ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

gebetet

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -gebetet-, *gebetet*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Adored?Angebetet? Scrooged (1988)
I have prayed for one thing in my life.Nur für eins habe ich gebetet, mein Leben lang. The Magician (1958)
I've thought. I've prayed.Ich habe nachgedacht, gebetet, ich... The Inn of the Sixth Happiness (1958)
That's why we've been praying night and day for those children.Darum haben wir Tag und Nacht für diese Kinder gebetet. The Inn of the Sixth Happiness (1958)
I'll tell you, I prayed for him to let Coaley kill you, but he didn't.Ich habe dafür gebetet, dass er Coaley erlaubt, dich zu erschießen. Aber er ließ ihn nicht. Man of the West (1958)
You know, I prayed for Moses to open up the Channel for me.Wissen Sie, ich habe darum gebetet, dass Moses den Kanal für mich öffnet. Me and the Colonel (1958)
We have waited and prayed for this moment, my father and I.Mein Vater und ich haben lange darauf gewartet. Wir haben gebetet. The Hound of the Baskervilles (1959)
I've been praying, Tom, and thanking God for giving me a victory.Ich habe gebetet und Gott für meinen Sieg gedankt. They Came to Cordura (1959)
You never pray, do you, Davy?Hast du schon einmal gebetet? The Alamo (1960)
I prayed for you too.Ich habe auch für dich gebetet. Elmer Gantry (1960)
And I simply adored them.Und ich habe sie angebetet. The Grass Is Greener (1960)
The very day I prayed for it, he did it.An dem Tag, als ich darum gebetet habe, hat Er es getan! The Virgin Spring (1960)
I put her on a throne!Ich habe sie angebetet! Never on Sunday (1960)
If 3, 000 of our people were put to death... for only once having worshipped a golden calf... than shall a Moabitess who worshipped Chemosh all her life... be spared for a worse iniquity ?Wenn 3.000 Menschen unseres Volkes starben... weil sie ein einziges Mal ein goldenes Kalb angebetet haben... warum soll einer Moabiterin, die ihr Leben lang Kemosch gedient hat... für eine schlimmere Tat vergeben werden? The Story of Ruth (1960)
The day Boaz said he would sit in judgment, I prayed for you.Als Boaz sagte, er würde zu Gericht sitzen, habe ich für dich gebetet. The Story of Ruth (1960)
- I prayed.- Ich habe gebetet. The Devil at 4 O'Clock (1961)
Harry, Marcel prayed.Harry, Marcel hat gebetet. The Devil at 4 O'Clock (1961)
- I don't know, but he prayed.- Keine Ahnung, aber er hat gebetet. The Devil at 4 O'Clock (1961)
I do not claim anything, Your Eminence. I told you everything the way it happened.Habt Ihr wirklich zur Jungfrau Maria gebetet? The Miracle of the Wolves (1961)
But, you know, I adored Harold.Ja, wissen Sie, ich habe Harold angebetet. Lolita (1962)
Is that why they are revered?Sollten sie angebetet werden? The Trial of Joan of Arc (1962)
Did your side pray or say mass for you?Haben Ihre Leute für Sie Messen abgehalten oder gebetet? The Trial of Joan of Arc (1962)
Were you praying?- Haben Sie gebetet? - Nein. L'Immortelle (1963)
It was used in the middle-ages, so lovers could meet, without being unduly disturbed.Er diente seit dem Mittelalter... den Liebhabern zum ungestörten Besuch ihrer Angebeteten. The Indian Scarf (1963)
Nastily, I asked if you had prayed for my hands.Ich fragte, ob du für meine Hände gebetet hättest. Winter Light (1963)
If I ever prayed for anything, it was that you would never dare show your face to me again.Ich habe dafür gebetet, dass Sie mir nie wieder gegenübertreten würden. Hush...Hush, Sweet Charlotte (1964)
So, you've been begging for trouble!Möchtest wohl deinem Angebeteten helfen, was? Amongst Vultures (1964)
- Have you prayed?- Haben Sie gebetet? Zulu (1964)
After that I prayed.Danach habe ich gebetet. The Agony and the Ecstasy (1965)
- No. Everything we have prayed for is coming to pass too late.Alles, wofür wir gebetet haben, trifft nun ein, aber zu spät. The Agony and the Ecstasy (1965)
I have prayed for him.Ich habe für ihn gebetet. Die! Die! My Darling! (1965)
Oh, how I feared for him, prayed for him.Ach, wie ich um ihn gefürchtet, für ihn gebetet habe. Die! Die! My Darling! (1965)
Most earnestly have I prayed for the rector to get back sanity.Ich habe sehr für die geistige Gesundheit des Pfarrers gebetet. Die! Die! My Darling! (1965)
Take this message of my love to she who has captured my heart.Bring diese Liebesbotschaft zu meiner Angebeteten. A Funny Thing Happened on the Way to the Forum (1966)
I prayed for the victims.Ich habe für die Opfer gebetet. Mademoiselle (1966)
I would like to tell you about my love of samba like a lover who dares not speak to the one he loves and speaks of her to everyone he meets.Ich würde gern von meiner Liebe zum Samba erzählen, wie einer, der seine Angebetete anzusprechen nicht wagt, sie aber überall anpreist. A Man and a Woman (1966)
I'm so glad you've come. Ooh, let me see you!Ich hab jeden Abend gebetet, dass du kommst. The Ballad of Josie (1967)
It is love, oh, my most cherished.Das ist die Liebe, meine Angebetete. Bedazzled (1967)
For so many years I prayed for this moment.Viele Jahre habe ich für diesen Augenblick gebetet. Valley of the Dolls (1967)
George wasn't praying, he wasn't begging.George hat nicht gebetet und nicht gebettelt. 5 Card Stud (1968)
I prayed to every patron saint in the book.Ich hab zu sämtlichen Heiligen gebetet. Speedway (1968)
I've been praying.Ich habe gebetet. The Condemned (1968)
Have you been praying?Hast du gebetet? The Condemned (1968)
For so long, I've prayed for this.Ich habe so lange dafür gebetet. Patterns of Force (1968)
Forgive me for not having come to you for such a long time.Verzeih mir, dass ich schon lange nicht zu dir gebetet habe. A Nest of Gentry (1969)
I prayed, I sought advice from God.Ich habe gebetet, ich habe Gott um Rat gefragt. A Nest of Gentry (1969)
I, myself, said a prayer over his grave.Ich hab selbst am Grab für seine Seele gebetet. Mackenna's Gold (1969)
But he expects everyone to adore him.Aber er will von allen angebetet werden. The Swimming Pool (1969)
You and your precious Carlotta.Deine angebetete Carlotta. Illusion (1969)
I actually prayed it would never end.Ich hab gebetet, dass er nicht vorbeigeht. Squeeze Play (1970)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
anbeten; verehren; über alles lieben | anbetend; verehrend | angebetet; verehrt | er/sie betet an; er/sie verehrt | ich/er/sie betete an; ich/er/sie verehrteto adore | adoring | adored | he/she adores | I/he/she adored [Add to Longdo]
anbeten; verehren | anbetend; verehrend | angebetet; verehrt | betet an; verehrt | betete an; verehrteto worship | worshiping | worshiped | worships | worshiped [Add to Longdo]
beten (zu) | betend | gebetet | betet | beteteto pray (to) | praying | prayed | prays | prayed [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top