ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

ferle

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ferle-, *ferle*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
sich freiwillig auferlegt(n) การทำร้ายร่างกายตัวเอง

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Rock-a-bye my baby like a satelliteDie Sternlein sind die Lämmerlein der Mond ist das Schäferlein Rock-a-Bye Baby (1958)
I may have had this office thrust upon me but I'll carry out its duties to the utmost of my ability.Mir wurde dieses Amt zwar auferlegt... aber ich werde die damit einhergehenden Pflichten erfüllen. The Sheriff of Fractured Jaw (1958)
Were you promised a lighter sentence if you went on the witness stand?Versprach man Ihnen für die Aussage gegen den Zeugen Straferleichterung? Anatomy of a Murder (1959)
They say that nothing's got a value, except the value that men put on it.Es heißt: Etwas hat nur den Wert, der ihm vom Menschen auferlegt wird. Pork Chop Hill (1959)
They say that nothing's got a value, except the value that men put on it.Es heißt: Etwas hat nur den Wert, der ihm vom Menschen auferlegt wird. Pork Chop Hill (1959)
HENRY BEMIS, NOW JUST A PART OF A SMASHED LANDSCAPE JUST A PIECE OF THE RUBBLE JUST A FRAGMENT OF WHAT MAN HAS DEEDED TO HIMSELF.Henry Bemis, jetzt nur noch ein Teil einer zertrümmerten Landschaft, nur noch selbst ein Trümmerteil, nur noch ein Fragment dessen, was sich der Mensch selbst auferlegt. Time Enough at Last (1959)
Palestine is a British mandate imposed upon us... by the League of Nations... which makes us responsible for keeping peace in the area.Das Mandat über Palästina wurde uns vom Völkerbund auferlegt. Wir müssen den Frieden in der Region wahren. Exodus (1960)
Her heart could not withstand the strain you put upon it.Was Sie ihr auferlegten, war zu viel für ihr Herz. House of Usher (1960)
Oh, Father.Vater, warum hast du mir eine solche Qual auferlegt? El Cid (1961)
Shall I give you penance?- Soll ich Ihnen eine Buße auferlegen? Léon Morin, Priest (1961)
It's the sign he has put on us all, if we give way enough to see it.Dieses Zeichen hat er uns auferlegt. Es wird uns helfen, seinen Weg zu gehen. Barabbas (1961)
That is the penance, this I you imposes.Das ist die Buße, die ich dir auferlege. The Devil and the Ten Commandments (1962)
If they plant their flag, they'll put everyone to the yoke.Dann werden sie jedem ihr Joch auferlegen. Five Weeks in a Balloon (1962)
Construction of the aqueduct is to be started immediately and an appropriate duty will be imposed on the population.Es wird sofort mit dem Bau des Aquädukts begonnen und der Bevölkerung wird eine entsprechende Abgabe auferlegt. Pontius Pilate (1962)
Don't be afraid. I want you, but I won't take you now. Not until you're my wife.Es ist eigenartig, die Zügel, die man sich auferlegt, sind wie ein Fieber, aber ich warte auf den Augenblick. The Leopard (1963)
A little penance I have given myself.Eine Buße, die ich mir selbst auferlegt habe. The Agony and the Ecstasy (1965)
"Though he causes grief, he also has great compassion.""Wenn er Leid auferlegt, zeigt er auch Erbarmen," Au Hasard Balthazar (1966)
You will have this tunnel filled with cement, and severe disciplinary action will be taken.Füllen Sie diesen Tunnel mit Zement, und man möge eine strenge Disziplinarstrafe auferlegen. Ja, Sir. Everybody Loves a Snowman (1967)
We're imposing a contribution on you!Euch wird ein Tribut auferlegt! The Commissar (1967)
If you lower your trousers before the Poles, why not add women to the list?Da du immer bereitwillig dem Polen gegenüber klein beigibst lass dir doch auch auferlegen, ihm Frauen nach seinem Geschmack zu besorgen. The Mercenary (1968)
With her last breath she imposed on us in her testament, to gamble for her property, and this is what we did.Also mit dem letzten Schnaufer hat sie uns als ihren letzten Willen auferlegt, um ihren Besitz zu zocken, was so viel wie spielen heißt, und so haben wir es auch gemacht. Die Engel von St. Pauli (1969)
