ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

hantieren

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -hantieren-, *hantieren*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He's seen me use it often enough.Er hat mich oft genug damit hantieren sehen. The Return of Clarence (1966)
Unbelievable. Let me show you.Das zersplittert einem die Nierensteine, wenn man sieht, wie Sie da hantieren! The Discord (1978)
I can cut a steer, I can put my red-hot monogram on a maverick... ..in the darkest night that ever blew, but I am poorly put up... ..to paralyse a beautiful young thing like you with matchless eloquence.Ich kann mit Ochsen umgehen, kann mit einem glühenden Brandeisen... ..in der Dunkelheit hantieren, doch ich bin unbegabt, ... ..ein hübsches junges Ding wie dich mit schönen Reden zu fesseln. Heaven's Gate (1980)
I know. Fiddle with the lever.- Hantieren Sie am Hebel herum. Driving Miss Daisy (1989)
Really, you should learn type.Sie sollten erlernen mit der Schreibmaschine zu hantieren. 12:01 (1993)
I won't be caught tinkering with the deflector when those aliens attack.Ich will nicht an den Deflektoren hantieren, wenn die Fremden angreifen. Scorpion: Part II (1997)
- Are you supposed to be messin' with evidence? - No.Darfst du etwa mit Beweismaterial herumhantieren? K-911 (1999)
Is there a goomar that lets him hold a gun to her head when they fuck?Gibt es eine, die ihn beim Poppen mit einer Knarre hantieren lässt. The Knight in White Satin Armor (2000)
- Why? They're packing charges.Sie hantieren mit Sprengstoff. Day 2: 9:00 a.m.-10:00 a.m. (2002)
Just three pathetic little men who like playing with toys.Nur drei alberne, böse Jungs, die gern mit Spielzeug hantieren. Normal Again (2002)
Why would he come down here during his off-hours... and start tampering with the power systems?Warum sollte er außerhalb der Arbeit herkommen und mit dem Stromsystem herumhantieren? Dead Stop (2002)
He's pissed I assigned to him to reception and I won't let him deal with prisoners... put him back in Unit B.Er ist angepisst, weil ich ihn der Rezeption zugeteilt habe... und ich ihn nicht mit Häftlingen hantieren lasse, du weißt schon, ihn wieder zurück zur Einheit B lasse. Laws of Gravity (2002)
The resentment of Angela over the school, the desaproval of Elsa, her rage on the night before, her tempering with the beer.Angelas Weigerung, in das Internat zu gehen, ihre Abneigung gegen Elsa, ihr Wutausbruch am Abend zuvor, das Rumhantieren mit dem Bier. Five Little Pigs (2003)
Angel, yeah, it looks like our client might be . playing with a virus, spread by touch or maybe even airborne.Angel, ja, es sieht so aus, als würde unser Klient... mit einem Virus hantieren, der durch Berührung oder die Luft übertragen wird. Conviction (2003)
It's amazing. Look how dirty I've gotten just handling this stuff.Es ist erstaunlich, sehen Sie wie schmutzig ich geworden bin nur vom hantieren mit dem Zeugs. Who Killed the Electric Car? (2006)
No, there's not enough room to maneuver a crowbar down here.Nein, da ist nicht genug Platz, um mit einem Brecheisen zu hantieren. Guardian Angels (2007)
*** ***Take Drugs!Auf keinen Fall! - Schon zu Beginn mit Werkzeug zu hantieren, ist plump. Wie hätte ich's denn tun sollen? Big Man Japan (2007)
Intelligence-gathering isn't all running around With a gun and a spy camera.Geheimdienstinformationsbeschaffung dreht sich nicht immer darum mit einer Waffe und Spionagekamera zu hantieren. Comrades (2008)
Did you guys see someone tampering with this case?Habt ihr jemanden an diesem Kasten herumhantieren sehen? Murder?... Anyone?... Anyone?... Bueller? (2008)
That's probably why I see you in the garden over there all the time.Deshalb sehe ich dich drüben ständig im Garten hantieren. Gran Torino (2008)
Girl sure likes to putter.Das Mädchen mag es wirklich, herumzuhantieren. Hit Me Baby (2009)
You look like a deer in head lice." In the service, I had a job... briefly... handling explosives... which sounds dangerous, but it's not.Du siehst aus wie ein Hirsch mit Kopfläusen!" Als ich diente musste ich kurz mal mit Sprengstoff hantieren. Was gefährlich klingt, ist es aber nicht. Halloween (2010)
Sergeant, we haven't met. Yeah, I know who you are and I would prefer it if you didn't tamper with any of the evidence.Ja, ich weiß wer Sie sind und ich würde es vorziehen, wenn Sie nicht an den Beweisen hantieren würden. The Blind Banker (2010)
I refuse to be afraid of 22-year-old girls, no matter what kind of magical pick-pocketing devices they're sporting.Ich verweigere es, mich vor 22-jährigen Mädchen zu fürchten, egal mit welcher Sorte magischer Taschendiebstahlgeräte sie rumhantieren. Enemies Foreign (2010)
Sorry, sorry.Ich dachte, du weißt schon, mit einem antiken Speer zu hantieren, ... würde mich auf die richtige Idee bringen, aber... Reset (2010)
My name is Jeff Winger. I love working this BlackBerry, because it really tones my thumbs.Ich liebe es, mit diesem Blackberry zu hantieren... denn es betont meine Daumen. Paradigms of Human Memory (2011)
I hope you're not allowing civilians to tamper with a murder victim.Sie lassen keine Zivilisten an einem Mordopfer herumhantieren. Murder on the Ballarat Train (2012)
Will they handle our ships, must accept our offer.Wollen die mit unseren Schiffen hantieren, müssen die unser Angebot akzeptieren. A Hijacking (2012)
Young man, if it is your ambition to handle ladies' garments, may I suggest you take employment in a launderette.Junger Mann, wenn Sie gern mit Damenwäsche hantieren, gehören Sie in die Wäscherei. Saving Mr. Banks (2013)
Pumping away, turning you this way and that.Er muss da liegen, pumpen, dich drehen, wüten und hantieren. Døden gir livet perspektiv (2013)
Wank with your aerosols?Immer mit Dosen hantieren? Vandal (2013)
You probably shouldn't be handling dental equipment under the influence.Du solltest wahrscheinlich nicht mit zahnärztliche Instrumente hantieren, unter der Beeinflussung ... Dicks (2014)
I will never handle any gun.Ich werde nie mit einer Waffe hantieren. Crimes of the Heart (2014)
I... (sneezes) Uh, he should not be handling food.Er sollte nicht mit Essen hantieren. The Past (Forgotten-Swallowed) (2014)
Now, those of y'all with your hands on the wall don't practice in poison need to think about that.Da sollten mal alle an der Wand, die nicht mit Gift hantieren, drüber nachdenken. The Hateful Eight (2015)
This man, Pierre Gagnier, followed this man, Frank Bova, in here so he could tamper with his phone.Dieser Mann, Pierre Gagnier, folgte diesem Mann, Frank Bova, hierher, damit er mit dessen Handy herumhantieren konnte. The Cost of Doing Business (2015)
She abhors all pointed objects, so don't smoke in her presence or hand her a knife or anything like that.Sie verabscheut alles spitze, also vermeiden Sie es, in ihrer Gegenwart zu rauchen oder mit dem Messer zu hantieren. Florence Foster Jenkins (2016)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
handhaben; hantieren (mit)to ply [Add to Longdo]
herumhantieren (mit); herumfummeln (mit); herumpfuschen (an)to fiddle around (with) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top