ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

donnert

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -donnert-, *donnert*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Gonna be a headache for England, that's for sure. We're gonna donnerthem.พวกทีมอังกฤษแย่แน่ๆ เพราะเราจะบดขยี้พวกมัน Invictus (2009)
Oh, what a poor, defenseless pair In those pathetic rags they wearOh, was für ein armes Paar aufgedonnert von Fuß bis Haar. Gigi (1958)
- Even if it doesn't thunder?- Sogar, wenn es nicht donnert? Houseboat (1958)
BUT YOU'RE GON NA PAY ME WHAT THE J U DG E TELLS YOU TO PAY ME, OR, SO H ELP ME, I'LL PUT YOU SO FAR BEH IN D BARS THEY'LL N EVER F IN D YOU AGAIN.Aber du wirst mir das bezahlen, wozu dich der Richter verdonnert hat, oder ich bring dich so tief hinter Gitter, dass dich keiner mehr findet. A World of Difference (1960)
I'm the still, small voice that thunders in the night.Ich bin die kleine Stimme, die nachts donnert. The Man Who Shot Liberty Valance (1962)
"But the Lord thundered with a great thunder on that day upon the Philistines," "and discomforted them."Jahwe aber donnerte an jenem Tage mit gewaltigem Schalle wider die Philister und setzte sie in Verwirrung, dass sie Israel unterlagen. Night Creatures (1962)
There was thunder and lightning and rain!Es hat gedonnert, geblitzt und geregnet. Lord of the Flies (1963)
If I had it'd be none of your business. Certainly not going to put myself in the place of those Blondine trollops that you seem to prefer.Auf alle Fälle bin ich nicht so aufgedonnert wie diese Schlampe, mit der du jetzt befreundet bist! McLintock! (1963)
It's raining outside.Es donnert. Andrei Rublev (1966)
You made me look like this dead lady. Exactly!Und ich bin so aufgedonnert, weil ich ihr ähnlich sehe. Gambit (1966)
Thunder.Es donnert. Munster, Go Home! (1966)
- (RUMBLING CONTINUES)- (ES DONNERT WEITER) The Elephant Raid: Part 1 (1967)
(RUMBLING CONTINUES)(ES DONNERT WEITER) The Elephant Raid: Part 1 (1967)
Is he offended? Oh, well. Let's go celebrate our reunion. !Bueno, jetzt begießen wir unser Wiedersehen, dass es donnert. A Bullet for the General (1967)
Wherever he is, it's soft and warm.Wo immer der steckt, da donnert's im Karton. Something Big (1971)
-My uncle hit my dad right on the brain.Na also, mein Onkel zum Beispiel, ... der hat meinem Vater hinterrücks eins über den Schädel gedonnert. Trinity Is Still My Name (1971)
That's enough. I don't care about your love life.Ich hab ihm 'n Regal ins Kreuz gedonnert. The Troubles of Alfred (1972)
- Well, cracked right into it.Da donnerte ich gegen. In the Midst of Strangers (1972)
You cracked it on the floor when you went down.Sie sind gegen die Wand gedonnert. Trail of the Serpent (1973)
So far, three police cars have smashed into them.Bis jetzt sind drei Polizeiwagen in sie reingedonnert. The Front Page (1974)
He was shaking all over.Er hat gezittert wie eine Ziege, wenn es donnert. Going Places (1974)
Your entrails burst, death menaces Chosen City!Dein Werk ist beendet, der Tod donnert, gelobtes Land. L'important c'est d'aimer (1975)
Hush, do you hear a dreadful rumbling as of a roaring waterfall?Doch still, ich höre schrecklich rauschen, Wie Donnerton und Wasserfall. The Magic Flute (1975)
So she chops him one right in his private area.Sie donnert ihm eine direkt in seine Privatzone. Stay Hungry (1976)
It was like breaking wind!Das hat vielleicht gedonnert! Dear Inspector (1977)
It was quite dark and it thundered and flashed terrible.Es wurde ganz dunkel und es donnerte und blitzte schrecklich. Sister Emanuelle (1977)
He just picked up his iron, flipped it to rock 'n' roll and... Gave that little zero a long burst straight through the Playboy mag and blew his ass clean off of the dock.Schnappt sich seine Knarre, macht die Wumme schussklar und... donnert dem Vietnamesen 'ne volle Ladung durch 'n Playboy in die Fresse. Apocalypse Now (1979)
The cannons roared without stopping.Es donnert die Kanone, Siberiade (1979)
