ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

ganter

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ganter-, *ganter*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
ganter

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You bully! Let me go, you're breaking my arm.Arroganter Fatzke! Big Deal on Madonna Street (1958)
Extremely honorable, isn't it?Es ist viel eleganter, nicht? Les tricheurs (1958)
You may be thinking to get rid of me in an elegant way.Du musst dich meiner eleganter entledigen. Fever Mounts at El Pao (1959)
Yeah, you're a heck of a looking deputy.STUMPY: Kein eleganter Hilfs-Sheriff. Rio Bravo (1959)
A SILLY, STU P I D, SOPHOMORIC CLOD.Ein alberner, dummer und arroganter Hohlkopf. The Chaser (1960)
You could've chosen a more elegant way to break it off.Es gibt elegantere Methoden, sich zu trennen. The Lions Are Loose (1961)
It has refinements, technological advances and a more sophisticated approach to the destruction of human freedom, but like every one of the superstates that preceded it, it has one iron rule:Sie hat Verfeinerungen, technische Fortschritte und eine elegantere Methode zur Zerstörung der menschlichen Freiheit. Aber wie in allen anderen Superstaaten, die es vorgemacht hatten, gibt es eine eiserne Regel: The Obsolete Man (1961)
Yes, a truly elegant way of breaking this deadlock."Ja tatsächlich, ein eleganter Ausweg aus der Sackgasse. Vivre Sa Vie (1962)
You're an arrogant fool.Du bist ein arroganter Idiot. The Pink Panther (1963)
Stuck-up Red Beard!Arroganter Rotbart! Red Beard (1965)
And when the court releases my furniture I'm gonna have it all sent out from town.Und wenn meine Möbel erst da sind, wirkt es auch eleganter. The Ballad of Josie (1967)
But my methods are much more subtle.Aber meine Methoden sind eleganter. Casino Royale (1967)
Scheming troublemaker.Ein intriganter Störenfried. Crittendon's Commandos (1970)
It would be a lot more stylish with a short train.Mit einer kurzen Schleppe wäre das Kleid viel eleganter. Gowns by Yvette (1970)
I thought a nice sash would be in much better taste.Ich würde eine kleine Schärpe für viel eleganter halten. Das Kleid ist schön. Gowns by Yvette (1970)
I suppose I must yield to it. Even though I believe you to be mistaken and an arrogant fool. I'll give the order, Captain.Der muss ich mich wohl beugen, obwohl ich finde, dass Sie im Unrecht und ein arroganter Idiot sind. The McKenzie Break (1970)
stupid quakying murder pasters we can treat with themSie dummer, arroganter, mordgieriger Idiot... Die Männer beobachten Sie. Versuchen Sie, ruhig zu bleiben. Soldier Blue (1970)
Don't give me that You snotty-faced heap of parrot droppings! What?So nicht, Sie arroganter Haufen Papageienscheiße! The Money Programme (1972)
I'll get you a snooty chauffeur to drive you around Saks Fifth Avenue.Und ein arroganter Chauffeur fährt dich durch Saks Fifth Avenue. Black Caesar (1973)
- Crazy, ink-fingered fireball.- Arroganter Tintenkleckser. Deadline (1973)
You got a noose around your neck and still you stand up for him.Wenn du die Schlinge um den Hals hast, verteidigst du den Ganter immer noch. A Genius, Two Partners and a Dupe (1975)
I've never met a man as arrogant as you!Ich habe noch nie einen arroganteren Mann getroffen. Deep Red (1975)
There's a young man in the lift, the 'nice' kind.Im Aufzug ist ein eleganter junger Mann. Body of My Enemy (1976)
A suave, sophisticated showman like you, Bert? Oh, sure, sure.Ein feiner, eleganter Showman wie du? Connie Stevens (1977)
But the LaSalle's got more style.Aber der LaSalle ist eleganter. The Ferris Wheel (1977)
Miss Diana Barrie And her very handsome husband, Frau Diana Barrie, und ihr eleganter Mann, Sidney Barrie. California Suite (1978)
I can see him right now, tiny person, with twisted gray hair!Den kann ich mir gut vorstellen! 'n kleiner Eleganter mit Schmalzlöckchen auf 'm Schädel. The Escape (1978)
Such elegant German moustaches.Was für ein eleganter deutscher Schnauzbart. Death on the Nile (1978)
The other had in it an elegant dress-coat, a dozen fine shirts and shoes ordered in Moscow in remembrance of his mother's teaching.Im anderen Sack waren ein eleganter Frack, ein Dutzend feiner Hemden, die in Erinnerung an die Lehren der Mutter in Moskau bestellten Schuhe. Oblomov (1980)
