ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

eitle

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -eitle-, *eitle*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Particularly if he's a vain, silly man.Besonders, wenn er ein eitler, dummer Mann ist. Bonjour Tristesse (1958)
And Madame d'Albert and the riding master.Und Madame d'Albert und der Reitlehrer. Gigi (1958)
I simply drop in to see her maid, chitchat with her while she lays out Madame's things, and there we are.Ich sage Ihrer Zofe Guten Tag, während sie die Sachen bereitlegt. Das ist alles. Indiscreet (1958)
Every fast and fancy man who owns a gun will come riding in down that street.Jeder schnelle und eitle Kerl mit einem Revolver wird auf dieser Straße angeritten kommen. Mr. Denton on Doomsday (1959)
But throughout his life A man beloved by the children And therefore, A most important man.Aber Zeitlebens ein Mann, der von den Kindern geliebt wurden und deshalb ein sehr wichtiger Mann. One for the Angels (1959)
You're a very vain man, your majesty.Ihr seid ein eitler Mann, Eure Majestät. Let's Make Love (1960)
"By edict of our most illustrious Sovereign Alfonso... "King of Castile, Leon and Asturias... "be it known that Rodrigo of Vivar...Alfonso, König von Kastilien, Leon und Asturien, wird bekannt gegeben, dass Rodrigo de Bivar die Person des Königs gröblich beleidigt hat und zeitlebens verbannt wird. El Cid (1961)
Mine's a riding teacher, with a moustache.Meiner ist Reitlehrer, mit Schnurrbart. The Gentleman from Epsom (1962)
Vain, ambitious Roman puppy.Einen eitlen römischen Grünschnabel. The Cardinal (1963)
My lord, that is idle talk!Mein Herr, das sind eitle Worte! Cheryomushki (1963)
He had an accident that put him in a wheelchair.Dann gab es einen Knall... Das Gebäude und viele Mitarbeiter flogen in die Luft. Er muß zeitlebens im Rollstuhl fahren. The Cybernauts (1965)
Mirrors are not but tools of vanity, Patricia.Spiegel sind nur eitler Tand, Patricia. Die! Die! My Darling! (1965)
[ Chuckles ] Lots of so-called heroes... are just conceited, vain, good-for-nothings... as a rule.Viele dieser so genannten Helden sind einfach nur feige und eitle Tunichtgute. Eddie's Nickname (1965)
You simpy, primping, narcissistic...Du pathetische, eitle, narzisstische... Harper (1966)
This is not a vain display, captain.Das ist keine eitle Zurschaustellung, Captain. What Are Little Girls Made Of? (1966)
Well, this fancy governess...Also, diese eitle Gouvernante... I Love You, Alice B. Toklas! (1968)
♪ If you don't mind having to like or lump it It's a fine life!"Träume sind nur eitle Schäume Lasst uns feiern! Oliver! (1968)
I talk of dreams, which are the children of an idle brain, begot of nothing but vain fantasy, which is as thin of substance as the airIch rede von Träumen, Kindern eines müß'gen Hirns, von nichts als eitler Phantasie erzeugt, Romeo and Juliet (1968)
I always suspected you were a coward and I knew you were vain, but... but I never thought you'd come to this.Ich wusste ja, dass du ein Feigling und eitler Gockel bist, aber das hier hätte ich mir niemals träumen lassen. Klink's Old Flame (1969)
Listen, you stupid wedding freak, your gear is upstairs.Hör zu, du blöder Hochzeitler, deine Klamotten gibt's da oben. Die Engel von St. Pauli (1969)
claude liked their lack of vanity... They never spoke ill of anyone.Die drei wurden unzertrennlich, Claude schätzte ihre uneitle sportliche Art. Two English Girls (1971)
"mr. smarmy so- called harold wilson "can call himself pragmatic Until he's blue in the breast!""Dieser eitle Tropf kann sich pragmatisch nennen... bis er blau in den Brüsten wird." The All-England Summarise Proust Competition (1972)
I drudged enough for the Fatherland and I've been bossed around by vain douchebags.Ich habe mich genug fürs Vaterland rumgeschunden und mich von eitlen Halbidioten rumkommandieren lassen. Bloody Friday (1972)
Now, mr. pither Perhaps you could put in a good word for us So we can join a velly smart bingo club in coronworl.Mr. Pither, vielleicht legen Sie gutes Wort für uns ein... damit wir können beitleten schlauem Bingo-Club in Coronworl. The Cycling Tour (1972)
