ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

gedreht

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -gedreht-, *gedreht*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
gedrehtrevved [Add to Longdo]
Garn { n } | gedrehtes Garnthread; cotton; yarn | twisted yarn [Add to Longdo]
Kontakt { m } [ electr. ] | Kontakte { pl } | erweiterter Kontakt | federnder Kontakt | gedrehte Kontakte | geschützte Kontakte | konzentrischer Kontakt | männlicher Kontakt | potenzialfreier Kontakt | voreilender Kontakt | Kontakte strahlen | Ausbau der Kontakte | auswechselbare, lötfreie Kontakte | direkt geschalteter Kontakt | Bund des Kontaktes | Kontakt mit Anschlusshülse | Kontakte einschieben; Kontakte einbringencontact | contacts | enlarged contact | resilient contact | machined contacts | shrouded contacts | concentric contact | pin contact | dry contact | first-to-mate last-to-break contact | to blast the contacts | removal of contacts | crimp snap-in contacts | slow action contact | connector shoulder | contact with conductor barrel | to insert contacts [Add to Longdo]
Selbstgedrehte { f }roll-up [Add to Longdo]
abdrehen | abdrehend | abgedrehtto turn off | turning off | turned off [Add to Longdo]
andrehen | andrehend | angedrehtto turn on | turning on | turned on [Add to Longdo]
jdm. etw. aufdrängen; andrehen; aufzwängen; aufbürden; auferlegen; oktroyieren <aufoktroyieren> | aufdrängend; andrehend; aufzwängend; aufbürdend; auferlegend; oktroyierend | aufgedrängt; angedrehtM aufgezwängt; aufgebürdet; auferlegt; oktroyiertto impose sth. on someone | imposing | imposed | aufdrängend; andrehend; aufzwängend; aufbürdend; auferlegend; oktroyierend | aufgedrängt; angedrehtM aufgezwängt; aufgebürdet; auferlegt; oktroyiert>[Add to Longdo]
aufgedreht; übermütig { adj }in high spirits [Add to Longdo]
drehen; sich drehen | drehend | gedreht | drehtto revolve; to rotate | revolving; rotating | revolved; rotated | revolves [Add to Longdo]
drehen; rotieren | drehend; rotierend | gedreht; rotiert | nicht gedrehtto turn | turning | turned | unturned [Add to Longdo]
drehen; verflechten | drehend; verflechtend | gedreht; verflochten | drehtto twist | twisting | twisted | twists [Add to Longdo]
drehen | drehend | gedreht | drehtto twiddle | twiddling | twiddled | twiddles [Add to Longdo]
drehen | drehend | gedreht | drehtto veer | veering | veered | veers [Add to Longdo]
drehen; kurbeln; spulen | drehend; kurbelnd; spulend | gedreht; gekurbelt; gespultto wind { wound; wound } | winding | wound [Add to Longdo]
drehte durch; durchgedrehtspinned [Add to Longdo]
drehte; gedrehtturned [Add to Longdo]
filmen; verfilmen; drehen | filmend; verfilmend; drehend | gefilmt; verfilmt; gedreht | filmte; verfilmte | nicht gefilmtto film; to shoot | filming; shooting | filmed; shot | filmed | unfilmed [Add to Longdo]
hinkriegen; hinbekommen; hindrehen; hinbiegen | hinkriegend; hinbekommend; hindrehend; hinbiegend | hingekriegt; hinbekommen; hingedreht; hingebogen | ich/er/sie kriegte hin; ich/er/sie bekam hinto wangle | wangling | wangled | I/he/she wangled [Add to Longdo]
hysterisch; durchgedreht; aufgelöst { adj } | hysterischer | am hysterischstenhysterical | more hysterical | most hysterical [Add to Longdo]
scheibengedreht { adj }wheelthrown [Add to Longdo]
schleudern; schnell drehen; wirbeln | schleudernd; schnell drehend; wirbelnd | geschleudert; schnell gedreht; gewirbeltto spin { spun; span, spun } | spinning | spun [Add to Longdo]
umgedreht; verkehrtupside down [Add to Longdo]
