ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

bringues

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -bringues-, *bringues*, bringue
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- He wants his usual accommodations?- Möchte er die übliche Unterbringung? Cowboy (1958)
If you're willing to pay for putting up a nice comfortable family of five.Wenn Sie für die Unterbringung einer netten, komfortablen Familie zahlen. Houseboat (1958)
Now I see you with your kids, but all I've got is a small hotel room, where you couldn't even spend an hour.Ich passe jetzt hier auf dich und deine Kinder auf. Was eure Unterbringung angeht, kann ich nur ein kleines Hotelzimmer anbieten. Du würdest es da keine Stunde aushalten. Classe Tous Risques (1960)
Captain, you will attend to the billeting of these men.Sie sorgen für die Unterbringung der Männer. The Alamo (1960)
- Such as the location of the propeller.Zum Beispiel auf den Streit um die Anbringung der Propeller. Master of the World (1961)
Only an idiot would maintain that the propeller should be in the front!Da gibt es sogar Idioten, die die Anbringung der Propeller vorne für richtig halten. Master of the World (1961)
He was forced to find other, more expensive lodgings.Er war gezwungen, sich eine andere, kostspieligere Unterbringung zu suchen. Cape Fear (1962)
And housing?- Wie ist die Unterbringung? Red Desert (1964)
- What about housing?Wie ist die Unterbringung? Red Desert (1964)
Nonsense. Now, about your accommodations, I think you'll like the Lorska Hotel.Was deine Unterbringung anbelangt, ich denke, du wirst das Lorska-Hotel mögen. Shock (1967)
You know, living accommodations?- Eine Unterbringung. Blackbeard's Ghost (1968)
I'm afraid it's all rather makeshiftIst keine so tolle Unterbringung. Teorema (1968)
As acting barracks officer, Ich bin hier Unterbringungsoffizier. Army of Shadows (1969)
Now, if you cannot guarantee your cooperation... then I should be obliged to take out an enforcement order... against your newspapers.Wenn Sie Ihre Mitwirkung nicht garantieren können, sehe ich mich zur Einbringung einer gerichtlichen Verfügung gegen Ihre Zeitungen gezwungen. Frankenstein Must Be Destroyed (1969)
He will supervise the selection and handcuffing... of 25 German officers immediately after roll call.Er wird die Anbringung der Handschellen bei 25 deutschen Soldaten direkt nach dem Appell überwachen. The McKenzie Break (1970)
Now, remember the principles I've outlined are promptness, neatness, and above all, gratitude for all the blessings bestowed upon us.Also, ich fasse noch mal zusammen: Pünktlichkeit, Reinlichkeit, und vor allem Dankbarkeit für unsere segensreiche Unterbringung. Hogan's Double Life (1971)
You'd better think of the amenities.Macht euch Gedanken über die Unterbringung. The Dawns Here Are Quiet (1972)
What amenities?Was für eine Unterbringung? The Dawns Here Are Quiet (1972)
But this strange business is so unpredictable, I have no idea of the hours that I'll be working, and I think it would be best if I arrange for some public accommodations.Aber dieses Geschäft ist unberechenbar, ich weiß nicht, wann ich arbeiten muss, und ich glaube, eine öffentliche Unterbringung wäre da am besten. The Abdication (1975)
Tatiana, here's a fellow needs a hotel room.Tatjana, hier ist ein Bekannter, er braucht eine Hotelunterbringung. - Familienname... 00:25:33, 121 -- 00:25:36, 560 Setzen Sie sich ruhig! Mimino (1977)
Listen, have you checked out the accommodations yet?Hör zu, hast du dir schon die Unterbringung angesehen? Battlestar Galactica (1978)
"and may provide lodging for a periodÜber die Unterbringung werden die Parteien sich jeweils verständigen. Love on the Run (1979)
But we didn't like their accommodations, either.Aber die Unterbringung dort gefiel uns auch nicht. Escape from Alcatraz (1979)
We can't economise in accommodation?Und bei der Unterbringung lässt sich überhaupt nichts einsparen? Doing the Honours (1981)
We understand that this palace can offer great comfort and the neighborhood certainly is a very pleasant one, but right now, I'm afraid it is not the safest place for you.Wir verstehen die Annehmlichkeit die so ein Palast darstellt und auch die Bequemlichkeiten die solche Unterbringungen anbieten, aber leider bieten sie nicht genug Sicherheit. The Professional (1981)
Sorry about the accommodations, but it's the height of the season.Tut mir Leid wegen der Unterbringung, aber wir haben Hochsaison. Inside Out (1982)
This harbour here is a natural for blasting in the underground tanks.Der Hafen hier ist ideal für die Unterbringung der unterirdischen Tanks. Local Hero (1983)
It's going to be a major problem. They've got to be housed, fed and clothed.Und unsere Hauptprobleme sind die Unterbringung, die Ernährung und Kleidung. The Scarlet and the Black (1983)
