ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

fanden

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -fanden-, *fanden*
Possible hiragana form: ふぁんでん
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- The important thing is we found it.- Hauptsache, wir fanden es wieder. Inspector Maigret (1958)
Did you think so?- Fanden Sie? Design for Loving (1958)
We recovered a large amount of drugs in the bag.In der Tasche befanden sich Drogen, wie vermutet. The H-Man (1958)
We've found that there's a distinct possibility of such a creature evolving.Wir fanden heraus, dass sie diese neue Art von Lebensform erschaffen. The H-Man (1958)
Further evidence was established in the ship's log of the Ryujin-Maru II. It states that the six men on deck were first victims.Laut des Logbuchs von der Ryujinmaru Il waren die ersten Opfer die 6 Personen, die sich auf dem Deck befanden. The H-Man (1958)
We rounded up all the herd we could find.Wir haben zusammengetrieben, was wir von der Herde fanden. Cowboy (1958)
There was over $200, 000 worth of special equipment here.Hier drinnen befanden sich Spezialgeräte im Wert von über 200.000 Dollar. The Fly (1958)
We lined up a few prospects, but they say the rent is too high.Wir fanden ein paar Kandidaten, aber die Miete ist ihnen zu hoch. Houseboat (1958)
That was Akizuki's hidden fortress. It was guarded by an old soldier and two others.Als wir sie fanden, trafen wir dort auf drei Akisuki-Wachen. The Hidden Fortress (1958)
He was sorry for the birds, especially the small, delicate, dark terns... ... that were always flying and looking and almost never finding.Die Vögel taten ihm Leid, besonders die zarten Meerschwalben. Die immer flogen und suchten und fast nie etwas fanden. The Old Man and the Sea (1958)
We came from Earth on a peaceful missión, but our ship was thrown off course, and we crashed here.Wir sind von der Erde. Wir befanden uns auf einer friedlichen Mission, als wir vom Kurs abkamen und hier bruchlandeten. Queen of Outer Space (1958)
- They found him dead.- Sie fanden ihn tot. Teacher's Pet (1958)
- We couldn't find a card for you.- Wir fanden kein Formular von Ihnen. Teacher's Pet (1958)
They held that what a man did on his own land was his business.Sie fanden, dass ein Mann auf seinem Land tun konnte, was er wollte. Thunder Road (1958)
Well... the guides who found him, also his friends, they swear the rope was around his waist.Wissen Sie, sowohl die Leute, die ihn fanden als auch seine Freunde sagen dass das Seil noch um die Taille geschlungen war. The Crawling Eye (1958)
And you didn't know what happened till you found yourself with me.Und Sie wissen nicht, was geschah, bis Sie sich mit mir wiederfanden? Vertigo (1958)
We all decided it was pretty ridiculous.Wir alle fanden das ziemlich albern. Robot Client (1958)
We picked him up on another charge. We found your ring in his room.Er wurde festgenommen und in seinem Zimmer fanden wir Ihren Ring. Out There - Darkness (1959)
We crossed the mountain by the eastern arete, descending on the south side...Wir überquerten den Berg auf der östlichen Seite, stiegen an der Südseite hinab und fanden Ballister. The Crystal Trench (1959)
Then I went with them into the woods to look for the panties but we couldn't find anything but my glasses.Ich suchte dann mit der Polizei im Wald nach der Unterwäsche, aber wir fanden nur meine Brille. Anatomy of a Murder (1959)
It happened so fast, I guess I was stunned but then I ran after him.Es geschah so schnell, ich war wohl wie betäubt, - dann rannte ich ihm nach. - Fanden Sie ihn draußen? Anatomy of a Murder (1959)
Did you find anything?Fanden Sie etwas? Anatomy of a Murder (1959)
On the lane in the woods, we found tyre tracks and dog tracks and a leather case with some horn-rimmed glasses inside.Auf dem Waldweg fanden wir Reifenspuren und Hundefährten... und ein Lederetui mit einer Hornbrille darin. Anatomy of a Murder (1959)
We also looked for a certain undergarment of Mrs. Manion's, but we didn't find it.Wir suchten auch nach Leibwäsche von Frau Manion, aber fanden nichts. Anatomy of a Murder (1959)
We didn't find the panties.Wir fanden sie nicht. Anatomy of a Murder (1959)
Were you ever submitted to a constant barrage in a sweat for many hours, constantly under attack?Befanden Sie sich je in einem Dauersperrfeuer, viele Stunden in Not, kontinuierlich unter Beschuss? Anatomy of a Murder (1959)