Ladies and gentlemen, in this age of quarter-section pastures... and tinhorn legislators who is riding our old trails... it's a real pleasure to welcome a vestige of that heroic era... that we just about lost.Meine Damen und Herren, im Zeitalter parzellierter Weiden, arroganter Gesetzgeber, die auf unseren alten Pfaden reiten, ist es eine Freude, ein Überbleibsel dieser Heldenära zu begrüßen, die wir so gut wie verloren haben. Tom Horn (1980)
Well, what he actually said was you were a high-handed, arrogant prick.Nun, er meinte eigentlich, du wärst ein stolzer, arroganter Arsch. Altered States (1980)
And more elegant than my old one !So viel eleganter als meiner alter. The Elephant Man (1980)
Goosey Goosey Gander, Who Killed Cock-Robin?Gans, Gans, Ganter, Wer tötete das Rotkehlchen? The Falls (1980)
This is not gonna be a fight of finesse.Das wird kein eleganter Kampf. Rocky III (1982)
King Marchand is an arrogant, opinionated, chauvinistic pain in the ass.King Marchand ist ein arroganter, voreingenommener, chauvinistischer Arsch. Victor Victoria (1982)
Would a man really as elegant as you carry a gun in that pocket?Trägt ein eleganter Mann wie Sie eine Pistole in der Tasche? Steele Threads (1983)
He came to accept on behalf of his ambassador your excuse.Er würde gerne Ihre Entschuldigung dem Herrn Botschafter überbringen! Bestimmt machen Sie das eleganter! Le marginal (1983)
An arrogant, self-centred, and yes, somewhat entertaining man, who has realised his ambition and is at last and forever a spoiled child.Ein arroganter, egozentrischer und, ja, unterhaltsamer Mann, der seine Ambitionen erreichte und sich wie ein verwöhntes Kind benimmt. Terms of Endearment (1983)
Do you have something more extravagant?Haben Sie etwas Extravaganteres? Winners & Sinners (1983)
Bantry can be an appallingly pοmpοus ass, yοu knοw.Bantry kann ein aufreizender, aufgeblasener, arroganter Esel sein. Part 3 (1984)
Born in Berlin, she's naturally proud of stature and elegant in posture.Als geborene Berlinerin ist sie von stolzem Wuchs und eleganter Haltung, Die Mitte der Welt - 1929-1933 (1984)
You flew straight in from Texas, all duded up in your fancy hat, your ten-gallon boots and put on a party.Du kamst aus Texas und sahst aus wie ein Westernheld. Eleganter Hut, Stiefel, er veranstaltete sofort eine Party. Hellfire (1985)
Come on, what do you say? It won't cost you anything.Ich glaube, das wäre die elegantere Lösung. Last Stand (1985)
Each year, these kids get more and more arrogant.Jedes Jahr werden die Kinder arroganter. The Breakfast Club (1985)
Her petite ankle slips into the perfumed water.Ihr eleganter Knöchel taucht in das duftende Wasser. Kiss of the Spider Woman (1985)
Typical arrogant cur.Typischer arroganter Hundesohn. Night Crawler (1986)
Frank is on his way in a well-dressed-man disguise.Frank ist auf dem Weg, in eleganter Verkleidung. Blue Velvet (1986)
I would have preserved your epitaphs in a more dignified way, but someone rudely stole my diary.Leider kann ich eure Grabinschrift nicht in eleganterer Form verfassen, aber leider wurde mein Tagebuch gestohlen. The Poison Pen (1987)
thinks he fucking knows the lot!Arroganter Idiot, mit seinem Überlegenheitsgehabe! Appleseed (1988)
This may not be the most graceful exit, but I know when the bottle's empty, that the only thing I'm really gonna miss is the conversations we had going.Dies ist kein eleganter Ausstieg, aber ich weiß, wann die Flasche leer ist. Was ich wirklich vermissen werde sind unsere Gespräche. Cocktail (1988)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
หยิบ[yip] (v) EN: pick ; pick up ; take ; bring ; select  FR: prendre ; saisir ; emporter ; aganter (vx)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Gans { f } [ ornith. ] | Gänse { pl } | Gänserich { m }; Ganter { m }; Ganser { m }goose | geese | gander [Add to Longdo]
arrogant; anmaßend; überheblich; hochmütig { adj } | arroganter | am arrogantestenarrogant | more arrogant | most arrogant [Add to Longdo]
elegant { adj } | eleganter | am elegantestenelegant | more elegant | most elegant [Add to Longdo]
elegant; fein { adj } | eleganter; feiner | am elegantesten; am feinstendressy | dressier | dressiest [Add to Longdo]
(sehr) elegant { adj } | eleganter | am elegantestenritzy | ritzier | ritziest [Add to Longdo]
eleganter Stilpanache [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top