ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

federt

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -federt-, *federt*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Federtellersitz { m }spring cup seat [Add to Longdo]
Masse { f } | kritische Masse | gefederte Masse | gesamtgefederte Masse | ungefederte Massemass; masses | critical mass | sprung mass | total sprung mass | unsprung mass [Add to Longdo]
springen; schnellen; federn | springend; schnellend; federnd | gesprungen; geschnellt; gefedert | er/sie springt | ich/er/sie sprang | er/sie ist/war gesprungen | ich/er/sie sprängeto spring { sprang; sprung } | springing | sprung | he/she springs | I/he/she sprang | he/she has/had sprung | I/he/she would spring [Add to Longdo]
vollgefedert { adj } | vollgefedertes Radfull-suspension | full-suspension bike [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Scare the hell out of 'em, tar and feather 'em, hang 'em, burn 'em.Teert und federt sie, hängt und verbrennt sie! Shock Corridor (1963)
I'm not licked. I'm tarred and feathered, that's all.Ich wurde nicht verprügelt, sondern geteert und gefedert. Little Big Man (1970)
I've tarred and feathered my own brother!Ich habe meinen eigenen Bruder geteert und gefedert! Little Big Man (1970)
This is a late parrot!Dies ist ein hingeschiedenes Federtier. And Now for Something Completely Different (1971)
This will make it elastic.Dann federt es. The Golden Thing (1972)
Hairy blighter dicky-birdied... Feathered back on his sammy... Took a waspy, flipped over on his betty harper'sDer haarige Kerl fliegenflog, federte auf seiner Nudel... giftete, drehte sich auf den Betty Harpers... und fing die Büchse im Bertie. The Light Entertainment War (1974)
Hairy blighter dicky-birdied, feathered back on his sammy Took a waspy Flipped over on his betty harper'sDer haarige Kerl fliegenflog, federte auf seiner Nudel... giftete, drehte sich auf den Betty Harpers... und fing die Büchse im Bertie. The Light Entertainment War (1974)
Hairy blighter dicky-birdied, feathered back on his sammy Took a waspy, flipped over on his betty harper's And caught his can in the bertie.Der haarige Kerl fliegenflog, federte auf seiner Nudel... giftete, drehte sich auf den Betty Harpers... und fing die Büchse im Bertie. The Light Entertainment War (1974)
They tarred, but did not feather me.Ich wurde geteert, aber nicht gefedert. Rich and Famous (1981)
- My leg, uh, broke the fall.Mein Bein hat den Sturz abgefedert. Santa Claus Is Coming to Steele (1986)
It's a little bumpy.Ist hart gefedert. Two Moon Junction (1988)
Ducks are born with the feathers on but it's your dinner, Mr Spica.Enten werden gefedert geboren, aber das ist Ihr Abendessen. The Cook, the Thief, His Wife & Her Lover (1989)
I'm cushioned by your love.Ich werde von deiner Liebe gefedert. Who'll Stop the Rain (1990)
Compared to the flat, this is like a bloody palace.- Mein Bett federt viel besser. Ladybird Ladybird (1994)
Out of my sight, you feathered fool.Verschwinde, gefedertes Viech. George of the Jungle (1997)
-Yeah, with two naked and feathered kids in his back seat.- Und das mit 2 nackten und gefederten Dance with the Devil (1997)
- How bad is it? J ust bounced off my ribs.Meine Rippen haben's abgefedert... Scream 2 (1997)
And it gives, so it works just like a net.Der federt wie ein Netz. Deep Blue Sea (1999)
"In Chestertown, they burned the customs house and tar and feathered two magistrates."In Chestertown haben sie das Zollhaus niedergebrannt... und zwei Magistratsräte geteert und gefedert. The Patriot (2000)
Knock time in the feathered persons departmentHallo sie in der 'gefederten Personen' Mohamed Al-Fayed (2000)
And arms penguin... and in the back, I want you to really flex your knees.Und Pinguin-Arme ... Und zurück, ... ich will, dass Ihr mit den Knien richtig federt. Birthday Girl (2001)
The umbrella broke the fall.Immer mit der Ruhe. Der Sonnenschirm hat den Fall abgefedert. Torrente 2: Mission in Marbella (2001)
And there's nothing to soften the blow. I feel sick with worry.Aufprall nicht abgefedert. The Flying Classroom (2003)
And a spring-loaded, independent relocking device, with a foreign body.Mit sprunggefederter unabhängiger Notverriegelung, mit Fremdkörper. The Dukes of Hazzard (2005)
