ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

hegten

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -hegten-, *hegten*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You didn't resent your mother?Hegten Sie nie Groll gegen Ihre Mutter? Léon Morin, Priest (1961)
I was alone face to face with the sea, far from cruises and beaches, fulfilling a childhood dream put off year after year.Ich stand allein am Meer, weit weg von Kreuzfahrten und Strandleben, und erfüllte mir einen lang gehegten Kindheitstraum. La Collectionneuse (1967)
I'd say it confirms a suspicion I've had for some time now, sir.Das bestätigt meinen lang gehegten Verdacht. The Dirty Dozen (1967)
Their family honor restored, the Baldwin ladies returned to their happy yesterday world, cherishing the memory of another gallant gentleman caller.Mit wiederhergestellter Familienehre kehrten die Baldwin-Damen in ihre glückliche Welt von gestern zurück und hegten die Erinnerung an einen weiteren galanten Gentleman. The Boondoggle (1975)
Well, goodness, we were plotting to murder her.Du meine Güte, wir hegten einen Mordplan gegen sie. Appointment with Death (1988)
From forth the fatal loins of these two foes a pair of star-cross'd lovers take their life; ...whose misadventured piteous overthrows doth with their death bury their parents' strife.Aus beider Feinde unheilvollem Schoß... ..entspringt ein Liebespaar unsternbedroht;... ..Und es begräbt - ein jämmerliches Los -... ..der Väter langgehegten Streit ihr Tod. Romeo + Juliet (1996)
I feel sorry for her. She deserves a better fate.Sie hegten ja schon lange den Verdacht. Emma (1996)
You know, my dear, it would be such a shame for you to die without the good Dr Bashir knowing how you felt about him.Wissen Sie, meine Liebe, es wäre eine Schande, sollten Sie sterben, ohne dass Dr. Bashir erfährt, welche Gefühle Sie für ihn hegten. Strange Bedfellows (1999)
Don't you have to follow your passion?Ihre eigenen lang gehegten Wünsche wollen Sie nicht verwirklichen? A Snake of June (2002)
That's when I realised Elliot and I had no romantic feeling for each other anymore no matter what the situation.Da merkte ich, dass Elliot und ich keinerlei romantische Gefühle mehr hegten egal unter welchen Umständen. My Common Enemy (2004)
There were many with a grudge against the Chief Duty Officer.Viele hegten einen Groll gegen den Vorsteher der Bediensteten. Love and Honor (2006)
Do you think they were suspicious? Ever?Meinst du, sie hegten jemals einen Verdacht? Arise, My Lord (2007)
That it was the great love that I bore for Her Majesty which prevented me doing so.Es war die große Liebe, die Wir für Ihre Majestät hegten... die Uns hinderte, das zu tun. Truth and Justice (2007)
As once you had for me in dear dead days gone by.Wie Sie sie in vergangenen und glücklichen Tagen auch für mich hegten. Episode #1.5 (2008)
In November 1937 gave the command of the Japanese Navy order to build a gigantic a war ship of which the navy has dreamed of for years.November 1937. Um einen lang gehegten Traum zu realisieren, vergab die japanische Marine am 26. Februar 1923 den Auftrag, das mächtigste Schlachtschiff zu bauen, das die Welt je gesehen hatte. Reigo, the Deep-Sea Monster vs. the Battleship Yamato (2005)
Now, I know why those two felt that way.Ich weiß zwar, warum die beiden solche Gefühle hegten. Love Always (2009)
I said it was no surprise that you should hold feelings for him, how normal it was, and I particularly remember you going into great detail about your sensations when he came to your rescue!Ich sagte, es sei nicht überraschend, dass Sie solche Gefühle für ihn hegten, schon aus reiner Dankbarkeit. Sie haben damals all Ihre Empfindungen geschildert, als er Sie gerettet hat. Episode #1.4 (2009)
Did you leak identities of protected witnesses to people who had grudges against them?Gaben Sie die Identitäten von Zeugen im Schutzprogramm an Menschen weiter, die einen Groll gegen diese hegten? Moonlighting (2010)
How do you weigh the lives of thousands against your cherished reputation?Wie wägen Sie das Leben Tausender, gegen Ihren lange gehegten Ruf auf? Project Dawn: Part 10 (2011)
Now if you suspected that the black eye story was false, did you have any notion of the true story?Nun, wenn Sie den Verdacht hegten, dass die blaue-Augen-Geschichte falsch wäre, Something Rotten in Redmund (2012)
I'll be here waiting and hoping for every long dream of you to come true.Ich warte auf dich und hoffe, dass alle deine lang gehegten Träume wahr werden. The Great Gatsby (2013)
Even as our people clung to the edge of an Abyss, they had one hope.Doch die Hoffnung, die die Menschen im Angesicht ihres Abgrundes hegten, starb nicht. The Crown and the Dragon (2013)
There were rulers who still harbored thoughts of using the book again, and the masses didn't take too kindly to being reminded they are just mechanisms--Es gab Herrscher, die noch Gedanken hegten, "Das Buch" erneut zu benutzen, doch die Massen waren nicht angetan, daran erinnert zu werden, dass sie nur Mechanismen sind. Frequencies (2013)
It triggered a sequence of events that led to the reveal of her long-held secret.Es löste eine Abfolge von Ereignissen aus, die zur Aufdeckung ihres lang gehegten Geheimnisses führten. Every Mother's Son (2014)
But that's not to say that they didn't have other passions.Nicht, dass sie nicht auch andere Leidenschaften hegten. Minions (2015)
MATURE JENNY: 'The people who were reclaiming their city 'from the bombs of an old war, there was now a drive to cleanse, 'a desire to build anew 'and a need to forge a world 'that was worthy of its citizens.'Die Menschen, die ihre Stadt von einem längst vergangenen Krieg zurückforderten, hegten das Bedürfnis, sich reinzuwaschen und etwas Neues aufzubauen. Sie wollten eine Welt schmieden, die ihrer Bewohner würdig war. Episode #4.3 (2015)
Oh, it just confirms a long-held suspicion.Warum? Sie bestätigt nur einen lang gehegten Verdacht. A Stitch in Time (2015)
While I check into your alibi, can you tell us, are there any other people that you can think of that had a grudge against Debbie?Während ich Ihr Alibi überprüfe, können Sie uns da sagen, ob es noch andere Leute gibt, von denen Sie denken, dass sie einen Groll gegen Debbie hegten? Deceptive Little Parasite (2017)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top