ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

gehegt

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -gehegt-, *gehegt*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I have been cultivating him, and through very clever investigation have found out that he has a German background.Ich hab ihn gehegt und gepflegt und rausgefunden, dass seine Vorfahren deutsch sind. Top Hat, White Tie and Bomb Sights (1965)
I was alone face to face with the sea, far from cruises and beaches, fulfilling a childhood dream put off year after year.Ich stand allein am Meer, weit weg von Kreuzfahrten und Strandleben, und erfüllte mir einen lang gehegten Kindheitstraum. La Collectionneuse (1967)
I'd say it confirms a suspicion I've had for some time now, sir.Das bestätigt meinen lang gehegten Verdacht. The Dirty Dozen (1967)
Always pampered and cared for.Immer gehegt und gepflegt und verhätschelt. Bloody Friday (1972)
Your husband had no suspicious?Hat Ihr Gatte denn keinerlei Zweifel gehegt? A Gorgeous Girl Like Me (1972)
You know, Preacher tend that little cherry tree for a long time now.Er hat das kleine Kirschbäumchen lange gehegt und gepflegt. The Harder They Come (1972)
Wealth is like flesh, it has to be nurtured and coddled!Reichtum ist wie Fleisch. Es muss gehegt und gepflegt werden. Escape to Witch Mountain (1975)
Crasstranger's grandfather, a language schoolteacher, earned the first Slovak degree in aeronautical engineering and had pursued a wish to fill the skies with aircraft, a wish that was only fulfilled by his pupils on Saturday afternoons.Crasstrangers Großvater, ein Schullehrer für Sprachen, hatte als erster Slowake ein Diplom als Flugtechniker erworben und den Wunsch gehegt, den Himmel mit Flugzeugen anzufüllen, einen Wunsch, den erst seine Schüler an Samstagnachmittagen erfüllten. The Falls (1980)
Eudora Fletcher is counting on the hope that Zelig may also attend. and that if she can confront him, the strong feeling he has always had for her can be awakened.Eudora Fletcher hofft, dass auch Zelig teilnehmen wird und dass bei einem Wiedersehen die Gefühle, der er für sie gehegt hat, wachgerufen werden. Zelig (1983)
And just as it has been for generation after generation, the friendships you have so lovingly cultivated and nourished here will remain amongst the most treasured possessions of your lives.U_d ge_au wie es seit Ge_eratio_e_ der Fall ist, werden die Freundschaften, dir ihr hier gehegt und gepflegt habt, zu de_ wertvollste_ Erfahru_ge_ eures Lebe_s gehöre_. Two Moon Junction (1988)
This is a long dream, isn't it, Jack?Das ist ein lang gehegter Traum, nicht wahr, Jack? Cool World (1992)
How wicked seemed to me the one whom I secretly sheltered there, when in the glow of day the one and only truly cherished vanished from love's sight and stood before me now as a foe!Den dort ich heimlich barg, wie dünkt' er mich so arg, wenn in des Tages Scheine der treu gehegte Eine, der Liebe Blicken schwand, als Feind nun vor mir stand! Tristan und Isolde (1995)
From forth the fatal loins of these two foes a pair of star-cross'd lovers take their life; ...whose misadventured piteous overthrows doth with their death bury their parents' strife.Aus beider Feinde unheilvollem Schoß... ..entspringt ein Liebespaar unsternbedroht;... ..Und es begräbt - ein jämmerliches Los -... ..der Väter langgehegten Streit ihr Tod. Romeo + Juliet (1996)
She's cared for them, and nurtured them and carefully sculpted their growth for months... years.Sie hat sie gepflegt und gehegt und monatelang zurechtgestutzt... - Jahrelang. The Assignment (1996)
There would have been no doubts by anyone, except me.Niemand hätte Zweifel gehegt, außer mir. The Thin White Line (1997)
What made you think Bynarr would be sympathetic to Jolinar?Warum sollte Binar Sympathien für Jolinar gehegt haben? Jolinar's Memories (1999)
The doubts he put in my mind about being a nun, my effectiveness as a psychologist--Die Zweifel, die er darüber eine Nonne zu sein, gehegt hat, meine Effizienz darüber eine Psychologin zu sein-- Gray Matter (2000)
Our Masters have nurtured Art carefully, in their own way.Dass unsre Meister sie gepflegt grad recht nach ihrer Art nach ihrem Sinne treu gehegt, das hat sie echt bewahrt: Die Meistersinger von Nürnberg (2001)
Wendy and Wichita were the plant... on the classroom windowsill... fed and watered by enthusiastic children.die vonden Kinderngehegtwurde. Happy Campers (2001)
You don't have to worry about it.Ja, so ist es. ...ein langgehegter Wunsch! A Snake of June (2002)
Don't you have to follow your passion?Ihre eigenen lang gehegten Wünsche wollen Sie nicht verwirklichen? A Snake of June (2002)
We had hoped you yourself would end Shogun Lemitsu's life.Wir hatten selbst die große Hoffnung gehegt, dass Iemitsus Leben durch Eure Hand ein Ende bereitet wird. Samurai Resurrection (2003)
Thank you for protecting me and nourishing me.Vielen Dank, dass du... mich beschützt und gehegt hast. Shiny Happy People (2003)
And even the emotions he had once embraced, gradually receded from his memoryUnd selbst jene Gefühle, die er früher gehegt hatte, entwichen seinem Gedächtnis. Tony Takitani (2004)