Before they locked them up they covered them in tar and feathers.Bevor sie eingesperrt wurden, wurden sie geteert und gefedert. Lunacy (2005)
Them fellas from Damascus come after me one night, tarred and feathered me, left me for dead.Die Typen aus Damaskus kamen eines Nachts zu mir, haben mich geteert und gefedert, mich zum Sterben liegenlassen. Outside New Canaan (2005)
Luckily, the lamp crate reduced the impact.Nein, Tim, die Scheinwerferkiste hat beim Sturz viel abgefedert. Clash of Egos (2006)
It refers to the early construction of beds which featured a mattress suspended on interlocking ropes, which would occasionally...Es bezieht sich auf die ersten Bettkonstruktionen mit einer Matratze gefedert auf geflechteten Seilen.. ...das bedeutete mitunter... The Dumpling Paradox (2007)
The chassis are bouncing up and down.Das Fahrgestell federt rauf und runter... Secret Sunshine (2007)
It's springy.Es federt. Episode #5.4 (2008)
Yesterday, you were ready to have me tarred and feathered.Gestern hätten Sie mich fast geteert und gefedert. Right Here, Right Now (2009)
Okay, and I think we should end the segment with Ernie being tarred and feathered in honor of the anniversary of the Boston Tea Party.Okay, und ich denke, wir sollten damit enden, wie Ernie geteert und gefedert wird, zu Ehren der Boston Tea Party. Morning Glory (2010)
And, if anyone were to find out about it, I would be tarred, feathered, and put on one of those websites people check when buying a house.Und wenn irgendjemand davon Wind bekäme... Würde ich geteert, gefedert und auf einer Webseite auftauchen... wo Leute vor dem Hauskauf die Nachbarschaft überprüfen. Anthropology 101 (2010)
The delivery mechanism was felt to be the spring-loaded tip of the umbrella.Der Verabreichungs-Mechanismus fühlte sich wie die gefederte Spitze eines Regenschirms an. Obsession (2010)
And none of those spring-loaded closures that announce to the whole world you're opening the store.Und keine von diesen gefederten Verschlüssen, die der ganzen Welt verkünden, dass Sie den Laden öffnen. The Outsider (2010)
And your minstrel, Courtney, is to be tarred and feathered for unlawful association with a deviant.Und Euer Barde Courtney wird geteert und gefedert wegen gesetzeswidrigen Umgangs mit einem Perversling. Your Highness (2011)
Just like I lost the feathered earring. And the van with the beanbag chairs.Genau wie die gefederten Ohrringe, und der Van mit den Sitzsäcken. Regrets Only (2011)
Spring-loaded.Gefedert. Placebo Effect (2011)
I'd be drummed out, Ellen'd get shunned-- no compensation, nobody to look out after her.Ich wäre geteert und gefedert worden, Ellen hätte man ausgestoßen. Keine Entschädigung und niemand hätte auf sie aufgepasst. Una Venta (2011)
It has good bounce for dancers. I'm not that great of a dancer, but who cares?Der Boden ist aus Harteiche, das federt gut beim Tanzen. Silver Linings Playbook (2012)
The eyes of a small chicken.Die Augen eines kleinen Federtiers. Casa de mi Padre (2012)
Little chicken...Federtierchen. Casa de mi Padre (2012)
I think it's spring-loaded.Ich glaube, es ist gefedert. The Expendables 2 (2012)
He got his pop in.Er hat mehr gefedert als alle. Nitro Circus: The Movie (2012)
War. Perfectly vile to the complexion.Sie sollte geteert und gefedert werden. Somewhere Over the Rainbow (2012)
I'd be drawn and quartered if I didn't.Ich würde geteert und gefedert werden, wenn ich keine hätte. Identity Crisis (2012)
Don't you lie there and tell me that. You with all that time on a wagon... with no springs and a broken leg, and it don't bother you.Du willst mir weismachen, dass dir die Fahrt auf dem ungefederten Wagen mit dem Bruch nichts ausgemacht hat? As I Lay Dying (2013)
You think Dumbo's magic-feather trick's gonna make me walk again?Glaubst du, Dumbos magische Federtricks bringen mich wieder zum Laufen? On Thin Ice (2013)
Ooh, this bed's got good spring to it.Oh! Das Bett ist verdammt gut gefedert! Take Me Home, Country Roads (2013)
Go, come on, feel it work. Go. Mnh!Schritt um Schritt und federt mit und fühlt wie's wirkt! Endless Forms Most Beautiful (2013)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top