, this we know: Because all of them and you are on the threshold of the twilight zone.Wo sie genau herkommen, kann man nur vermuten, aber wo sie hingehen, das wissen wir, denn sie alle, und auch Sie daheim, stehen an der Schwelle zur Twilight Zone. The Whole Truth (1961)
We can't go anywhere without money.Wir können ohne Geld nirgendwo hingehen. The Tale of Zatoichi Continues (1962)
Do that and you're just asking to get caught.Wenn du das machst, kannst du gleich hingehen und dich festnehmen lassen. The Tale of Zatoichi Continues (1962)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top