Look!(Exkremente Protozoon Ausbringungskrankheit) Ginî piggu 4: Pîtâ no akuma no joi-san (1986)
Well, they're very good at that at the group foster-care home.Also, die sind sehr gut in der Pflegeunterbringung. A Special Love: Part 1 (1986)
If this case ends in a conviction, you have the right of appeal. You may proceed, Miss Carson. Thank you, Your Honor.Die Verteidigung erhebt Einspruch gegen die Einbringung dieser so genannten Beweise, weil sie unwesentlich sind. Contempt of Court (1987)
And when she comes back from her expeditions she finds the time to do casework for the people she saved and helps them settle into Olympus.Nach ihren Expeditionen findet Hitomi noch Zeit für die von ihr Geretteten. Sie hilft bei der Unterbringung. Appleseed (1988)
Perhaps if you do not care for this accommodation... you could move to British military headquarters?Wenn Ihnen Ihre Unterbringung missfällt, könnten Sie ja ins britische Militärhauptquartier ziehen. Appointment with Death (1988)
The accommodations are strictly modern, in so far as renovations... have been consistent with maintaining the ectoplasmic ambiance... of Castle Plunkett and environs.Die Unterbringung ist sehr modern, und bei der Sanierung wurde das ektoplasmatische Ambiente von Schloss Plunkett und Umgebung bewahrt. High Spirits (1988)
Accommodations were wonderful.Die Unterbringung war ausgezeichnet. Midnight Run (1988)
The comedians are paid... from funds reserved for lodging military troops.Pittoreskes Detail: Die Schauspielertruppe wird aus dem so genannten "fond d'étapes" bezahlt, also mit Geld, das für die Unterbringung des Militärs bestimmt ist. L'étudiante (1988)
So how are the accommodations at the tombs these days?Wie ist die Unterbringung im Loch? Drei Sterne? Family Business (1989)
The facilities are adequate, Leland?Ist die Unterbringung auch angemessen, Leland? Episode #2.4 (1990)
No, Mr. Bringuier. I am not a Communist. I'm a Marxist-Leninist.Nein, Mr. Bringuier, ich bin nicht Kommunist, ich bin Marxist-Leninist. JFK (1991)
Mr Andrews has been put in charge of the search and recovery operation by the Secretary of Defence.Mr. Andrews wurden Fahndung und Wiederbeibringung übertragen. - Vom Verteidigungsminister. Second Chance (1991)
Recovery?Wiederbeibringung? Second Chance (1991)
Can you tell me who's handling athlete housing?Wer ist zuständig für die Unterbringung der Sportler? Jerico Games (1991)
Athletic housing, among other things.Unter anderem bei der Unterbringung der Sportler. Jerico Games (1991)
I want you to set up the transport boat and the safe house.Kümmern Sie sich um Transport und Unterbringung. The Coltons (1991)
For narrowly averting a meltdown... and proving without question... that nuclear power is completely safe.Für die Verhinderung einer KernschmeIze... und die Erbringung des Beweises, dass Kernkraft absolut sicher ist. Homer Defined (1991)
We're gonna have to charge you for a day's boarding... because Jimmy, who handles the lethal injections and disposals... he doesn't work today, so we're gonna have to hold the dog overnight.Wir müssen Ihnen Unterbringung für einen Tag berechnen, denn Jimmy, der die tödlichen Injektionen und Medikamente verwaltet, arbeitet heute nicht, also behalten wir Ihren Hund über Nacht da. Beethoven (1992)
I hope you'll forgive the accommodations.Bitte verzeihen Sie die schlechte Unterbringung. Pilot (1993)
The first time when the computer logged lbudan's check-in at 17:00 hours, 16 minutes.Das erste Mal, als der Computer Ibudans Unterbringung registrierte, um 17:16 Uhr. A Man Alone (1993)
- Double accommodations?- Doppelunterbringung? A Man Alone (1993)
According to Agent Mulder, further incarceration remains a problem for federal penal authorities.Nach Ansicht von AgentMulder stellt die künftige Haftunterbringung... ..ein Problem für die Strafvollzugsbehörde dar. Fire (1993)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Bestückung { f }; Unterbringung { f }placement [Add to Longdo]
Betoneinbringung { f }; Betonieren { n }placing of concrete [Add to Longdo]
Erbringung { f } einer Dienstleistungservice delivery [Add to Longdo]
Quartier { n }; Versorgung { f }; Unterbringung { f } | Quartiere { pl }accommodation | accommodations [Add to Longdo]
Vollbringung { f }; Vollendung { f }; Bewältigung { f }accomplishment [Add to Longdo]
Zwangsunterbringung { f }confinement [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
収容[しゅうよう, shuuyou] Aufnahme, Unterbringung [Add to Longdo]
奉納[ほうのう, hounou] Opferung, Weihung, Darbringung [Add to Longdo]
完成[かんせい, kansei] Fertigstellung, Vollendung, Vollbringung, Vervollkommnung [Add to Longdo]
捕獲[ほかく, hokaku] -Fang, Aufbringung, Kapern [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top