Search result for

geint

(22 entries)
(1.725 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -geint-, *geint*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา geint มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *geint*)
ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
The killer puts the body in the conduit and instead of going back to pad C, which Aquino's turbolift log might trace, he changes his plan and moves to pad A.Der Killer legt die Leiche in die Leitung, und anstatt zu Rampe C zu gehen, den Aquinos Turbolift-Logeintragung aufzeigen könnte, ändert er seinen Plan und geht zu Rampe A. In the Hands of the Prophets (1993)
59 days after the last log entry, it had traveled 4500 miles across the ocean past the Rock of Gibraltar and into the Mediterranean Sea at full sail.59 Tage nach dem letzten Logeintrag war das Schiff 4.500 Seemeilen gesegelt, an Gibraltar vorbei und hinein ins Mittelmeer, unter vollen Segeln. Ghost Ship (2002)
I'm taking her off rotation until she gets her head rewired. I mean...Ich nehm sie aus der Flugeinteilung, bis sie wieder klar denken kann. Final Cut (2005)
Flight schedule had you flying lead for Jo-Jo on that patrol, so, why'd you assign Snake to take your place?In der Flugeinteilung stand, dass du Jo-Jo hättest anführen sollen. Wieso hast du Snake angewiesen, deinen Job zu machen? Scar (2006)
I swear I'm not as a high maintenance as it seems.Ich schwöre, ich bin nicht so pflegeintensiv, wie es scheint. Snow Job (2007)
He's representing a local development company That has backing in various mexican investment interests.Er repräsentiert ein hiesiges Bebauungsunternehmen... welches diverse mexikanische Anlageinteressen unterstützt. Money Shot (2008)
He's representing a local development company That has backing in various mexican investment interests.Er repräsentiert ein hiesiges Bebauungsunternehmen... welches diverse mexikanische Anlageinteressen unterstützt. Genocide (2008)
I think I just found a log entry that tells what the side effect is.Ich glaube ich habe einen Logeintrag gefunden, der die unvorhersehbaren Auswirkungen beschreibt. First Contact (2008)
High-maintenance women are more trouble than they're worth.Pflegeintensive Frauen verursachen mehr Ärger, als sie wert sind. Where There's Smoke (2010)
I don't think you understand how high maintenance this place is.Ich glaube nicht, dass du verstehst, wie pflegeintensiv diese Wohnung ist. Play the Man (2011)
That blog entry was generic, unspecific, and unknowing.Dieser Blogeintrag war allgemein, unspezifisch und unwissend. What Went Wrong (2011)
Photos, blog entries, videos... videos of what?Fotos, Blogeinträge, - Videos... The Kahn Game (2012)
Yes! Yes!Das College hat keine Klagebefugnis hier und das Klageinteresse der Kläger hat den Einfluss. Two Girls, One Code (2012)
Yeah, and then I faked the log entry.- Ja, und dann habe ich einen Logeintrag gefälscht. Under Fire (2013)
Negative blog posts, news articles, Even a class action lawsuit buried in non-disclosure agreements, All scrubbed from the internet.Negative Blogeinträge, Zeitungsartikel, sogar eine Sammelklage beerdigen über Geheimhaltungsverträge, alles aus dem Internet gelöscht. Nothing to Hide (2013)
Hey, I thought you were gonna proofread my new blog entry.Hey. Ich dachte, du würdest meinen neuen Blogeintrag korrigieren. Episode #1.10 (2014)
♪ They all laughed at Wilbur and his brother ♪Anspruchsvoll, pflegeintensiv und zickig. Valley of the Heart's Delight (2016)
Hello out there!Blogeintrag 453. The Most Beautiful Day (2016)
Ryan Shaver,Ryan Shaver, der Vorzeigeintellektuelle der Liberty High, Tape 4, Side B (2017)
I got the idea from your article on solar flares.Ich bin durch deinen Blogeintrag über Sonnenstürme auf die Idee gekommen. Styx (2017)
Uhura, your last subspace log contained an error in the frequencies column.Uhura, Ihr letzter Subraumlogeintrag hatte einen Fehler bei den Frequenzen. The Man Trap (1966)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Katalogeintrag {m}catalog entry [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top