ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

hinfahren

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -hinfahren-, *hinfahren*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I don't even know where I am or what I'm doing here or where we're going.Ich weiß nicht mal, was ich hier tue und wo wir hinfahren. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
Do you care where we go?- Ist dir egal, wo wir hinfahren? Disappearing Trick (1958)
Now come. We will drive to the girl.Dann wollen wir jetzt zu dem Mädchen hinfahren. It Happened in Broad Daylight (1958)
The place to sell Tibbs' guns is in the Wild West and that's where I'm going.Wir sollten Tibbs-Waffen im Wilden Westen verkaufen... und da werde ich hinfahren. The Sheriff of Fractured Jaw (1958)
While you're looking for the records, I'll go out there.Während Sie die Unterlagen suchen, könnte ich hinfahren. Touch of Evil (1958)
He thought I should go back for it and perhaps pick up a few new outlets for my column.Er meinte, ich solle hinfahren und vielleicht neue Abnehmer für meine Kolumne finden. Beloved Infidel (1959)
It depends where you're driving to.Kommt drauf an, wo Sie hinfahren. An Angel on Wheels (1959)
Then you should go.Da sollten Sie hinfahren. The Hanging Tree (1959)
Still, I swear, Jeannot, I want to go, too.Du kannst mir glauben, Jeannot, ich würde selbst gerne hinfahren. Classe Tous Risques (1960)
Want to go there now?Willst du gleich hinfahren? Classe Tous Risques (1960)
Outside the door you'll find Lymmermore. He will drive you there.Sagen Sie draußen dem Posten Lymmermore, er soll Sie hinfahren. The Terrible People (1960)
And if you just drive to this Mr Hartog?Und wenn Sie einfach mal hinfahren zu diesem Herrn Hartog? The Haunted Castle (1960)
DO YOU WANT A RI DE?Soll ich Sie hinfahren? The Hitch-Hiker (1960)
WE'RE ALL GONNA DRIVE OVER THERE NOW.Wir werden alle zusammen hinfahren. Third from the Sun (1960)
- Let's go back there.- Lass uns dort hinfahren. Lover Come Back (1961)
-I want to go, please.- Ich möchte hinfahren. Splendor in the Grass (1961)
Did he ask you where we were going?Hat er gefragt, wo wir hinfahren? Lolita (1962)
Oh, the Yankees. Oh.Wenn's Ihnen gefällt, können wir hinfahren. That Touch of Mink (1962)
I think I'd better go out there alone.Ich glaube, ich sollte allein hinfahren. To Kill a Mockingbird (1962)
I don't have anybody anymore, to whom I could travel.Ich habe doch niemanden mehr, zu dem ich hinfahren könnte. Invincible Masked Rider (1963)
Well, I'll try to go over and see him.Gut, ich werde mal dahinfahren. Vielleicht hat er... The Birds (1963)
I must go there, Alfeo.Ich muss hinfahren, Alfeo. The Cardinal (1963)
- I should look where I'm goin'.- Gucken Sie, wo Sie hinfahren! The Thrill of It All (1963)
Comrades, let's go there straightaway!Genossen, lassen Sie uns direkt hinfahren! Cheryomushki (1963)
You can go tomorrow.Du kannst morgen hinfahren. Hush...Hush, Sweet Charlotte (1964)
Now, if you was to... If you was to go out there, and you were to tell her not to listen to them, I think she'd mind what you say.Wenn sie hinfahren und ihr sagen würden, dass sie nicht auf die beiden hören soll, würde sie Ihnen bestimmt zuhören. Hush...Hush, Sweet Charlotte (1964)
I mean, well, where can one go for a honeymoon these days? Everywhere is so old hat.Wo kann man denn heutzutage noch in die Flitterwochen hinfahren? Murder Most Foul (1964)
- Where are we going?- Und wo werden wir hinfahren? The Town of No Return (1965)
Let's go there, okay?Lass uns hinfahren! The 10th Victim (1965)
Do you know where we! re going?Weißt du, wo wir hinfahren? Doctor Zhivago (1965)
-l wish you would.- Ich wünschte, du würdest hinfahren. Doctor Zhivago (1965)
As a matter of fact, we're going now.Wir wollten gerade dort hinfahren. The Sound of Music (1965)
(Grandpa) Good idea. Yes.Wäre doch typisch, wenn wir hinfahren und keins dieser Schätzchen würde unser Picknick verderben. Herman, the Master Spy (1965)
You may, but I'll never go back there.Ihr vielleicht, aber ich werde nicht wieder dort hinfahren. Rasputin: The Mad Monk (1966)
You're going back there right now!Ihr werdet auf der Stelle dort hinfahren. Rasputin: The Mad Monk (1966)
But since I'm alive and I've noticed we'll be crossing enemy lines a few times, I thought you might tell me where we're going.Aber da ich lebe und wir mehrmals die feindlichen Linien überqueren werden, solltest du mir vielleicht sagen, wo wir hinfahren. The Good, the Bad and the Ugly (1966)
I'm going down there to see if I can talk to him.Ich werde heute hinfahren, um mit ihm zu reden. The Greatest Entertainer in the World (1967)
We could go together, it would be my pleasure.Wir können gemeinsam hinfahren, wenn Sie mir diese Ehre gestatten. I giorni della violenza (1967)
I've been ordered to travel in your company.Muß ich also mit euch hinfahren? Viy (1967)
Why don't you watch where you're going?Warum gucken Sie nicht, wo sie hinfahren? Sweet Charity (1967)
- I'll have Ed drive you.- Ed soll Sie hinfahren. The Psychic (1967)
My driver will take you out in the station wagon.Mein Fahrer wird Sie im Kombi hinfahren. The Psychic (1967)
Those trucks could be going anywhere.Diese LKWs können überall hinfahren. Anzio (1968)
Yes. Where we're going.Ja, da wo wir hinfahren. The Devil Rides Out (1968)
I could go up in your place.Ich könnte für Sie hinfahren. Hot Millions (1968)
Well, we could both go up together, but only one seat in the train need be occupied. You'd do that for me?Na ja, wir können doch zusammen hinfahren, trotzdem muss ja nur ein Platz im Zug besetzt sein. Hot Millions (1968)
I could phone him and make an appointment. Now, you're cookin'.Ich könnte hinfahren. Hot Millions (1968)
You won't go anywhere.Gar nirgends werdet ihr hinfahren. A Nest of Gentry (1969)
This place we're coming to?Da, wo wir hinfahren. Easy Rider (1969)
Oh, I'd like to get over there.Ja, ich würde gern mal hinfahren. Easy Rider (1969)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top