I was vulnerable... because I was suffering from so much self-restriction, such as really knowing someone elseIch war verletzlich. Ich litt unter meinem mir selbst auferlegten Verbot tiefer Genüsse, vor allem jener der gründlichen Kenntnis eines anderen Les femmes (1969)
So, you see, I must impose special conditions on my patients.Den Patienten sind daher spezielle Bedingungen auferlegt. On Her Majesty's Secret Service (1969)
This case was imposed on me.Der Fall wurde mir auferlegt. The Rite (1969)
With 50, 000 men under my command I could impose a government on this nation overnight.Mit 50.000 Mann unter meinem Befehl... könnte ich über Nacht dieser Nation eine Regierung auferlegen. Cromwell (1970)
But there is no vote for the poor, for the underprivileged no vote for all those who took up arms to put down the very autocracy that this Parliament now imposes upon us.Aber wenn es kein Stimmrecht gibt für die Unterprivilegierten... keine Stimmrecht für all jene, die in den Kampf zogen... um die Alleinherrschaft zu beseitigen, die das Parlament uns auferlegen will. Cromwell (1970)
When something pleases me, I do it for pleasure.Das ist eine Tatsache, keine Verpflichtung, die ich mir auferlege. Claire's Knee (1970)
But when they put this curse upon me, there was only one way I could have her.Als sie mir diesen Fluch auferlegten, gab es nur eine Art, wie ich sie haben konnte. House of Dark Shadows (1970)
You'll have to accept what we impose.Du akzeptierst, was wir dir auferlegen. Coup pour coup (1972)
Personally, I rather adhere To the bergsonian idea of laughter As a social sanctionBergsons Vorstellung des Gelächters als gesellschaftliche Sühne vor... die inflexiblem Verhalten auferlegt wird, aber... The Nude Man (1972)
And the Germans to put their resolution on it?Und die Fritzen auferlegen uns darauf eine Resolution. The Dawns Here Are Quiet (1972)
We think it's to do with black magic, ...a curse put on Baron Von Kleist 300 years ago.Wir glauben, es hat mit schwarzer Magie zu tun. Ein Fluch, der Baron von Kleist vor 300 Jahren auferlegt wurde. Baron Blood (1972)
Christ has entrusted me the defense of the truth!Christus hat mir die Pflicht auferlegt, die Wahrheit zu verteidigen. Immoral Tales (1973)
It wasn't imposed, it was agreed upon.Er wurde uns nicht auferlegt, sondern beschlossen. The Infinite Vulcan (1973)
Could an army of Spocks impose peace and Phylosian philosophy on any other beings in defiance of the IDIC concept?Könnte eine Armee von Spocks jemandem Frieden und phylosische Philosophie im Widerspruch mit dem IDIC-Konzept auferlegen? The Infinite Vulcan (1973)
She has been brutally torn from our midst as if the Lord willed in this a difficult test for those who loved her, her family and friends, her neighbors and all who knew her and knew of her deep religious feelingsSie wurde brutal aus unserer Mitte gerissen als ob der Herr all denjenigen schwere Prüfungen auferlegen wollte die sie kannten. Wir, die wir hier stehen, teilen die Trauer derer, die hier versammelt sind. Möge ihnen ihr Glaube helfen auf dem schweren Weg der Trauer. The Loreley's Grasp (1973)
I wash away all sense of guilt, all sense of shame, all sense of the false morality you have been living with.Ich werde alle Schuldgefühle, jedes Schamgefühl, all die von der Gesellschaft auferlegten Werte von Dir nehmen! Snuff (1975)
Every Officer had the right to inflict it.Jeder Offizier konnte sie auferlegen. Barry Lyndon (1975)
"... and makest her to possess her former iniquities.""und ihr Lasten auferlegt." Barry Lyndon (1975)
Have you seen an enlarged picture of a drunkard's liver?Haben Sie schon mal das vergrößerte Bild einer Säuferleber gesehen? Rooster Cogburn (1975)
Well first I shall visit them myself and I shall put them to certain tests... which only the gods could perform.Ich werde zu ihnen gehen und ihnen Prüfungen auferlegen, die nur Götter bestehen können. The Twelve Tasks of Asterix (1976)