I really long to say:Das wird mir zeitlebens aufs Brot geschmiert. A Doll's House (1973)
You could be the head, I would cook and the girls could be the swimming and riding instructors.Du könntest es leiten, ich würde kochen und die Mädchen könnten die Schwimm- und Reitlehrer sein. The Prisoner of Second Avenue (1975)
I guess in the old days, I was cocky, kind of a strutting' bird.Tja, früher war ich wohl ein eitler Gockel - und bin herumstolziert. - Sie haben sich wohl seitdem kaum verändert. Rooster Cogburn (1975)
Your equitation teacher do that?Konnte Ihr Reitlehrer das auch? Rooster Cogburn (1975)
Oshare, you vain thing!Oshare, du eitles Ding! House (1977)
She's on a diet because she wants to look good.Sie macht Diät, das eitle Stück. Pardon Mon Affaire, Too! (1977)
Apparently, it's more than just idle curiosity.Scheinbar ist es mehr als nur eitle Neugier. Tentacles (1977)
Do not punish yourself with your feelings of vanity.Bestraf dich nicht für deine eitlen Gefühle. Superman (1978)
You're a vain, spoiled, egotistical brat, Hazelton.Sie sind eine eitle, verwöhnte, egoistische Göre, Hazelton. The Remembrance (1980)
- My lawyer twiddles his thumbs.- Ich habe einen eitlen Anwalt. The Lady Banker (1980)
Hear me, vain and foolish mortal woman.Hör zu, eitle und närrische Sterbliche. Clash of the Titans (1981)
He, Perseus, the lovely Andromeda the noble Pegasus and even the vain Cassiopeia.Er, Perseus, die liebliche Andromeda, der edle Pegasus und sogar die eitle Kassiopeia. Clash of the Titans (1981)
My lord, rapt in dreams is the vain girl who so arrogantly spurned my hand.O Herr, traumselig ist die eitle Magd, die meine Hand voll Hochmut von sich stieß. Lohengrin (1982)
Just like your rooster:Ihr seid wie euer gallische Hahn, ein blödes und eitles Tier! Ace of Aces (1982)
I'm gonna give you 30 seconds, you fancified fart.Ich gewähre Ihnen 30 Sekunden, Sie eitler Fatzke. The Best Little Whorehouse in Texas (1982)
You know, he - He couldn't control me while he was alive... so now he's found a way to do it from the grave.Wissen Sie, zeitlebens konnte er mich nicht kontrollieren, aber jetzt, aus dem Grab heraus, kann er es. My Fair Steele (1983)
Your son is an unprincipled, spoiled, conceited brat!Euer Sohn ist ein verwöhnter, eitler Balg, ohne alle Prinzipien! Amadeus (1984)
No, it's true. I graduated second from the bottom.- Ich war damals Zweitletzter. Episode #1.2 (1985)
Look at him.Dieser eitle Geck da drüben ist zu dumm, um Angst zu haben, bis jetzt jedenfalls. Episode #1.3 (1985)
Your time has come, you smug bastard!Deine Zeit ist reif, eitler Bastard! Morons from Outer Space (1985)
Dread, empty delusion!Furchtbar eitler Wahn! Der fliegende Holländer (1986)
This cocky gentleman wants to see you.Irgendein eitler Typ will dich sehen. Matador (1986)
This abbey's overshadowed by grief yet you would intrude on our sorrow with idle banter!Kummer überschattet unsere Abtei und dennoch stört Ihr unsere Trauer durch eitlen Spott! The Name of the Rose (1986)
Look at these vain idiots, sell them a rollercoaster.Sehen Sie sich die eitlen Idioten an. Denen geb ich 'ne Achterbahn. Barfly (1987)
His boastful wrath is empty, he shall fall, pierced by my blade!Sein Zorn ist eitler Wahn, von mir durchbohrt wird er fallen! Il trovatore (1988)
Over here, in the left-field bleachers, are my patients.Da drüben, links oben auf der Gegentribüne, eitlen meine Patienten. The Couch Trip (1988)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
BEITLER
BEITLER
WEITLER
ZEITLER
ZEITLER

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Dandy { m }; feiner Pinkel; eitler Manndandy [Add to Longdo]
Hoffnung { f } (auf) | Hoffnungen { pl } | eine schwache Hoffnung | eine Hoffnung zerstören | sich mit eitlen Hoffnungen tragen | sich Hoffnungen hingeben | unrealistische Hoffnunghope (for) | hopes | a slight hope | to dash a hope | to hug fond hopes | to cherish hopes | pie in the sky [ fig. ] [Add to Longdo]
bereitlegen (für)to lay out ready (for) [Add to Longdo]
eitel; eingebildet { adj } | eitler | am eitelsten | sich auf etw. viel einbildenvain | more vain | most vain | to be vain about sth. [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top