ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

ermittelt

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ermittelt-, *ermittelt*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We prosecuted him for voluntary manslaughter.Ich hab schon wegen Totschlags gegen ihn ermittelt. Touch of Evil (1958)
This Mexican's bringing charges against a respected police officer!Dieser Mexikaner ermittelt gegen einen der angesehensten Polizisten der USA. Touch of Evil (1958)
Cradles? Uh, yep, yep. Ha ha ha ha.Und Walt liebte ihre Stimme, aufgrund ihrer Präsenz und der Kraft, die sie vermittelte. Sleeping Beauty (1959)
Y-you can't do this to me!Es vermittelt ein bestimmtes Gefühl. Sleeping Beauty (1959)
And then that Takao was the real spyDas hätte die Partei ermittelt. Night and Fog in Japan (1960)
The same way of extending your arm as if to ward off something - a child, a branch - and slowly raising your hand to the hollow of your shoulder.Es ist das gleiche Lächeln, das gleiche unvermittelte Lachen, die gleiche Art, den Arm auszustrecken, als ob Sie etwas wegschieben würden. Ein Kind, einen Zweig. Sie legen langsam ihre Hand auf lhre Schulter. Last Year at Marienbad (1961)
The women added a few welcomed, feminine touches which turned the cave into a home while we went off to attend to the other work.Die beiden Damen vermittelten dem ganzen eine frauliche Note... und verwandelten die Höhle in ein Heim, in der wir uns fürs Erste geborgen fühlten. Mysterious Island (1961)
Minor exercise in the care and feeding of a nightmare, respectfully submitted by all the thermometer-watchers in the twilight zone.Eine kleine Übung in der Pflege und Näherung eines Albtraumes, respektvoll übermittelt von allen Temperaturwächtern in der Twilight Zone. The Midnight Sun (1961)
And who got me involved with that stupid soup dealerUnd wer hat mir diesen angeblichen Dummkopf von Koch vermittelt? The Gentleman from Epsom (1962)
Sir, Godzilla's last position was reported by helicopter... on the Hokkaido mainland in this area.Sir, Godzillas letzte Position wurde uns von einem Aufklärungshubschrauber übermittelt in der Nähe des Festlands von Hokkaido, in dieser Gegend. King Kong vs. Godzilla (1962)
Monsieur Quentin the message will be delivered.Monsieur Quentin, die Nachricht wird übermittelt. A Monkey in Winter (1962)
Convey my subservient greetings to Don Luis.Übermittelt Don Luis meine untertänigsten Grüße. Invincible Masked Rider (1963)
Things that give me a feeling like -Die mir ein Gefühl vermittelten... Shock Corridor (1963)
As a man who has spent a lifetime planting a fleeting image of humanity in these hearts, Ein Leben lang habe ich diesen Herzen ein flüchtiges Bild von Menschlichkeit vermittelt. The Visit (1964)
But we don't want Grandpa giving Eddie a false sense of values... by catering to his every whim.Aber wir müssen aufpassen, dass Grandpa Eddie nicht die falschen Werte vermittelt wenn er immer allen seinen Wünschen entspricht. Bats of a Feather (1965)
"Report submitted by Agent 702 on Herman Munster.Bericht übermittelt von Agent 702 über Herman Munster. Follow That Munster (1965)
I shall give you a complete report as soon as I finish my investigation.Sie erhalten einen Bericht, sobald ich ermittelt habe. The Pizza Parlor (1966)
It makes me feel very warm, very sentimental inside.Er vermittelt so einen warmen und gemütlichen häuslichen Zustand. Will the Real Adolf Please Stand Up? (1966)
I guarantee that the police are investigating.Ich bin sicher, dass die Polizei ermittelt. How to Steal a Million (1966)
Well, that's not the impression he gave me.Nun, er vermittelte mir einen anderen Eindruck. The Deadly Affair (1967)
Did Outpost 4 give anything at all on the attacking vessel, lieutenant?Hat Außenposten 4 Informationen über den Angreifer übermittelt? Balance of Terror (1966)
Despite all we can do, images continue to be transmitted to us from Talos IV.Trotz all unserer Bemühungen werden an uns auch weiterhin Bilder von Talos IV übermittelt. The Menagerie: Part II (1966)
We've been digging, but he won't leave, not until he finishes sending the new code on the radio.- Er will da nicht weg, bis wir den neuen Code übermittelt haben. A Klink, a Bomb and a Short Fuse (1966)
Well, then, obviously someone sent your sergeant a false message to lure him away from the office while they looted the safe.Jemand hat ihm eine falsche Nachricht übermittelt, um ihn wegzulocken und den Geldschrank auszuplündern. Judy and the Jailbirds (1967)
- Manpower got me the job.Arbeite da 8 Stunden am Tag. Hat Manpower vermittelt. La lune avec les dents (1967)
Well, I'm terribly sorry, but I am afraid that I shall have to place the whole lot of you under arrest.Es tut mir furchtbar leid. Sie sind alle unter Arrest, bis wir ermittelt haben.