It's a pity, Stub, your help might've gained an amnesty for your daughter.Schade, Stummel, das wäre ein Tipp gewesen der deiner Tochter erhebliche Straferleichterung verschafft hätte. Colt 38 Special Squad (1976)
And ... This laid responsibility upon me, but at the same time it gave me courage.Und ... es hat mir Verantwortung auferlegt, aber gleichzeitig gab es mir auch Tapferkeit. Portrait of a Champion (1977)
And who's gonna break the news to The Greek?Athrose, Meniskus, Krampfadern, Säuferleber, doppelseitiger Leistenbruch... Odds and Evens (1978)
I am temporarily in charge in Master Wisdom's absence.Den Abt könnt Ihr leider nicht sprechen. Er hat sich eine Strafe auferlegt und ist in den Katakomben. Und dort wird er noch einen Tag bleiben. Spiritual Kung Fu (1978)
Others have gone back into the world, and in all manner of disguises, they have provided the trials such as you have experienced.Andere sind wieder zurück in die Welt und haben dir in verschiedensten Verkleidungen die von dir durchlaufenen Prüfungen auferlegt. Circle of Iron (1978)
I needed to get even.Schicksal auferlegt und diese Last muss ich tragen. Beautiful Girl Hunter (1979)
But you're inflicting terrible sanctions on the innocent public.Sollten Sie es sich nicht zweimal überlegen, bevor Sie unschuldigen Bürgern solche schrecklichen Sanktionen auferlegen? The Compassionate Society (1981)
I must get up now. Right now. And fulfil my destiny.Ich muss erfüllen, was mir die Vorsehung auferlegt hat! The Dead Zone (1983)
But over the years, I think my wife has resented the restraints the position imposes.Aber nach all den Jahren... leidet meine Frau immer mehr unter den Beschränkungen, die mir diese Position auferlegt. Water (1985)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
pfefferle

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Auferlegung { f }; Strafarbeit { f } | Auferlegungen { pl }; Strafarbeiten { pl }imposition | impositions [Add to Longdo]
Kupferlegierung { f }copper alloy [Add to Longdo]
Last { f }; Bürde { f }; Belastung { f } | zur Last werden | eine Bürde auf sich nehmen | jdm. eine Bürde auferlegen | Last an Verantwortungburden | to become a burden | to take on a burden | to place a burden on someone | burden of responsibility [Add to Longdo]
Steuer { f } (auf) | Steuern { pl } | gestaffelte Steuer | (nach oben) gestaffelte Steuer | (nach unten) gestaffelte Steuer | veranlagte Steuer | vor (nach) Abzug der Steuern | nach Abzug der Steuern | Steuern erheben | Steuern hinterziehen | eine Steuer auferlegen (auf)tax (on) | taxes | deferred tax | progressive tax | degressive tax | assessed tax | before (after) tax | post-tax | to raise taxes | to evade taxes | to impose a tax (on) [Add to Longdo]
Transferleistung { f }aid money [Add to Longdo]
jdm. etw. aufdrängen; andrehen; aufzwängen; aufbürden; auferlegen; oktroyieren <aufoktroyieren> | aufdrängend; andrehend; aufzwängend; aufbürdend; auferlegend; oktroyierend | aufgedrängt; angedrehtM aufgezwängt; aufgebürdet; auferlegt; oktroyiertto impose sth. on someone | imposing | imposed | aufdrängend; andrehend; aufzwängend; aufbürdend; auferlegend; oktroyierend | aufgedrängt; angedrehtM aufgezwängt; aufgebürdet; auferlegt; oktroyiert>[Add to Longdo]
auferlegen; aufbürdento impose [Add to Longdo]
auferlegen | auferlegend | auferlegtto enjoin | enjoining | enjoined [Add to Longdo]
selbst auferlegtself-imposed [Add to Longdo]
auferlegt; imponierteimposed [Add to Longdo]
aufzwingen; auferlegento enforce (on; upon) [Add to Longdo]
(Steuern) erheben; auferlegen | Steuern auf etw. erheben; etw. mit einer Steuer belegen | einen Zoll erhebento levy (tax) | to levy tax on sth. | to levy a duty [Add to Longdo]
sich freiwillig auferlegtself-inflicted [Add to Longdo]
Wüstenläuferlerche { f } [ ornith. ]Hoopoe Lark [Add to Longdo]
Somaliläuferlerche { f } [ ornith. ]Lesser Hoopoe Lark [Add to Longdo]
Uferlerche { f } [ ornith. ]Indian Sand Lark [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top