ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

flocht

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -flocht-, *flocht*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Proving, on one hand, that the threads of history are woven tightly, and the skein of events cannot be undone.Einerseits ist bewiesen, dass die Fäden der Geschichte dicht verflochten sind und die Stränge der Ereignisse nicht gelöst werden können. Back There (1961)
You ought to see the fancy, five-strand hemp i sold the town for your party, gallegos.Hey, du solltest das fünffach geflochtene Hanfseil mal sehen, das ich der Stadt für deine Party verkauft habe, Gallegos. Dust (1961)
Five-strand hemp.Fünffach geflochtener Hanf. Dust (1961)
A dying place for those who have forgotten that childhood, maturity and old age are curiously intertwined and not separate.Ein Sterbeort für die, die vergessen haben, dass Kindheit, Reife und hohes Alter kurioserweise verflochten sind und nicht getrennt. Kick the Can (1962)
I borrowed a quote on the subject from Bishop Quarenghi, my teacher.Ich habe ein Zitat von meinem Lehrer, Bischof Quarenghi, eingeflochten. The Cardinal (1963)
Right here, at this junction, Colonel, a series of cords. And beneath them, intertwined nerves like fine silk threads.Genau hier, an dieser Stelle, Colonel, liegen einige Bänder, darunter verflochtene Nervenstränge, wie dünne Seidenfäden. The Hallelujah Trail (1965)
Well, why would Russia send him here to tell you that?- Jeannie hat ihn selbst geflochten. My Master, Napoleon's Buddy (1967)
He was sentenced to death and tortured on the rack, a very painful torture.Man verurteilte ihn zum Tode und er wurde aufs Rad geflochten. Es waren schreckliche Qualen. Risky Business (1967)
Tougher than last time, when we made slippers and baskets.Viel schlimmer als früher, als man noch Filzlatschen machte und Bastkörbe flocht. Incorrigible (1975)
Sometimes people's lives would become entwined with ours for a brief time, and then, because of change or growth or the passage of time, their lives would take different paths and we would never see or hear of them again.Manchmal war unser Leben für kurze Zeit mit dem anderer Menschen verflochten, die dann im Laufe der Zeit oder aufgrund von persönlichen Veränderungen wieder andere Wege einschlugen. Von diesen Leuten hörten wir dann nie wieder. The Estrangement (1975)
When I was in your grade and Mrs. Fordwick gave us weaving, I made a table mat.Als ich in deiner Klasse war, habe ich bei Mrs. Fordwick einen Untersetzer geflochten. The Nightwalker (1976)
I braided it from my hair.Ich habe sie aus meinem Haar geflochten. The Outlaw Josey Wales (1976)
And the wheel, to which the prisoners were bound during the torture.Das Rad, auf das die Gefolterten beim hochnotpeinlichen Verhör geflochten wurden. Génius v hladomorne (1983)
Your fates are entwined... like two serpents in a single skin.Ihre Schicksale sind verflochten, wie 2 Schlangen in einer Haut. The Champion (1985)
Three quarter inch double-braid.Dreiviertel Zoll, doppelt geflochten. Short Circuit (1986)
By splicing a piece of wire into the rope and then connecting it to the ignition switch, I had just what I needed: A long-distance starter cord.Indem ich einen Draht einflocht und ein Ende am Zündschalter befestigte, hatte ich das, was ich brauchte. Family Matter (1987)
In this way all things are bound together, intertwined.Auf diese Weise sind alle Dinge verbunden, ineinander verflochten. Pathfinder (1987)
All this is woven together with a net of magic beyond anything we know.All das wird zu einem magischen Netz verflochten, das unsereins nicht begreift. The Serpent and the Rainbow (1988)
An elaborately braided dog leash.Eine ganz besondere Hundeleine, geflochten. My Wife as a Dog (1990)
We are integrated and refined to such a degree any fundamental change would lead to chaos.Wir sind so miteinander verbunden und verflochten, dass jede fundamentale Veränderung Chaos hieße. The Masterpiece Society (1992)
The society is genetically integrated.Die Gesellschaft ist genetisch verflochten. The Masterpiece Society (1992)
One is actually made out of rat hair.Einer ist nämlich tatsächlich aus Fell geflochten. Bell Bottom Blues (1993)
- Pigtails?- Geflochtene Zöpfe? Street Fighter (1994)
Our lives have always been intertwined but in recent years he has always said what I have to do.Unsere Leben waren schon immer miteinander verflochten. Aber in letzter Zeit hat er mir gesagt, was ich tun soll. Earth (1996)
I dropped by your quarters this morning. Oh? I heard some noise, and when I went to complainMajor, ob es Ihnen gefällt oder nicht, es sieht so aus, als wären unsere Leben eng miteinander verflochten. Crossfire (1996)
It's two different interlaced frames.Zwei verflochtene TV-Signale. Contact (1997)
All right, as you'll see interlaced with the frames of the original Hitler image we found these sections.Sie werden gleich sehen, dass wir fanden wir vermengt verflochten mit dem Hitlerbild folgende Datenbereiche gefunden haben. Contact (1997)
"Touch bounded smudge of blue sage with braided wheat straw."Gebundenen blauen Salbei mit geflochtenem Weizenstroh berühren. Practical Magic (1998)
