ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

freigibt

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -freigibt-, *freigibt*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I say I am married. I'm married, and I can't get a divorce.Ich sage, dass ich verheiratet bin und dass meine Frau mich niemals freigibt. Indiscreet (1958)
- If she frees me.- Wenn sie mich freigibt. Russian Roulette (1965)
And whatever it takes to make him give up our ship.Und tun, was notwendig ist, damit er unser Schiff freigibt. The Squire of Gothos (1967)
No, no, I don't want you to get Beaman to spring me.Ich will nicht, dass du dafür sorgst, dass Beaman mir freigibt. Photo Finish (1986)
"We, therefore, commit their bodies to the bosom of the waters to be turned into corruption looking for the resurrection of the body when the sea shall give up her dead and the life of the world to come, through our lord, Jesus Christ."Wir überlassen ihre Körper der See, sie wird sich ihrer annehmen... bis zu ihrer Auferstehung. Wenn die See ihre Toten freigibt... wird das Leben durch unseren Heiland, Jesus Christus, zurückkehren. Return to the Blue Lagoon (1991)
Oh. Are you sure your boss can let you off?Bist du sicher, dass dein Chef dir freigibt? Jerico Games (1991)
How can I beg my father to let me go and forgive me?Wie kann ich den Vater bewegen, dass er mich freigibt und verzeiht? Mazeppa (1993)
Can you give me an explanation? Why anyone would kidnap Ms Scully to conceive this child, then put it up for adoption?Können Sie mir erklären, warum jemand Miss Scully entführen sollte, um das Kind zu zeugen, es aber zur Adoption freigibt? Emily (1997)
M says you're off the active-duty list until you're cleared by medical.M sagt, Sie sind außer Dienst, bis der Arzt Sie freigibt. The World Is Not Enough (1999)
There should be a panel that opens and allows access to the inside.Da müsste ein Paneel sein, das sich öffnet und das Innere freigibt. The Serpent's Venom (2000)
You can go as soon as the police release you.Sie können gehen, sobald die Polizei Sie freigibt. Gosford Park (2001)
So you bribed her to give the child up for adoption.Also hast du sie bestochen, damit sie das Kind zur Adoption freigibt. Lineage (2002)
From this hour henceforth until my lord release me or death take me.von... dieser Stunde fortan, bis mein Herr mich freigibt oder der Tod mich nimmt. The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
We therefore commit their bodies to the deep, to be turned into corruption, looking for the resurrection of the body when the sea shall give up her dead, and the life of the world to come, through our Lord Jesus Christ.Wir übergeben ihren Leib nunmehr der See wo er werde zu Staub, in der Hoffnung der Auferstehung des Leibes, wenn die See einst ihre Toten freigibt, für das Leben der kommenden Welt, durch unsern Herrn Jesus Christus. Master and Commander: The Far Side of the World (2003)
place a small sample of the suspected substance inside the pouch, seal it, break the ampule pouch which releases the test chemicals.Man tut etwas von der verdächtigen Substanz in den Beutel. Verschließt ihn. Bricht die Ampulle im Beutel auf, die die Testflüssigkeiten freigibt. High Seas (2003)
We have to keep the crime scene under guard until it's released by Gibbs.Der Tatort muss bewacht bleiben, bis Gibbs ihn freigibt. Sub Rosa (2003)
No one moves it until the M.E. says they can.Niemand bewegt sie, bis der Gerichtsmediziner sie freigibt. Yankee White (2003)
The gas feed is equipped with a timer, that will set the gas free in 3 minutes.Gaszufuhr ist mit einem Timer verbunden, der nach genau 3 Minuten das Gas freigibt. Psychotica (2006)
I gotta ask Mr. Buzhayev if we can take the night off.Ich muss Mr. Buzhayev fragen, ob er uns heute Nacht freigibt. We Own the Night (2007)
How long until the court approves the arrest warrant for mahone?Wie lange, bis das Gericht den Haftbefehl für Mahone freigibt? Sollte jeden Moment so weit sein. Panama (2007)
Whale-watching, rollerblading, reading?Schön, rufe Sie an, wenn Sie Ihnen die Nacht freigibt. Wale beobachten, Inlineskaten, Lesen? Hit Me Baby (2009)
But as soon as he gives the go-ahead, you kids can go crazy.Aber sobald er es wieder freigibt, könnt ihr Kinder weiterspielen. Darkness (2009)
She didn't tell you she was giving her baby up for adoption?Hat sie nicht gesagt, dass sie ihr Baby zur Adoption freigibt? Night Moves (2009)
That's a big question, 'cause you're going to say that it's your brain releasing chemicals that just drive you crazy.Das ist eine tolle Frage, weil du wieder sagen wirst, dass das Gehirn nur Chemikalien freigibt, die dich nur verrückt machen. The Babe in the Bar (2010)
Can't read you into the program unless it's cleared by SECNAV himself.Ich kann Ihnen keinen Zugang zum Programm gewähren, bis der SECNAV es freigibt. Obsession (2010)
