ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

geliehen

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -geliehen-, *geliehen*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-Thai: Longdo Dictionary
geliehenes Geld(n) |das, nur Sg.| เงินกู้ยืม

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- You lent me it three years ago.- Du hast sie mir vor 3 Jahren geliehen. Premier mai (1958)
I borrowed some money last night, and I'm paying you back.Ich habe mir gestern etwas Geld geliehen, ich zahle es jetzt zurück. Cowboy (1958)
We borrowed a safebreaker?Haben wir einen Schränker geliehen? Eve Wants to Sleep (1958)
I borrowed from my brother-in-law.Ich habe vom Schwager geliehen. Eve Wants to Sleep (1958)
Impossible, we borrowed carriages.Nichts zu machen, Wagen geliehen. Eve Wants to Sleep (1958)
turn and change, from autumn to winter, from winter to spring, the happiness of beginning new things that every year brought a harvest of inner happiness from teaching the children God had let me borrow.Ich sah die Jahreszeiten wechseln... von Herbst zu Winter... von Winter zu Frühling. Ich begann neue Dinge, die jedes Jahr die Ernte inneren Glücks brachten. Ich lehrte die Kinder, die Gott mir geliehen hatte. The Inn of the Sixth Happiness (1958)
Just for the ceremony, I've lent her mine.Für die Zeremonie habe ich ihr meinen geliehen. The Sheriff of Fractured Jaw (1958)
Yes, Suzanne. I lent her some.Ich hatte Suzanne etwas geliehen. Back to the Wall (1958)
You borrowed something of his and didn't return it.Du hast was von ihm geliehen, aber nicht zurückgebracht. Last Train from Gun Hill (1959)
Rick borrowed it.Rick hat ihn geliehen. Last Train from Gun Hill (1959)
-You didn't borrow Laura's Mercedes?Du hast dir doch nicht Lauras Mercedes geliehen? North by Northwest (1959)
-No, I didn't borrow Laura's Mercedes.Nein, ich habe Lauras Mercedes nicht geliehen! North by Northwest (1959)
We owe money to every girl in the line.Wir haben von jedem dieser Mädchen Geld geliehen. Some Like It Hot (1959)
You loaned her your fur coat.Und du hast ihr deinen Pelzmantel geliehen. Suddenly, Last Summer (1959)
I would have loaned you money.Ich hätte Ihnen Geld geliehen. Our Man in Havana (1959)
I borrowed this from a Halloween witch I used to date.Hab ich von einer Halloween-Hexe geliehen, mit der ich mal zusammen war, Cinderfella (1960)
Don't you remember in the one I borrowed from you it was all...In dem einen Buch, das ich von dir ausgeliehen habe ... The Grass Is Greener (1960)
He's borrowed from everyone.Er hat überall Geld geliehen. Let's Make Love (1960)
- l loaned him money, changed his luck.Ich habe ihm Geld geliehen. The Sundowners (1960)
I wrote lou's. I lost it all.Ich habe mir Geld geliehen. Ich habe alles verloren. The Sundowners (1960)
And get that crummy red suit back to wherever you rented it from before you really tie one on and destroy it.Und bringen Sie dieses schäbige Kostüm dahin zurück, wo Sie es ausgeliehen haben, bevor Sie sich besaufen und es endgültig ruinieren! Sie elender Säufer! The Night of the Meek (1960)
Tell me, have you found that printing plate that you borrowed from Peter some time ago?Ist das fehlende Stück der Druckplatten, die Peter dir geliehen hat, aufgetaucht? The Forger of London (1961)
Did you buy any real estate?Haben Sie sich etwa Geld geliehen? The Forger of London (1961)
It'll hit these two wires and we get a circuit that'll send up all my plastic explosives here plus this little item that I borrowed here.Wenn sie diese Drähte berührt, gibt's einen Kurzschluss der meinen ganzen Sprengstoff hoch jagt. Plus diesen kleinen Posten den ich mir geliehen habe. The Guns of Navarone (1961)
It was rented. They came for it.Es war geliehen und ist wieder abgeholt worden. Léon Morin, Priest (1961)
He didn't steal it. He borrowed it.Nicht gestohlen, ausgeliehen... The Lions Are Loose (1961)
Jean-Paul lent it to me.Jean-Paul hat ihn mir geliehen. Saint-Tropez Blues (1961)