It's gonna open up new horizons, make new discoveries for-- Well, for the entire world.Es eröffnet neue Horizonte und vermittelt Erkenntnisse, die für die Welt wichtig sind. Miracle in the Jungle (1967)
Mr. Oneko, I was under the impression that you were more interested in your country's progress than you were in animal relationships.Nun, Sie haben mir den Eindruck vermittelt, der Fortschritt Ihres Landes wäre Ihnen wichtiger als die Beziehungen von Tieren. Miracle in the Jungle (1967)
Kinch just got this from the underground in Dusseldorf, relayed through London.Das kam grad vom Untergrund in Düsseldorf, übermittelt durch London. Na riesig. Everyone Has a Brother-in-Law (1967)
The Gestapo is investigating.Die Gestapo ermittelt hier. One in Every Crowd (1967)
The cowherd's personalities were determined.Die Personalien des Kuhhirten konnten ermittelt werden. The Heathens of Kummerow (1967)
- We figured that out.- Haben wir ermittelt. In the Heat of the Night (1967)
They transferred here like a TV picture, from a transmitter to a receiver.Sie werden auf unserem Planeten wie ein Fernsehbild vom Sender zum Empfänger übermittelt. Island of the Burning Damned (1967)
On the night of July 19, 1944 in Paris, I was involved in the investigation of the murder of a prostitute. In the Rue Leandre.Am Abend des 19. Juli 1944 in Paris ermittelte ich im Mordfall an einer Prostituierten in der Rue Leandre. The Night of the Generals (1967)
Even sound is transmitted.Selbst Klänge werden übermittelt. The Sorcerers (1967)
The Lord be with you. And with your good master.Fahrt hin und übermittelt eurem Herrn meinen Gruß. Viy (1967)
He felt it to me.Er übermittelte mir das. Metamorphosis (1967)
We got an unusually rich pergium reading.Vor drei Monaten öffneten wir eine neue Ebene. Wir ermittelten ungewöhnlich hohe Pergiumwerte. The Devil in the Dark (1967)
He leaves everyone feeling that way.Er vermittelt jedem so ein Gefühl. Hogan's Trucking Service... We Deliver the Factory to You (1968)
I have a message for London with some instructions that have to be relayed to the underground.Ich habe eine Nachricht für London mit einigen Anweisungen, die an den Untergrund übermittelt werden müssen. Monkey Business (1968)
We've already given London the locations of the flak batteries.Wir haben London den Standort der Flak-Geschütze übermittelt. Never Play Cards with Strangers (1968)
- Yes, quite unexpectedly.- Ja, ganz unvermittelt. The Monster of Blackwood Castle (1968)
Sorry about this little snag. We'll get this info to you as soon as we work it out.Wir leiten die Information an Sie weiter, sobald wir sie ermittelt haben. 2001: A Space Odyssey (1968)
Victory hangs in the balance as we come to the final event.Der Gewinner wird in der letzten Disziplin ermittelt. Blackbeard's Ghost (1968)
Well, have you put the terms to Philip?Hast du Philip die Bedingungen übermittelt? The Lion in Winter (1968)
Being a cute fella with the ladies, he helps Benesch out with a few girls.Und ab und zu vermittelt er Benesch ein paar Mädchen. Madigan (1968)
- We know you sent Barney a few girls.- Du hast Barney Mädchen vermittelt. Madigan (1968)
- Spock here, captain. Mr. Spock, it was Kryton transmitting.Kryton hat die Transmission übermittelt. Elaan of Troyius (1968)
But Mr. Spock hasn't set the proper coordinates yet.Aber Mr. Spock hat noch keine Koordinaten übermittelt. The Enterprise Incident (1968)
Spock understood when he transmitted the coordinates of the chromosomes.Das wusste Spock, als er die Koordinaten übermittelte. The Immunity Syndrome (1968)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
beschaffen; vermitteln | beschaffend; vermittelnd | beschafft; vermittelt | beschafft; vermittelt | beschaffte; vermittelteto procure | procuring | procured | procures | procured [Add to Longdo]
ermitteln; feststellen | ermittelnd; feststellend | ermittelt; festgestellt | ermittelt | ermittelteto ascertain | ascertaining | ascertained | ascertains | ascertained [Add to Longdo]
leitungsvermittelt { adj }circuit-switched [Add to Longdo]
paketvermittelt { adj }packet-switched [Add to Longdo]
plötzlich; unvermittelt; jäh { adj }sudden [Add to Longdo]
plötzlich; auf einmal; unvermittelt; unversehens; jäh; abrupt { adv }suddenly [Add to Longdo]
übermittelttransmitted [Add to Longdo]
unerwartet; unvermittelt { adj } | unerwarteter | am unerwartetstenunexpected | more unexpected | most unexpected [Add to Longdo]
unmittelbar; sofortig; unvermittelt { adj }immediate [Add to Longdo]
vermitteln | vermittelnd | vermitteltto conciliate | conciliating | conciliates [Add to Longdo]
vermitteln | vermittelnd | vermittelt | vermittelt | vermittelteto intercede | interceding | interceded | intercedes | interceded [Add to Longdo]
vermitteln | vermittelnd | vermittelt | vermittelt | vermittelteto interfere | interfering | interfered | interferes | interfered [Add to Longdo]
vermitteln | vermittelnd | vermittelt | vermittelt | vermittelteto mediate | mediating | mediated | mediates | mediated [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
伝わる[つたわる, tsutawaru] uebermittelt_werden, ueberliefert_werden [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top