Would you tell us what you found among the laundry the day after Mr. Quill was killed?Würden Sie uns mitteilen, was Sie in der Wäsche fanden, an dem Tag nach dem Tod von Herrn Quill? Anatomy of a Murder (1959)
When you found the panties was your first thought that Quill might have raped Mrs. Manion or was it that he might have been stepping out with Mrs. Manion?Als Sie die Unterhose fanden, dachten Sie zunächst, Quill hätte Frau Manion vergewaltigt, oder vielleicht, er hätte ein heißes Rendezvous mit ihr gehabt? Anatomy of a Murder (1959)
Each incident occurred almost precisely 1, 000 statute miles from the Pole.Alle bisherigen Vorkommnisse fanden genau 1.000 Meilen vom Nordpol entfernt statt. The Atomic Submarine (1959)
We discovered in the woods one morning a child's body that had been half-eaten by wolves.Wir fanden im Wald die Leiche eines Mädchens, von Wölfen angefressen. Le Bossu (1959)
We found the body of a cavalier in a ravine, apparently killed in an accident with a horse.In einem Graben fanden wir noch die Leiche eines Reiters. Le Bossu (1959)
If I only knew, why you made up the story with the angel ...Wenn ich nur wüsste, warum Sie die Geschichte mit dem Engel erfanden ... An Angel on Wheels (1959)
Just look how I'm being protected?Welche Sicherheit fanden Sie für mich? An Angel on Wheels (1959)
García is at the big beach.Wir fanden Garcías Spur am Strand. Fever Mounts at El Pao (1959)
"And so I am sending you the missing portrait..." "which we found at Stapleton's farm to add to your collection of souvenirs.""Anbei das verlorene Bild, das wir bei Stapleton fanden, für Ihre berühmte Souvenirsammlung." The Hound of the Baskervilles (1959)
150 men under your supervision were just snatched away.150 Arbeitskräfte... die sich in Ihrer Obhut befanden sind verschwunden. The Human Condition I: No Greater Love (1959)
We didn't invent our nonexistent man and give him the name of George Kaplan and establish elaborate behavior patterns for him and move his prop belongings in and out of hotel rooms for our own private amusement.Wir erfanden eine nicht-eXistente Person und nannten sie George Kaplan, verliehen ihr ein Verhaltensmuster, brachten ihre Sachen in die Hotels und wieder heraus, rein zum Spaß. North by Northwest (1959)
Where'd you get these?Wo fanden Sie sie? Rio Bravo (1959)
Found yourself another knothead who don't know when he's well off?Fanden Sie wieder einen Unfähigen? Rio Bravo (1959)
Just do your best, dear. Yes, go on. Sweet Princess...Aber sobald sie die ersten farbigen Tagesaufnahmen sahen, fanden sie den Hintergrund etwas sehr dominant. Sleeping Beauty (1959)
Now, now-- l'm not so sure my son likes your daughter! Now, see here-- l'm not so sure my grandchildren... want you for a grandfather! Why, you--you unreasonable... pompous, blustering, old windbag!Wir fanden einige wunderschöne Rohentwürfe für diese Szene, die John Lounsbery gezeichnet hatte, aber das sind Milts Zeichnungen und er zeigte John Lounsbery einige Bewegungen, die John dann später zeichnete. Sleeping Beauty (1959)
They took it mighty odd, though.Das fanden sie jedoch seltsam. They Came to Cordura (1959)
Did you like her?Wie fanden Sie sie? Leda (1959)
There are also large numbers of mounted soldiers and supply trains. Also, lower down on the Baja Diablo another party of Indians saw signs of shod horses crossing a ford.Weiter unten an einer Furt fanden die Indianer Spuren vieler Pferde. The Alamo (1960)
-So my husband and I felt that possibly--- Deshalb fanden mein Mann und ich... A Breath of Scandal (1960)
What I'm trying to say is... you did feel something, there with me.Was ich sagen möchte, ist, dass Sie etwas empfanden, mit mir dort. A Breath of Scandal (1960)
No, they thought it was worth a stretch... ..because a constable helped them.Wenn... Sie lachten, weil sie es so unglaublich fanden, dass ihnen ein Constable keine 20 Meter vom Tatort entfernt ins Auto hilft. Carry On Constable (1960)
- How'd you like it?- Wie fanden Sie es? Elmer Gantry (1960)
I mean, did I do all right for you?Ich meine, fanden Sie mich gut? Elmer Gantry (1960)
- Think that was inspired, Jim boy?- Fanden Sie es inspiriert, Jim? Elmer Gantry (1960)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Sie fanden sich sympathisch.They took a fancy to each other. [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top