umgekehrt; umgedreht { adj }reverse [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
While you still have a head on your shoulders.Solange man dir hier noch nicht den Hals umgedreht hat. Tikhiy Don (1957)
- Facing the other way. - Ah yes.- Du hattest dich nach links gedreht. Montparnasse 19 (1958)
Did you turn on the water?Hast du den Hahn aufgedreht? Inspector Maigret (1958)
If Mr. Wescott hadn't pulled the fuse before he left, I'd be dead.Wenn Mr. Wescott nicht die Sicherung rausgedreht hätte, wäre ich jetzt tot. Post Mortem (1958)
I've turned the clock backwards and fooled time.Ich hatte die Uhr zurückgedreht und die Zeit getäuscht. Another Time, Another Place (1958)
You mean that this little pebble has been out there hot-roddin' around the universe?Du meinst, dieser Kieselstein war da draußen und hat im Weltraum seine Runden gedreht? The Blob (1958)
If you really adored me, you would have moved the sun.Würdest du mich lieben, hättest du die Sonne gedreht. Bonjour Tristesse (1958)
TERRIFIC, HUH? AND WE'LL GET OLD PETE TO DO THE MAKE-UP.Zuerst gehen wir zum Set 3, wo gerade "Das schwarze Museum" gedreht wird. How to Make a Monster (1958)
BUT HOW DID A WOLF GET IN THE OCEAN? HELLO, EVERYONE.Sie haben wirklich Glück, denn heute wird die große Szene des Films gedreht. How to Make a Monster (1958)
OF PEOPLE OUT OF WORK. SOME OF THEM MAY NOT LIKE THE JOKE. IT'S JUST ONE OF THE HAZARDSIn der letzten Szene, die wir gedreht haben, musste ich vor der Polizei fliehen. How to Make a Monster (1958)
I SEE.Nach der letzten Szene, die wir gedreht... How to Make a Monster (1958)
The wind's shifted.Der Wind hat gedreht. The Lovers (1958)
Well, as far as I'm concerned, your client went haywire and killed Provost with a blow on the head.Nun, ich bin der Meinung, Ihr Mandant ist durchgedreht und hat Provost mit einem Schlag auf den Kopf getötet. Robot Client (1958)
She was about 13 when Zelda cracked up.Sie war 13, als Zelda durchgedreht ist. Beloved Infidel (1959)
Louder! ...has turned east..-Der Bomber im Raum Hannover- Braunschweig hat nach Osten abgedreht. The Bridge (1959)
Father found some pipe tobacco in the pocket of his coat, and we made them.- Zwei. Selbst gedreht mit altem Pfeifentabak, den Vater in seiner Manteltasche fand. The Diary of Anne Frank (1959)
Rather, Father did.Na ja, Vater hat sie gedreht. The Diary of Anne Frank (1959)
That cuckoo broad's got the entire line from...Die durchgedrehte Schnalle hat die gesamte Bahnstrecke... It Happened to Jane (1959)
The power must be cut off! We mustn't anger the Japanese.Der Strom muss abgedreht werden, sonst sind die Japaner wütend. The Human Condition I: No Greater Love (1959)
Yes, I turned this knob and this one... and then this.Nun, ja. Ich habe hier gedreht. Und hier. Operation Petticoat (1959)
- We haven't been pickin' daisies.- Nicht Däumchen gedreht. Pork Chop Hill (1959)
- We haven't been pickin' daisies.- Nicht Däumchen gedreht. Pork Chop Hill (1959)
"Fondly had these monarchs dreamed one day... 'their kingdoms to unite... 'thus, today would they announce... 'that Phillip, Hubert's son and heir... 'to Stefan's child would be betrothed."Dornröschen war der erste Film, der in Technirama 70 gedreht wurde. Sleeping Beauty (1959)
Some of the silents are just as good as the movies they make nowadays.Manche von diesen Stummfilmen sind genauso gut wie die Filme die heute gedreht werden. The Tingler (1959)
EVERYTHING WARPED AND TWISTED OUT OF SHAPE, BUT IT WAS REAL, TOO.Alles eingehüllt und aus der Form gedreht, aber es war auch echt. Perchance to Dream (1959)