The cannons roared without stopping.Es donnert die Kanone, Siberiade (1979)
Shots were being fired. Things were getting worse.In der Stadt donnerten Schüsse, die Nachrichten waren schlimm. Man of Iron (1981)
Bombs!" He was like a god to the fans.Das Publikum hat gedonnert! Bomber (1982)
It's thundering.Es donnert. Poltergeist (1982)
When you see the lightning... you count 'til you hear the thunder.Wenn es blitzt, zählst du, bis es donnert. Poltergeist (1982)
You cannot wear white to a casual dinner. It's too dressy.Was Weißes ist zu aufgedonnert für ein kleines Dinner. Tootsie (1982)
Crazy Tommy T hits a wall head on and there's nothing left but a pile of bricks.Wenn Tommy T den Kopf gegen eine Mauer donnert, bleibt nur Ziegelstaub übrig. Steel (1983)
Look, if I wake Dudworth up at this hour with something like this... he'll keep me on night duty till my hair falls out.Wenn Sie Dudworth um diese Zeit wegen so was wecken, verdonnert er mich zu Nachtschichten, bis ich alt und grau bin. Steeling the Show (1983)
He tried to bean me. See that, you guys?Der hat mir mit seiner Birne eine gedonnert. The ComDads (1983)
They stick me out here a year and a half ago.HARRY: Sie haben mich vor anderthalb Jahren hierher verdonnert. Our Man in Tegernsee (1984)
They blasted through the Eighth Dimension in 1938 over in Grover's Mill.Sie donnerten 1938 durch die 8. Dimension nach Grover's Mill. The Adventures of Buckaroo Banzai Across the 8th Dimension (1984)
It really is a trifle unsettling to find RC chatting away in here... while 30 tones of truck rolls down the highway, driverless.- Gut. Ich finde es verantwortungslos hier mit RC rumzuplaudern, während unser 30-Tonnen-Truck führerlos über den Highway donnert. Burial Ground (1985)
One of them is Julie Rogers, the gymnast who was busted for drug smuggling.Eine ist Julie Rogers, eine Turnerin. Man verdonnerte sie wegen Drogenschmuggels. Knight Behind Bars (1985)
- Wake up. We blew that caboose to hell.- Wir haben den Dienstwagen zerdonnert. Runaway Train (1985)
From my beauty college?Wir brauchen etwas Hilfe. Ja. Wir sind in dieses Loch da reingedonnert. Close Encounters of the Heavenly Kind (1986)
I won't let him be railroaded because it's convenient.Ich lasse nicht zu, dass man ihn verdonnert, weil es so bequem ist. Hills of Fire (1986)
~ I feel like a wet dishrag.Es donnert. The Children of Noisy Village (1986)
You just listen to the Pork-Chop Express and take his advice on a stormy night, when the lightning's crashing', the thunder's roaring', and the rain's comin' down in sheets thick as lead.Hört auf den Rat des Kotelett-Express in dieser stürmischen Nacht, in der es blitzt und donnert und es in Strömen regnet. Big Trouble in Little China (1986)
Ow, ow, ow.(draußen REGNET UND DONNERT ES) Children of a Lesser God (1986)
(Holly) I want to look good, but I don't want to feel overdressed.(Holly) Ich will gut aussehen, aber nicht aufgedonnert. Hannah and Her Sisters (1986)
- Neighbours were pounding on the door and, I don't know, the whole scene wasjust pandemonium.- Die Nachbarn donnerten an meine Tür und, ich weiß nicht, es war das reinste Chaos. Hannah and Her Sisters (1986)
- Am I overdressed?- Ist das nicht zu aufgedonnert? Nuit d'ivresse (1986)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
aufgedonnert { adj }in full feathers [Add to Longdo]
aufgedonnert sein; seine besten Sachen anhabento be dressed to kill [ fig. ] [Add to Longdo]
donnern | donnernd | gedonnert | donnert | donnerteto thunder | thundering | thundered | thunders | thundered [Add to Longdo]
verdonnern [ ugs. ] | jdn. dazu verdonnern, etw. zu tun | zu einem Bußgeld verdonnert werdento sentence | to make sb. do sth. | to be ordered to pay a fine [Add to Longdo]
wettern; donnern | wetternd; donnernd | gewettert; gedonnert | wettert; donnert | wetterte; donnerteto fulminate | fulminating | fulminated | fulminates | fulminated [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top