Well, um... this is something that... we've been trying to do for a very long time.Es ist ein lang gehegter Wunsch von uns. - Ein großer Wunsch. Lawfully (2004)
It needs its roots done.Wurzeln müssen gehegt werden. Dirty Love (2005)
You should smile every day knowing that every morsel of your being is being nourished by a man that will do anything he can to make Rebecca happy. Me, Rebecca.Du solltest morgens schon lächeln und wissen dass jedes Fitzelchen deines Seins von einem Mann gehegt wird der alles tut, was er kann, um Rebecca glücklich zu machen. Dirty Love (2005)
It seems that whoever committed this act bore a deep grudge.Man kann davon ausgehen, dass der Mörder einen großen Groll gegen sein Opfer gehegt hat. Blood Rain (2005)
Sharing in another's dream. It is quite literally a technological dream but, in time, it can lead to violence.In die Träume anderer einzudringen... ist ein langgehegter Traum der Technik... aber im Laufe der Zeit kann es zu Gewalt führen. Paprika (2006)
Long-held grudges?Lang gehegter Groll? Northanger Abbey (2007)
This was found deep in the heart of the ocean. This pearl was given to us by mother nature herself! Promising untold riches to us all.Wie gehegte Fäden tief im Herzen des Ozeans wurden uns diese Perlen von Mutter Natur persönlich gegeben mit dem Versprechen unsäglichen Reichtums für uns alle. The Secret of Moonacre (2008)
In November 1937 gave the command of the Japanese Navy order to build a gigantic a war ship of which the navy has dreamed of for years.November 1937. Um einen lang gehegten Traum zu realisieren, vergab die japanische Marine am 26. Februar 1923 den Auftrag, das mächtigste Schlachtschiff zu bauen, das die Welt je gesehen hatte. Reigo, the Deep-Sea Monster vs. the Battleship Yamato (2005)
Give you everything you could possibly need and yet all you want is to run free, isn't it?Du wirst gehegt und gepflegt und dennoch willst du nichts weiter als deine Freiheit, nicht wahr? Wonder Woman (2009)
You would have immediately betrayed our beloved motherland You would have talked with the imperialists. You would have spit on your own land.Ihr hättet doch vor der ausländischen Presse eure Heimat verleumdet, die euch wie eine Mutter aufgezogen, gehegt und gepflegt hat! The Concert (2009)
-I came here with the very same hope.- Ich hatte dieselbe Hoffnung gehegt. Senate Spy (2009)
I have completed an article of writing.Ich habe lange die Hoffnung gehegt... Vater... Return to Cranford: Part Two - October 1844 (2009)
Did you ever have feelings for her?Hast du je romantische Gefühle für sie gehegt? Kill Jill (2010)
After all, why should organics be the only ones who get pampered?Sollen die Organischen denn als Einzige gehegt und gepflegt werden? Evil Plans (2010)
My father held grudges.Mein Vater hat dem Groll gehegt. Intermediate Documentary Filmmaking (2011)
You never harboured so vile an affection, I am sure of it, yes, I am sure. And with that certitude I gladly await my fate.Nein, so niedrige Gefühle hast du nie gehegt, dessen bin ich gewiss, und in dieser Gewissheit erwarte ich freudig mein Schicksal! Anna Bolena (2011)
How do you weigh the lives of thousands against your cherished reputation?Wie wägen Sie das Leben Tausender, gegen Ihren lange gehegten Ruf auf? Project Dawn: Part 10 (2011)
All summer, every single time I came to you with a lead, you made me feel like an idiot for having hope.Den ganzen Sommer, jedes Mal, wenn ich zu dir mit einem Hinweis kam, hast du mich wie eine Idiotin hingestellt, weil ich Hoffnung gehegt habe. The Birthday (2011)
- When it's over, there's no grudges held.- Wenn es vorbei ist, wird kein Groll gehegt. Second to Last (2011)
Agent Denham, that is a 1963 Ferrari 250 GT Lusso, owned and raced by the coolest cat who ever lived, Steve McQueen.Agent Denham, das ist ein 63er Ferrari 250 GT Lusso, der vom Coolsten überhaupt gefahren und gehegt wurde: Steve McQueen. Tower Heist (2011)
Isn't it possible that someone else had something against your Thommo?Könnte jemand anderes einen Groll gegen euren Thommo gehegt haben? Murder in Montparnasse (2012)
And hopefully we'll put to rest some of our more cherished superstitions.Und hoffentlich setzen wir lang gehegtem Aberglauben ein Ende. You'd Be Surprised (2012)
Well, you've always expressed admiration for women who are good with tongues.Nun, hast immer Bewunderung gehegt für Frauen, die gut mit der Zunge sind. Gone Maybe Gone (2012)
I'll be here waiting and hoping for every long dream of you to come true.Ich warte auf dich und hoffe, dass alle deine lang gehegten Träume wahr werden. The Great Gatsby (2013)
Well, you know, he was never one to hold a grudge.Nun sie wissen ja, er war keiner von denen, die einen Groll sehr lange gehegt haben. What Use Our Work? (2013)
Then, it was to celebrate the inauguration of the Godfrey Institute, the long-held dream of my late husband, Damals war es die Einweihung des Godfrey Institute, der lang gehegte Traum meines verstorbenen Mannes, Hello, Handsome (2013)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
宿望[しゅくぼう, shukubou] langgehegter_Wunsch [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top