"In a country proud of its many species of exotic butterflies, a butterfly is about to be broken on a wheel. ""In einem Land, das auf seine vielen exotischen Schmetterlinge stolz ist, wird bald ein Schmetterling aufs Rad geflochten." Return to Paradise (1998)
"When you're fahed ho be black... "... Even holy waher cannoh whihen you."Wenn dein Los schwarz geflochten ist kann selbst heiliges Wasser von Zamzam und Kosar es nicht weiß waschen. The Wind Will Carry Us (1999)
Here, I braided this for you last night.Hier, habe ich Dir gestern Nacht geflochten. A Handful of Grass (2000)
And what was going through your brain when you thought, "Oh, yeah, I'll buy a wicker toilet"?Und was ging dir durch den Kopf wie du dachtest, "Oh, yeah, ich kaufe mir eine geflochtene Toilette"? The Blackout (2000)
So I go to the toilet in your wicker chair, it's a faux pas.So ich ging auf die Toilette auf deinem geflochtenen Stuhl, es ist ein Fehltritt. The Blackout (2000)
lovingly and gently, she entwined it about her husband's brow."...2ugleich geblichen und ergrünt..." "...minnig und mild sie flocht ihn um das Haupt dem Gemahl:" Die Meistersinger von Nürnberg (2001)
And instead of making eight baskets, he made 1 6.Und anstatt 8 Körbe zu flechten, flocht er 1 6. A.I. Artificial Intelligence (2001)
You have to work out whether your roots have become so entwined that it is inconceivable that you should ever part.Du musst feststellen, ob sich eure Wurzeln so stark verflochten haben, dass es unvorstellbar ist, sich jemals wieder zu trennen. Captain Corelli's Mandolin (2001)
I am at one with the couch. I am blended perfectly, interwoven into every fibre. I...Ich bin eins mit dem Sofa, perfekt angepasst, eingeflochten in jede Faser. ich... Dr. Dolittle 2 (2001)
JACK: You see, Jodi, all things are related.Sehen Sie, Jodi, alles ist miteinander verflochten. Tremors 3: Back to Perfection (2001)
The extension cords are intertwined in the most flammable of ways.Die Verlängerungskabel sind auf höchst entflammbare Art verflochten. How High (2001)
Look, Ling. Those curIicues on your face make me so hot I can't think straight.Deine geflochtenen Haare im Gesicht machen mich ganz heiß, Ling - deswegen kann ich meinem Verstand zur Zeit nicht trauen. Kung Pow: Enter the Fist (2002)
You musta had them cornrows rolled too tightDu hast dir wohl die Zöpfe zu fest geflochten 8 Mile (2002)
Lots of little bits of rope all twisted together.Viele dünne Seile, die verflochten sind. Whale Rider (2002)
And then she braided my hair into a pretty ropeUnd dann hat sie meine Haare zu einem schönen Zopf geflochten. Oseam (2003)
Last year... [ CHUCKLING ] ...they took a bunch of cows and put them in this giant wicker effigy of Krishna doused it with sambuca, and...Letztes Jahr... hatten wir ein paar Kühe... und stellten sie in ein riesiges, geflochtenes Krishna-Abbild... übergossen es mit Sambuca und... Life of the Party (2003)
Proof that their destinies were completely intertwined.Er liebt sie. Und ihr Schicksal war miteinander verflochten. Enduring Love (2004)
I weaved it myself.Ich habe ihn selbst geflochten. Born to Fight (2004)
IZZY: The Circle entwined... FIGURES:Der verflochtene Kreis... empfängt diesen würdigen Sohn. Power Play (2004)
For real. I used to braid in the shop around the way.Ich hab hier um die Ecke Zöpfe geflochten. Beauty Shop (2005)
- Braided wire? Metal weights on each end, a lead canister, maybe just a lid. Probably used it as a doorstop or a paperweight.Geflochtenen Draht mit Metallgewichten, oder ein Bleikanister als Türstopper? Daddy's Boy (2005)
We are all connected.Wir sind alle miteinander verflochten. Origin: Spirits of the Past (2006)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Verwicklung { f }; Verflochtenheit { f } | Verwicklungen { pl }complexity | complexities [Add to Longdo]
drehen; verflechten | drehend; verflechtend | gedreht; verflochten | drehtto twist | twisting | twisted | twists [Add to Longdo]
flechten; zusammenflechten; aus Flechtwerk herstellen | flechtend | geflochtento wattle | wattling | wattled [Add to Longdo]
flechten (Haar) | flechtend | geflochten | er/sie flicht; er/sie flechtet | ich/er/sie flocht | er/sie hat/hatte geflochten | ich/er/sie flöchteto braid; to plait | braiding; plaiting | braided; plaited | he/she braids | I/he/she braided | he/she has/had braided | I/he/she would braid [Add to Longdo]
ineinander gegriffen; ineinandergegriffen [ alt ]; verflocht sichintertwined [Add to Longdo]
gerädert werden; aufs Rad geflochten werdento be broken on the wheel [Add to Longdo]
verflechten | verflechtend | verflochten; verschachtelt | verflechtetto interlace | interlacing | interlaced | interlaces [Add to Longdo]
verweben; verschlingen; ineinander schlingen; verflechtend | verwebend; verschlingend; ineinander schlingend; verflechtend | verwoben; verschllingen; ineinander verschlugen; verflochten | verwebt; verschlingt; verflechtet | verwob; verschlang; verflochtto interweave | interweaving | interwoven | interweaves | interwove [Add to Longdo]
verwoben; verflochteninterweaved [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top