And this animated citizen is every anonymous bettor who ever dropped rent money on a horse race or prize fight or a floating crap game and who took out his frustrations and his insolvency on any vulnerable fellow barstool companion within arm's and fist's reach.Und dieser lebhafte Bürger ist Every Anonymous Bettor, .. ...der geliehenes Geld immer bei Pferderennen und Boxen verliert, oder bei illegalen Würfelspielen. Seinen Frust und seine Pleite lässt er an irgendeinem wehrlosen Trinkkumpel raus, der sich gerade in Reichweite befindet. Mr. Dingle, the Strong (1961)
I just lent it to Jim.Ich habe es Jim geliehen. Jules and Jim (1962)
I found a passage you'd marked in a book you lent me.In einem Roman, den du mir geliehen hast, fand ich eine markierte Stelle. Jules and Jim (1962)
I only loaned you my canary!Ich hab dir meinen Vogel nur geliehen. Birdman of Alcatraz (1962)
We persuaded them to lend us these things.Sie haben sie uns ausgeliehen. Five Weeks in a Balloon (1962)
Since you made a nice amount of money you could maybe pay back the 40, 000 that Thérèse lent you, years ago.Da Sie ja nun "ordentlich abgeräumt" haben, können Sie die 40000 zurückzahlen, die Thérèse Ihnen vor Jahren geliehen hat. The Gentleman from Epsom (1962)
Taken out of my money.Von meinem Geld geliehen. The Gentleman from Epsom (1962)
It's borrowed.Habe ich geliehen. Lawrence of Arabia (1962)
But in this armchair in the living room, I found myself surrounded once more by the calm of familiar objects, may they be borrowed or stolen.Aber in diesem Sessel im Wohnzimmer, fand ich mich einmal mehr von der Ruhe der vertrauten Gegenstände umgeben, mochten sie geliehen oder gestohlen sein. The Third Lover (1962)
The God gave me the power to do itDie Götter haben mir ihre Kraft geliehen und die Mauern sind eingestürzt. Shin no shikôtei (1962)
I rented everything you need.Ich habe alles ausgeliehen. The Cardinal (1963)
- I borrowed that.- Das war geliehen. Suzanne's Career (1963)
I borrowed it from a girlfriend for a film shooting.Den hab ich mir von einer Freundin geliehen für eine Filmaufnahme. Die endlose Nacht (1963)
It's on loan.Geliehen. The Great Escape (1963)
Junior's horse ran away, the one he rented at the livery stable.Sein Pferd ist weggelaufen. Es war ein geliehenes Pferd. McLintock! (1963)
- They're his boots. I borrowed them this morning. Some fool stable girl upset paint all over mine.Ich habe mir seine Stiefel geliehen, weil ein Stallmädchen Farbe auf meine gekippt hat. Murder at the Gallop (1963)
I only borrowed it, my dear.Ich habe es nur ausgeliehen. Murder at the Gallop (1963)
Well, the old gentlemen, he borrowed them to go gambling at the Circ'.Der alte Herr hat sie sich fürs Kasino geliehen. A Hard Day's Night (1964)
- Borrowed, only borrowed.- Es war nur ausgeliehen. Murder Ahoy (1964)
- I'm afraid the police think that whoever borrowed that boat is a murderer.- Die Polizei glaubt, wer das Boot ausgeliehen hat, ist ein Mörder. Murder Ahoy (1964)
Except the jewelry. That's hired.Bis auf den Schmuck, der ist geliehen. My Fair Lady (1964)
""I felt sorry for her, so I loaned" "it to her""Da hat sie mir leid getan deshalb habe ich ihr das Geld geliehen Blood and Black Lace (1964)
Ah, I lent $5, 000 to Lester.Ich habe Lester 5.000 Dollar geliehen. Herman's Rival (1964)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
ausgeliehenlent [Add to Longdo]
ausgeliehene Bücherbooks on loan [Add to Longdo]
nicht ausgeliehenunborrowed [Add to Longdo]
leihen; entleihen (von; aus) | leihend; entleihend | geliehen; entliehento borrow (from) | borrowing | borrowed [Add to Longdo]
jdm. etw. leihen; jdm. etw. ausleihen | leihend | geliehen | er/sie leihe | ich/er/sie lieh | er/sie hat/hatte geliehento lend sb. sth. | lending | lent | he/she lends | I/he/she lent | he/she has/had lent [Add to Longdo]
jdm. etw. leihen; etw. an jdn. verleihen; ausleihen | leihend; verleihend; ausleihend | geliehen; verliehen; ausgeliehento loan | loaning | loaned [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top