[ laughing ]Wir haben 3 Filme zusammen gedreht. "Ich behalte die Erinnerungen an dich in meinen Augen." The Sixteen-Millimeter Shrine (1959)
AND THEN WE DID A NIGHT IN PARIS TOGETHER. BARBARA, YOU WERE MUCH YOU NG ER THEN."A Night in Paris" entstand vor 25 Jahren und "Farewell without Tears" hast du vor 26 Jahren gedreht. The Sixteen-Millimeter Shrine (1959)
Yes, they would think that you were out of your mind.Ja, die würden glauben, dass Sie durchgedreht sind. The Battle of the Sexes (1960)
You're mad, you're crazy.Du bist durchgedreht, verrückt! The Battle of the Sexes (1960)
Didn't you turn it on?Haben Sie das aufgedreht? The Apartment (1960)
There was a dirty mark on the table. So I turned it over... when the boat was coming here.Ich hab einen Fleck auf die Decke gemacht und sie schnell umgedreht, als ich Sie mit dem Boot kommen sah. The Terrible People (1960)
The case has been postponed to the 15th.- Du weißt, er soll am 15. gedreht werden. La Dolce Vita (1960)
- Then who took this film?- Wer hat den Film gedreht? Peeping Tom (1960)
- I've been watching you.Hast du die Polizisten gedreht? Peeping Tom (1960)
My hand is upside down, and I ask you to blow at it.Ich habe die Hand umgedreht und bitte dich, sie anzupusten. Spartacus (1960)
Nothing will be turned here, Hugo!Hier wird nichts gedreht, Hugo! -Oh... The Haunted Castle (1960)
Well, you'll have turned out the thing then.Na also, dann haben Sie das Ding doch auch angedreht. The Haunted Castle (1960)
I thought I'd prick his arm and make him drop me. He moved at the same time. So fast, he took it in the back.In dem Moment hat er sich rumgedreht, so schnell, dass es in den Rücken ging. Shoot the Piano Player (1960)
I thought we'd fight it out but nothing happened. He turned around and left us there.Ich wollte mich schon prügeln, aber er hat sich umgedreht und uns zurückgelassen. Le Trou (1960)
Yeah. It's just like the old times when daddy and me would pull a stunt.Wie in alten Zeiten, als Vater und ich unser 1. Ding gedreht haben. Two Way Stretch (1960)
Ever since i can remember- ever since i was a little girl- people have turned away when they looked at me.Solange ich denken kann... Seit ich ein kleines Mädchen war, haben sich die Leute weggedreht, wenn sie mich angesehen haben. Eye of the Beholder (1960)
- We picked up a hooker.Wir haben ein tolles Ding gedreht. Accattone (1961)
Hey, kid, who gave you the habit of eating?Und dann die Sache mit dem Gebiss von deinem Vater, das wir Carlo angedreht haben. Accattone (1961)
Unfortunately she can't see or hear, lying in her cell counting the days on the pisspot.Gehst herrlichen Zeiten entgegen, Accattone. Ich kenne eine, wenn die sehen könnte, wie sich die Fahne gedreht hat. Accattone (1961)
The sound of my steps on the gravel finally caught your attention, and you turned your head.Nur meine Schritte auf dem Kies erregten schließlich ihre Aufmerksamkeit. Da haben Sie lhren Kopf umgedreht. Last Year at Marienbad (1961)
You turned away slightly to look down the central path again.Sie haben sich zur Seite gedreht, um wieder auf den Hauptweg zu schauen. Last Year at Marienbad (1961)
Then you turned back to the bed.Dann haben Sie sich wieder zum Bett umgedreht. Last Year at Marienbad (1961)
I've just turned it on.Das können die vergessen. Wir haben ihn gerade aufgedreht. Abdrehen. Carry on Regardless (1961)
Even the wind has changed.Sogar der Wind hat gedreht. The Devil at 4 O'Clock (1961)
ITS NECK.Es sieht aus als... - Hätte ihr jemand den Hals umgedreht. The Innocents (1961)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top