We need to figure out a way to get Harmen to release that plane.Wir müssen einen Weg finden, dass Harmen das Flugzeug freigibt. The Return of Baptiste (2010)
To get her to let loose some of her girls.Damit sie ein paar ihrer Mädchen freigibt. Call of Duty (2011)
Of course the service provider will need a warrant before they release the records, and that would be up to you.Natürlich verlangt der Service Provider einen Durchsuchungsbefehl, damit er die Daten freigibt, und das wäre dann eure Angelegenheit. Organ Grinder (2012)
The guy who invented it created this program that releases blocks of Bitcoin over time.Der Kerl, der es erfand, entwickelte dieses Programm, das im Laufe der Zeit Bitcoin Blöcke freigibt. Bitcoin for Dummies (2012)
- The mother ship might move before releasing the blast.Das Mutterschiff könnte wegfahren, bevor es die Explosion freigibt. Wenn auch nur vorübergehend. 301 (2012)
No, I am not feeding your creepy obsession with Karev. Ooh. Well, guess you'll be stuck watching me outshine you all day, Murphy.Das adrenale System reagiert auf Stress, indem es Hormone freigibt, die uns aufmerksam und reaktionsfähig machen. Love Turns You Upside Down (2012)
All right, then. The moment he clears that hole we make a run for it.Also, sobald er die Höhle freigibt, laufen wir durch. Jack the Giant Slayer (2013)
Then we shall accompany their bodies across the bridge to the cemetery, where we shall guard over them with a constant vigil until winter's dreadful fury is worn out and the earth is set free to take them.Wir begleiten ihre Leichname über die Brücke und aufm Friedhof beschützen wir sie mit einer Totenwache, bis der Winter seine Wut verloren hat und die Erde freigibt. Home from Home: Chronicle of a Vision (2013)
I'm afraid that body will have to remain in town until the police coroner clears it for removal.Ich fürchte, der Leichnam bleibt in der Stadt, bis unser Leichenbeschauer ihn freigibt. Death on the Vine (2013)
And you can't do that Without portugal's strength, Which you can't haveDazu brauchst du Portugals Macht, die du nicht hast, wenn Henry dich nicht freigibt. Hearts and Minds (2013)
And that's putting it politely.Wo uns der junge Herr doch so selten abends freigibt. Episode #3.3 (2014)
I won't know until the results are notary authorized, Recep.Bevor der Notar es nicht freigibt, weiß ich es auch nicht, Recep. Recep Ivedik 4 (2014)
If she's gonna put that baby up for adoption, I'll adopt it.Wenn sie das Baby zur Adoption freigibt, werde ich es adoptieren. Sonograms and Tube Tops (2014)
You nudge the giant spoon to the left which spins the refrigerator around, revealing a secret stairwell leading down to my money cellar.Du verschiebst einfach den Riesenlöffel nach links, was dazu führt, dass sich der Kühlschrank beginnt zu drehen und... dann eine geheime Treppe freigibt, die direkt in meinen Geldkeller führt. Charlie and the Case of the Curious Hottie (2014)
All he had to do to collect was get the government to release the Pipz.Alles, was er tun musste, um es zu bekommen, war, dass die Regierung das Pipz freigibt. The Five Orange Pipz (2014)
As the hard freeze comes, as organic farmers, we wait for that freeze because that literally defoliates, uh, takes the leaves off the plant, so that when we harvest, the bolls open that are mature, Wenn der strenge Frost kommt warten wir als Biobauern darauf, weil es wortwörtlich entblättert, die Blätter von den Pflanzen nimmt sodass wenn wir ernten, sich die Kapseln, die reif sind, öffnen und es die Baumwolle freigibt The True Cost (2015)
A honeybee can only deposit .1 milligrams of apitoxin when it releases its stinger.Eine Honigbiene kann nur 0, 1 mg Apitoxin abgeben, wenn sie ihren Stachel freigibt. All Star Team Up (2015)
- If Mr Carson gives me the time off.Wenn Mr. Carson mir freigibt. Episode #6.6 (2015)
Until ContraCrime clears you, sit on your ass.Solange ContraCrime Sie nicht freigibt, bleiben Sie auf Ihrem Arsch sitzen. The Gentleman's Agreement (2017)
But until ContraCrime clears you, sit on your ass.Aber solange ContraCrime Sie nicht freigibt, bleiben Sie auf Ihrem Arsch sitzen. The F...ing Cop (2017)
Betty, it's what's best for Polly and the baby.Ihr wollt, dass sie das Baby zur Adoption freigibt. - Das ist das Beste für Polly und fürs Baby. Chapter Eight: The Outsiders (2017)
Nothing is gonna open those doors except security calling off the lockdown.Nichts wird diese Tür öffnen, bevor der Sicherheitsdienst hier alles wieder freigibt. True Colors (2017)
What's all this business about your husband wanting $99, 000 before he sets you free?Was soll das bedeuten, dass dein Mann 99.000 Dollar will, bevor er dich freigibt? The Palm Beach Story (1942)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top